Глава 160

Платиновые рыцари во главе с Шарлоттой покинули резиденцию Террас. Их миссия заключалась в том, чтобы исправить беспорядок, созданный плохим поведением их лидера. Это действительно несправедливо, когда подчиненным приходится убирать за своим начальником, но загорелая задница начальника определенно покрыта следами их проступков.

Смогут ли девочки разобраться в этом беспорядке?

Под голубым небом ехала группа красивых молодых женщин верхом на лошадях. Они двигались с дисциплинированной точностью, и независимо от того, сменился ли их командир или нет, их достойная манера поведения очаровывала как мужчин, так и женщин, несмотря на некоторую неуместную сексуальность. Их купальники по-прежнему были облегающими и вызывающими. Несмотря на то, что сверху они носили куртки, их открытые пахи выглядели слишком бесстыдно. Их семьям, должно быть, было душераздирающе свидетельствовать об этом, особенно если учесть, что многие из этих молодых леди происходят из благородного происхождения. Среди них была престижная карета, окруженная этими девушками…

В карете находилась Шарлотта с платиновыми волнистыми светлыми волосами и большими изумрудными глазами. Хотя она производила впечатление юношеской невинности, было очевидно, что ей было около двадцати, то есть ровно 29 лет. Ее пышное тело, полное форм, не могло быть полностью скрыто скромным платьем. И теперь она была нынешним лидером… Кашель,…

«Шарлотта-сама, мы поймали нападавших».

«Молодец. Выполните обычные процедуры».

«Ха». теперь у нее был тревожный разговор.

Нападавшие, о которых ей сообщили, несомненно, были теми, кто находился на службе у дворян. Включая лорда, который пытался вернуть свою дочь, узнав об отсутствии Терезы, тех, кто думал, что пришло время уладить обиды и отомстить, тех, кто напал по приказу своего начальства и т. д. и т. п.

—Так раздражает! Здесь нет места для тебя! все места распроданы! Даже если Терезы здесь нет, те, кто прошел у нее обучение, не проиграют так легко. Ведь они всегда следовали за лидером и уважали его, гоняясь за ней и проходя обучение даже против дракона (в режиме дракона) и Рыцаря. Сама командир. Они преуспевают как в битвах с монстрами, так и с людьми, наслаждаясь напитками и битвами. С Шарлоттой, обладающей огромной благородной магической силой, Кэтрин, которая день за днём оттачивает свои боевые навыки, и бывшей главой Тени семьи Свифт, Эфемерой, состав полностью укомплектован.

Подобно летнему жуку, привлеченному пламенем, к уважаемым гостям, пытавшимся напасть, относились с величайшим гостеприимством, и вся информация была извлечена до мельчайших волосков на их задницах. Не буквально, конечно. Это метафора. Хотя Кэтрин, бессовестная горничная-мазохистка, была рада, что у нее появилось больше партнеров по боевой подготовке. Разумеется, это было без каких-либо скрытых мотивов.

Собирая нежелательный урожай, группа направлялась к Десмонду, Рыцарю-Командору и Дракону. Они следовали направлению дракона, собирая дополнительную информацию и используя «связь» Шарлотты и Десмонда, чтобы направлять их…

Говорили, что «связь» между Шарлоттой и Десмондом была разорвана, но не прервана полностью. Это было временное отключение. Или, скорее, в этой ситуации это можно было бы охарактеризовать как наличие препятствия, мешающего их соединению.

Существует магия 【Барьер】, которая передавалась из поколения в поколение женщиной Террасы. Оно названо так ради удобства и из-за своей природы, но это всего лишь простой эффект и концепция заклинания.

Отдельный.

Шарлотта однажды отделила место под столом Десмонда от остальной части комнаты и использовала 【звукоизоляцию】, чтобы тайно отсасывать Десмонду. Разделяем пространство под столом Десмонда и мир, разделяем их. Это можно считать магическим улучшением при ограниченных условиях.

Другими словами, 【Барьер】 — это заклинание, которое проводит границу между двумя вещами.

Шарлотта использует его против пространства, включая себя. Таким образом, она может создать карманное пространство. Еще неизвестно, что можно сделать, применив это… остается только надеяться на будущее развитие событий.

Напротив, Тереза ​​отделяет свое собственное «тело» от внешнего. Термин «тело» означает не только «физическое тело». Он включает в себя одежду и оружие, а также вещи, которые можно использовать как собственные «конечности». И оно может даже ассимилироваться с другими телами… Даже если другая сторона откажется, она разрушит и взломает свою магическую силу, отделив ее от других как часть своего собственного «тела».

Она увеличивает плотность магической силы своего тела, быстро перегружая свою【Магическую цепь】, и позволяет проявлять высокую концентрацию магической силы, напоминающую драконью, а также физическую активацию, превосходящую обычных людей.

Это причина, по которой Десмонд не смог освободить свое тело после того, как она взяла его под свой контроль. Десмондом управляли как частью ее «тела». и у него отобрали свободу передвижения. Но «куриное чутье» не реагировало, хотя магия пронизывала его, это точно намеренно! предатель!

―― В каком-то смысле Тереза ​​обнаружила странное ощущение, связанное с «телом». она нашла связь и прервала ее.

Однако Тереза ​​не смогла полностью разорвать эту связь.

То, что Шарлотта дала Десмонду, было. Пробудив ее родословную Десмондом, она стала опекуном, давая ему благословения и односторонне заключая контракт.

—Ну, после того, как контракт был заключен, Десмонд тоже попросил об этом, поэтому интенсивность контракта взаимно возросла до такой степени, что достигла «телесного» уровня. И хотя он еще не достиг уровня «кости», он не подвергался никакому «уничтожению» или «терминации». Обладая подавляющей магической силой и талантом, его невозможно было разорвать, просто сильно сломав.

После временного сбоя соединения их «соединение» пыталось восстановить. Шарлотта не только следила за местонахождением дракона, но и полагалась на него, чтобы определить направление.

И она поняла.

――В этом направлении… оно ведет в Альдору…

Первоначально они должны были вернуться сюда, предаваясь любовному поведению. Она оперлась на окно кареты и вздохнула.

«Хааа».

Этот вздох благородной дамы, наполненный меланхолией, принес бы высокую цену на аукционе в мире, где есть эротика.

«Шарлотта-сама, если вы вздохнете, счастье уйдет…» — сказала Кэтрин. Это была красивая женщина с карими глазами, ее рыжие волосы были профессионально подвязаны, в униформе горничной.

Более того, она была сводной сестрой Шарлотты, но Шарлотта-чан не знала об этом факте.

«Мое счастье уже ускользнуло. Руками сестренки!»

Она сжала кулак и заворчала. Это было неприлично для такой благородной молодой леди, как она, но ее внешность просто очаровательна. В ее больших изумрудных глазах клубится белое пламя, и причина этого в том, что ее сестра похитила ее мужа…..

«Да, но…» Кэтрин спокойно указала на живот своей госпожи и сказала: «Разве счастья нет?»

«…Кэтрин такая злая». Вздохнув, Шарлотта-чан нежно погладила свой живот.

*погладить..*

Это был такой же жест, как у ее старшей сестры. Но это счастливое выражение лица принадлежит ее старшей сестре. еще нет. И она подумала о ней…

«…Сестренка всегда была со мной груба, с давних пор. Но в конце она всегда извиняется, типа: «Прости, сестренка! Фухахахаха!»

Был ли хоть намек на раскаяние? Несмотря на это, казалось, что не было никаких давних обид. И подражание Шарлотте старшей сестре оказалось неожиданно удачным.

Кэтрин подавила смех. «-фу» — но она не смогла сдержаться.

«…на этот раз всё по-другому…» В глазах Шарлотты мелькнуло белое пламя. Кэтрин немного взяла себя в руки.

— Но… — ее тон дрогнул.

«Правда также, что, будучи эро-эльфом, Онэ-сама также обладает инстинктом поиска партнера… И когда дело доходит до мужчины, который может составить конкуренцию Онэ-саме, есть только Десмонд-сама… Ух, ууууууу…»

Кэтрин не поняла смысла слов Шарлотты. Однако, когда она думает о Терезе, которая была подобна высокомерному олицетворению, она могла согласиться, что не было мужчины, кроме Десмонда, который мог бы сравниться с ней и увлечь (трахнуть) ее.

«…Ух, уууууу… Но я верну его…»

Горничная смотрела на встревоженную Хозяйку теплыми глазами.

И тогда, в этот момент…

«Хм!?»

Шарлотта-чан вздрогнула.

*стук*

«Десмонд-сама…?» На глазах у растерянной Кэтрин Шарлотта непременно услышала голос своего возлюбленного. Глаза ее святились и дрожали,

Хаа…..Я хочу продолжать качать ещё в таком духе….

――»….. а?»

Несмотря на то, что от нее исходила аура, похожая на белое пламя, почему она внезапно стала холодной?

Кэтрин тихо отвела взгляд и закрыла глаза.

Пока Шарлотту, младшую сестру, трясло в карете, ее старшая сестра Тереза ​​подпрыгивала на увезенном ею муже младшей сестры…

На мягком и безопасном коврике, созданном магией Десмонда, Тереза ​​оседлала Десмонда и сделала движения бедрами в позе наездницы.

*Хлюпайте, хлюпайте!* Ее чувственные движения создают чарующие влажные звуки.

Динамичное вертикальное движение сопровождалось оживленным покачиванием ее бедер.

«Ах, ах, хааа❤❤! Это так приятно! Внутри… так глубоко внутри! О, ууу❤❤!»

Внутри воющей красавицы мужской орган яростно толкнул ее, поднимая ее вверх.

Ее платиновые светлые прямые волосы извивались, как змеи. На голове у нее свирепые демоноподобные рога. Смуглокожая красавица пропитана ароматами женственности, ее тело погружено в экстаз. Даже с черными и красными глазами демона ее лицо по-прежнему сексуально, хотя и довольно устрашающе, поскольку она предается наслаждению. Багровые вены, словно отвечая на ее восторг, засияли еще ярче.

«Ааа, так здорово❤!»

Ее спина выгнулась, когда она стиснула зубы. Ее бомба пришла в ярость, а розовый кончик поднялся. Толстый ствол, наполненный пульсирующими кровеносными сосудами, врезался в выбритый сад женщины. Пенистая непристойная жидкость прилипла к нему, когда Тереза ​​прижалась к нему бедрами, жадно наслаждаясь удовольствием.

Ее тело снова подпрыгивает. И Десмонд энергично толкает бедра снизу. Чувственность демона вырывается наружу.

«Ааа…! Унн, ку~у ❤ Десмонд, ты такой сильный, слишком сильный! Ах, подумать только, что я… был бы таким… Возможно, я не смогу жить без тебя.. .больше Ааа, хааа ❤ Я никогда не думала, что буду кататься верхом на человеке, а не на лошадях или драконе… Ааа… мое чрево… пронзено ❤»

Каждый раз, когда ее тело дрожит, желание выливается из ее киски.

«Ах… он такой тугой…» мечтательно произносит Десмонд. «Твоя шейка матки сосет меня, выдаивает мое семя, ох… ох…»

Он толкает бедра с инстинктом жеребца.

«Хиии, аааа! Оно натирает, оно растягивает меня! Я больше не могу жить без пениса Десмонда…» Она любовно извивает талию, теряясь в экстазе.

И…

«Это «член», Тереза, а не пенис. И то место, куда в тебя проникают, — это «киска».

Этот человек увлекся.

«Фуха ♪ «член», какое кощунственно звучащее слово. Мне оно нравится! Фухаха, у меня в члене киска Десмонда….»

«Все наоборот, дурак!» Десмонд крепко схватил Терезу за талию, вращая бедрами и глубоко толкая ее. Сдержанный скоростной поршень безжалостно взорвался.

«Фухии~ аааа❤», — вскинула голову Тереза.

Сотрясая конвульсии, она принимает это с похотливым выражением лица.

«Фаа, хааааа~ ❤❤ Я-! Я кончаю~ ❤ Моя киска осквернена членом Десмонда! Ахииии ❤❤»

«Отличная работа!»

*сплюуурт*!

«Аааа~~~~ ❤❤❤»

Десмонд разлил свою награду, словно празднуя. Мясная ракета продолжает вливать сперму глубже в гостеприимную шейку матки и расширяет ее.

«Ах, аа… хаааааа…»

Наполненная мужским соком, Тереза ​​дрожит от радости. С удовлетворенным выражением лица она падает на Десмонда.

Он обнимает Терезу. Ее груди прижимаются к его мускулистой груди, а соски твердеют. Какой бы демонической она ни выглядела, Десмонд чувствует к ней привязанность, когда она принимает его сперму. Он расчесывает пальцами ее платиновые светлые волосы и нежно поглаживает ее по голове.

Это нечестно…..

Ах, я снова что-то услышал?

«Хуфуфу… Как далеко ты собираешься заставить меня подчиниться?» Онээ-сама посмотрела на него с легким смущением на лице. Их губы соприкоснулись. «Нн, *чмок, поцелуй, поцелуй…*»

Их языки переплелись, обмениваясь слюной. Глубоко внутри нее непоколебимая твердость радостно дернулась и ответила.

«*Чуп, чуп*»

Мостик слюны отсекается, когда их языки расходятся.

«Фахаха, ты действительно потрясающий. У тебя так много эякуляции. Моя матка уже полна твоего семени. Фуфуфу❤», — Тереза ​​любовно поглаживает свой живот. «Трудно поверить, что здесь столько всего».

Она нежно ласкает и катает его яички.

— Ох, ку… Мне приятно, сестренка…

«Фахаха! От этого моя киска сжимается, ты знаешь? Вот, пососи мою грудь…»

Тереза ​​поднимает свою массивную грудь и приближает розовый торчащий сосок к его губам.

*Сосать, чавкать, лизать, лизать…* «Ммм, вкусно».

«Ммм, вот и все ♪ Хааа… Хм… В конце концов, ребенок Десмонда будет сосать мою грудь… Но ребенок точно не будет сосать так. Мнааа… Ммм ❤»

Сестренка довольна.

Но был человек (?), который с раздражением смотрел на них двоих.

――Да, это была девочка-дракон Шварц.

Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прислать мне немного ко―иф

.

Я искренне ценю любую поддержку, которую вы можете оказать.