«Остатки побежденных армий нередко перерастали в бандитизм. Для некоторых это было потому, что они боялись наказания за то, что воевали не на той стороне. У других просто не было возможности выжить. Но третьи обнаружили, что им это нравится. бандитизм сам по себе. К последней категории, как правило, относятся те, кто сформировал наиболее опасные банды бандитов, если только их не истребили на раннем этапе». — Гарт Уэйнворт, профессор социоэкономики из Института высшего образования Левена, около 602 FP.
Несмотря на свой звероподобный вид, двойник огра двигался с удивительной быстротой. Даже то, как он топтал ногой на бегу, было притворством, поскольку двигался он с удивительной быстротой.
тихо
как он приблизился. Очевидно, кто-то, кто намеренно культивировал свою жестокую внешность и манеру поведения и использовал ее, чтобы застать людей врасплох в бою.
Однако Эйдина не обманули. В боевых искусствах, которые она изучала, особое внимание уделяется тому, как читать движения противника, когда он только начинает двигаться. Она к этому привыкла и обращала внимание на то, как подергиваются мышцы ее противника, на что большинство людей не обращало внимания.
Когда крупный мужчина подлетел к ней и взмахнул своим похожим на тесак клинком в сторону, она откинулась далеко назад, и лезвию удалось лишь прорезать ее тунику, даже не коснувшись ее кожи.
Однако ее противник заметил его неудачу, и когда Эйдин развернула свой посох снизу, он отразил его сильным ударом тыльной стороной клинка. Оба они сделали шаг назад, переоценивая противника перед собой, в то время как другие бандиты, воодушевленные своим лидером, бросились с боков к линии охранников позади Эйдина.
Следующие несколько взмахов бандита были более осторожными, поскольку он скорее прощупывал ее защиту, чем наносил серьезный удар. Эйдин только раздумывала, стоит ли ей приманить его, когда ее уши уловили шаги, несущиеся к ней со стороны.
позади
.
Взгляд за ее спину показал, что один из бандитов развернулся и бросился на нее вместо шеренги охранников. Она развернулась и оттолкнула чрезмерно нетерпеливого мужчину. Ее посох с легкостью разбил его меч, хотя он и был взмахнут на полную длину, и понесся вперед, пронзив череп человека.
Вполне естественно, что ее противник, жестокий бандит, не упустил момент и бросился на нее. Он держал свой тесак высоко над головой обеими руками, прежде чем изо всех сил обрушить его. Клинок опустился к Эйдин, когда она расправилась с бандитом, подкравшимся к ней сзади.
Как бы то ни было, Эйдин едва удалось заблокировать удар, когда она подняла свой посох, чтобы встретить его, ее хватка была широко разведена, поскольку грубая сила самого удара заставила ее держаться устойчиво.
Клинок бандита, похожий на тесак, ударился о середину ее посоха, и от лезвия отлетел небольшой осколок, встретившийся с неподатливым адамантом. Бандит воспользовался своим ростом и силой, пытаясь направить клинок в сторону Эйдина.
Она не решила ответить на силу силой. Отработанными движениями ее посох разделился на три части, а встроенные в него лезвия выскочили из его концов. Внезапное изменение длины цепей застало бандита врасплох, и Эйдин в этот короткий момент обернулся.
Эйдин поймала клинок противника между лезвиями своего посоха в правой руке и, развернувшись, оттолкнула его в сторону. Ее левая рука низко качнулась, когда она развернулась, когда лезвие, которое она держала, пронзило правую лодыжку бандита сзади и подрезало мужчине.
Когда бандит рухнул на одно колено, Эйдин развернулась, словно в танце, и лезвия ее оружия ударили мужчину возле его локтей. То, как его руки опустились вниз, показало, что она задела нервы, к которым стремилась, и для верности пнула мужчину в грудь, от чего он упал на спину.
Эйдин подрезала мужчине другую ногу, прежде чем обернуться. Линия защиты, удерживаемая охранниками, все еще держалась, хотя некоторые из них были ранены и истекали кровью. По крайней мере, еще пятеро бандитов погибли или были выведены ими из строя, и обе группы были слишком заняты, чтобы обращать внимание на ее бой.
Этой возможностью она воспользовалась, выставив оружие на полную длину. Острое несокрушимое лезвие на конце пронзило плоть и разрубило кость, прежде чем оно вернулось к ней, и она ловко поймала его за посох. Четверо бандитов упали, им наполовину перерубили шеи сзади. Они так и не узнали, что их поразило.
Внезапная смерть этих бандитов удивила тех, кто стоял рядом с ними, но к тому времени Эйдин атаковал их сзади. Она прошла прямо сквозь группу бандитов, пытавшихся прорваться мимо охранников. Оружие крутилось в ее руках, пока она ловко им пользовалась. Его лезвия разрезали плоть и расщепляли кости, а у тех, кого ударили тяжелые посохи, вместо этого измельчалась плоть и разбивались кости.
Эйдин пожинала жизни, где бы она ни проходила, поскольку один бандит за другим падал, как стебли пшеницы под косой. К этому времени оставшиеся бандиты заметили, в какую беду они попали. Некоторые дрогнули и были убиты охранниками. Другие вместо этого развернулись и обратились в бегство. Вернее, пытались.
Когда Эйдин развернула свое оружие и обезглавила первых двух убежавших бандитов, немногие оставшиеся взвесили свои варианты. Спустя несколько мгновений они бросили оружие и подняли руки, сдаваясь.
Некоторые из охранников быстро схватили этих бандитов, в то время как Эйдин воспользовался моментом, чтобы вылечить двух охранников, которые получили относительно серьезные травмы. У Артэра были лишь незначительные порезы и синяки, поэтому она оставила его в покое.
«Был один, похожий на своего рода лидера, я оставила его там живым», — сказала Эйдин, быстро заканчивая лечение, самую тяжелую из травм, с которой пришлось справиться. Ему потребуется дальнейшее лечение, но это может подождать. «Сможете ли вы обезопасить его вместе с другими пленниками? Я собираюсь помочь Зое».