Глава 131 — Остатки побежденных

«Все действительно закончится только тогда, когда все мужчины и женщины на другой стороне будут признаны трупами или пленниками. Если что-то меньшее, вы просто оставите семена, которые могут вырасти и укусить вас в задницу позже». — Высказывание, приписываемое Рейнхардту Эдельштейну, капитану роты наёмников «Свободные копья», около 32 FP.

К их чести, охранники вокруг них троих отреагировали быстро, и каждый из них успел поднять щит до того, как снаряды упали. И Артэр, и Зоя также быстро отреагировали и подняли воздушные змеиные щиты из прочной стали, на поверхности которых была выгравирована эмблема их дома.

Со своей стороны, у Эйдин не было щита, поэтому она вытащила свой посох и быстро развернула его, поскольку каждый снаряд, нацеленный на нее или на Артэра позади нее, перехватывался и разбивался в воздухе. Она доверяла Артару, когда он прикрывал ее спину – и себя – своим щитом.

Хотя стражники были достаточно умелы, чтобы блокировать направленные в них снаряды, некоторые из них все же приземлились на своих скакунов, а несчастные звери ржали от боли, падали или поднимались на дыбы. Терианцы, находившиеся на вершине упомянутых животных, проворно спрыгнули со своих седел и приземлились на землю как раз вовремя, чтобы увидеть, как группа людей – каждый из которых был человеком – бросилась на них со всех сторон.

Эйдин быстро спешилась со своего коня, несмотря на то, что лошадь не пострадала. Узкая лесная тропа была плохим местом для сражения верхом, и она заметила, что все остальные, похоже, разделяли ее логику, когда тоже спешивались. У Зои в руке был топор из прочной стали, а у Артэра — такая же булава. Оба они владели оружием и щитами, большими, чем привык Эйдин, вероятно, увеличенными, чтобы соответствовать их более крупному телосложению и большей физической силе.

Она оглядела нападавших, быстро подсчитала и поняла, почему эти бандиты не осмелились слишком сильно давить на жителей деревни, но имели смелость устроить засаду на их группу из двадцати трех человек. Бандитов было всего около шестидесяти, а ополченцев в деревне было как минимум в четыре раза больше.

Тем не менее, природа этих «бандитов» была очевидна, поскольку все они носили одинаковую кольчугу поверх гамбезона, стандартного снаряжения солдат предыдущего режима. То, что они использовали в качестве оружия, было более бессистемным, но она заметила, что, как и ожидалось, преобладали короткие мечи и топоры.

Терианские охранники вокруг них вытащили оружие и спокойно ждали, пока бандиты бросились на них. Зоя подошла к левой стороне, чтобы вести туда стражу, поэтому Эйдин и Артэр пошли к правой стороне, так как они верили, что терианка сможет справиться сама.

Охранники, превосходящие численностью бандитов, предпочли занять жесткую оборонительную позицию, к которой Артэр легко присоединился, поскольку, очевидно, раньше был обучен такой тактике. Однако это поставило Эйдин перед небольшой дилеммой, поскольку она меньше подходила для такой тактики с ее длинным оружием, которому нужно было место для разворота.

«Берегите себя», — сказала она Артэру, успокаивающе похлопывая его по плечу. Несмотря на неожиданные протесты некоторых охранников, Эйдин шагнула впереди их строя, держа свой посох наготове. Она слышала, как Артэр заверял сопровождавших его охранников, что с ней все будет в порядке одна, и улыбнулась доверию, которое он ей оказал.

Бандиты атаковали их с минимальным порядком, и только один из них бросился на нее первым, а еще несколько прошли дальше в ее сторону. Она оставила их стражам позади себя и вместо этого столкнулась с тем, кто напал на нее.

Эйдин не стала ждать, пока мужчина доберется до нее, и вместо этого нанесла удар первой. Она направила свой посох прямо на мужчину, который небрежно попытался сбить его с пути своей дубиной. К удивлению бандита, именно его дубина отклонилась, ударившись о тяжелый посох, а вместо этого конец ее посоха с полной силой ударил его по горлу.

Она не обратила внимания на то, как бандит рухнул на спину с разрушенным горлом и оставил мужчину задыхаться, а она ударила бандита, который вместо этого думал обойти ее сбоку. Держа посох за конец, она взмахнула оружием и ударила ничего не подозревающего бандита по шее другим концом сзади. Удар сломал женщине позвоночник, и она упала на месте.

Следующий бандит с ревом бросился на нее, выставив вперед щит и высоко подняв руку с топором. Эйдин просто продолжала использовать импульс своего предыдущего удара, даже когда она развернулась, подтянула свой посох ближе и замахнулась им на бандита.

У ее противника хватило присутствия духа, чтобы заблокировать удар щитом, но у него не хватило сил.

нет

ожидал, что ее удар будет настолько мощным, что он пойдет прямо вверх.

разбитый

свой деревянный щит и проломил пару ребер, ударив его в бок.

Эйдин развернула свой посох, и его другой конец ударил с противоположной стороны, хотя бандит задохнулся от боли от ее удара. Ему не удалось блокировать второй удар, и непреклонный посох ударил его по голове и раздробил череп, как перезрелый арбуз, а куски костей и куски мозгового вещества посыпались в сторону другого бандита, который швырнул содержимое своего желудка, когда понял, что просто ударь его.

В этот момент мимо нее прошло не более десяти бандитов (хотя эти из осторожности уступили ей место побольше, поскольку они видели, что она делала раньше) и вступили в бой с охранниками позади нее, в то время как те, кто все еще был перед ней, были довольно напуганы тем, что она сделала.

Они робко держались от нее на расстоянии, пока их атака остановилась, и прошло всего несколько мгновений, прежде чем сердитый крик на незнакомом ей языке послышался позади них.

Человеческий мужчина, шедший перед ней из-за бандитов, мог бы сойти за огра, если бы она была честна. Он был невероятно массивным, выше даже Артэра, сложен как кирпичный дом, и с лицом, которое даже матери было бы трудно полюбить.

Когда он с громким ревом подошел к ней и поднял свой массивный, похожий на тесак клинок над головой, Эйдин приготовилась сразиться с крупным мужчиной, которого она приняла за одного из лидеров этой банды бандитов.