Глава 222

размер : — +

— Вивиан, было бы лучше, если бы Десмонд-сама тоже обнял тебя.

Внезапно услышав эти слова, Вивиан опешила.

Шарлотта относилась к Вивиан как к богу, предлагая VIP-обслуживание. Хотя поначалу Вивиан старалась избегать материала «Повелитель пропитки», Шарлотта поделилась своим собственным эпизодом, который побудил Вивиан создать новую пьесу.

Погруженная в работу, она села за стол, показав естественное лицо и слегка растрепанные светло-каштановые волосы, выглядя довольно средненько, поскольку она обычный человек в этом мире. Десмонд думает, что она похожа на мышь. Не то чтобы она обычно выглядела иначе — ну, может, немного.

Она была одета в свободную одежду, которая мало подчеркивала ее тело. За дверью была леди Маргарет.

«—Что!?»

Ее глаза расширились, и после мгновения замешательства мозг Вивиан, наконец-то обработав ее слова, издал пискливый голос, напоминающий мышиный.

Леди Маргарет, юная красавица, немыслимая для матери сестер лет двадцати-тридцати, имела сияющие большие изумрудные глаза, платиновые светлые волны, похожие на ее младшую дочь, и чувственную грудь, сравнимую с двумя сестрами. Даже в платье были очевидны четко очерченные изгибы ее бедер, что делало ее женщину впечатляющей. Однако не только ее физическая привлекательность, но и писательский опыт Вивиан предупредил ее об опасности, которую представляет этот человек.

Несмотря на то, что оно не могло конкурировать с «Куриным чутьем» Десмонда, она обладала «Наблюдением за людьми». И неудивительно, что первое, что она сказала, Вивиан-сенсей, или «Мышь», стала немного подозрительной.

Затем леди Маргарет без колебаний подошла к ней.

«Подождите минутку!»

— Почему? Знаешь, бояться нечего.

—Страшный.

Даже те, кто не был Вивиан, могли так подумать в этой ситуации. Несмотря на ее дружелюбные улыбки, если бы она не была опасной, у нее не было бы титула Ведьмы Террасы. ——Конечно, Вивиан, почувствовавшая этот страх с самого начала, была права. Теперь, зная, что она является источником всех бед, которые привели к тому, что она стала свидетелем работы «Повелителя оплодотворения», ее интуиция подтвердилась.

Даже без этого то, что она сказала, было…

«Я просто подумал, может, нам стоит оживить ситуацию какими-нибудь яркими сценами в качестве бонуса. Для этого лучше всего испытать это на себе, верно?»

«Что-!?» —— Она вообще об этом не просила.

Конечно, потому что она сказала это совершенно неожиданно. —Как абсурдно! Мне даже не дали времени подумать.

«Все в порядке. Скоро ты почувствуешь себя лучше. Я тоже так забеременела».

*Румяна*, Ее щеки порозовели. Ее лицо в это время, похожее на хорошенькую девушку, было достаточно, чтобы привести в восторг.

Но—

—Это страшно!

«Нет, нет… Пожалуйста, прости меня».

«Я не буду~»

Хотя ее тон и внешний вид казались мягкими, то, что она пыталась сделать, и то, как она загнала Вивиан в угол, были безжалостными. Используя свой благородный статус как щит, она намеревалась измучить тело этой простолюдинки и сделать ее беременной. И все ради того, чтобы написать произведение.

Аристократическая тирания вот-вот развернется.

«Не спорю».

«Неееет!»

В комнате особняка раздался жалобный голос простолюдина.

«Я не могу простить тебя, хотя ты моя родная мать!»

«Извини.»

В спальне Десмонда Маргарет заставили сидеть в сейдзе на кровати, пока ее ругала дочь.

Когда она попыталась свернуть мисс Маус и бросить ее в спальню Десмонда, там уже была гостья, Шарлотта. Ну, не то чтобы ничего другого не было, но когда она вошла в спальню со свернутой мышкой, начались проблемы.

Дочь заставила мать сидеть в непривычном для нее стиле, и у нее не было другого выбора, кроме как смиренно подчиниться. Такова была властная манера поведения Шарлотты. Неужели она, которую можно было считать «ведьмой», не смогла этого предсказать? Знала ли она, но сделала вид, что не знает? Или это было просто потому, что рост ее дочери был исключительно замечательным?

В результате мать прочитала лекцию ее собственная дочь, которая стояла перед ней обнаженная. С длинными платиновыми волнистыми волосами, большими изумрудными зрачками и набухшими грудями, которые были так похожи друг на друга, ее слегка розовые соски уже стояли. Капельки пота поднимались с их кожи, словно пар, а ее платиновые светлые волосы на лобке блестели.

Понятно, что она делала. Кстати, рядом с Маргарет, которую заставили сидеть как следует, стояла горничная, подняв большую задницу в воздух и проливая мутную жидкость из бутона розы.

Десмонд обернул полотенце вокруг талии и стоял там. У него было высокое, мускулистое телосложение, не слишком худое и не слишком громоздкое. По его словам, золотоволосое, голубоглазое и отвратительно красивое лицо.

Рядом с ними мисс Маус.

«Мне жаль мою свекровь».

Сказал Десмонд. Дворянам нелегко извиняться, но это происходит в уединении спальни. Даже Вивиан уже признала, что Десмонд несколько необычен.

— Н-нет, в конце концов, ты дворянин.

Десмонд не мог не подумать: «Ноубл, да?» Даже с полотенцем на талии он все равно пытался сохранить хоть какое-то чувство морали.

Он решил, что все в порядке, поскольку все остальные, кроме него, были женщинами, и для его жены было безопасно читать лекции своей матери совершенно обнаженной. Он не мог не задаться вопросом, не был ли он немного не в себе.

«Как ты смеешь вмешиваться в божье творение, мама?»

Судя по тому, что она делает, Десмонд задается вопросом, является ли Шарлотта ее фанаткой или головорезом. Он бросает быстрый взгляд на мисс Маус.

«Ты прошел через многое».

«…………Да»

Мисс Маус вздыхает, выглядя растрепанной.

Если бы у нее был кто-то сильный, поддерживающий ее, было бы иначе? Но, судя по всему, возможно, эта поддержка не стоила многого.

— Быть популярным непросто.

Десмонд думает об этом так, будто это чужое дело.

«Должен ли я быть сторонником? Тогда я смогу защитить ее от других дворян», — бормочет он. «Но наш дом на самом деле не такая уж большая шишка…»

«Вот и все!»

«……….Хм?»

Внезапно к нему поворачивается обнаженная жена, читавшая нотации теще. Ее соски, когда-то светло-персиковые, теперь стоят прямо. В ответ полотенце Десмонда поднимается. ――Мне надоела эта похотливая парочка.

Жена поворачивается к Вивиан-сенсей.

«Вивиан-сенсей, вы должны оставаться на этой территории. Как видите, это идеальная среда для вашей защиты».

«Нет, нет, этого не может быть», — все еще пытается сказать Десмонд, но

Начиная с «Серой Гончей», затем «Платинового Разрушителя» Дракона, «Синего Демона», «Красного Демона», «Рыцарей Альдоры», а теперь и «Ведьмы Террасы» объединились. Его положение «Повелителя оплодотворения» почти гарантировано.

—Серьезно.

Десмонд замолкает.

«И кроме того, — улыбается Шарлотта, — если Вивиан-сама носит ребенка Десмонда-самы, ее невозможно украсть».

Хм? Почему Шарлотта читала лекции Маргарет-сама? Десмонд задается вопросом, болен ли он. Синдромом «я не помню» страдают в основном великие люди.

«Нет, причина, по которой я злился на мать, заключалась в том, что она не спросила первой и торопила события».

Шарлотта смотрит в глаза Вивиан.

«В любом случае, даже если ты не забеременеешь от ребенка Десмонда-самы, с таким большим количеством информации мы не можем выпустить ее во внешний мир».

«»……….Пииии»»

Голоса простолюдинов и знати совпадают.

Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прислать мне немного ко―иф

.

Я искренне ценю любую поддержку, которую вы можете оказать.