Глава 152: Милосердие – роскошь сильных

«Если оставить в стороне моральные оправдания, те, кто на самом деле проливал свою кровь и рисковал своей жизнью на передовой, редко имели время и роскошь проявлять милосердие к другим. Нередко те, кто сражался за свою жизнь, думали только об убийстве. и не остановятся, пока их враг не ляжет мертвым перед ними». — У Шан-Цзюнь, генерал Конфедерации Хуань, около 12 г. н.э.

Когда Эйдин поднялась с места, где она упала на несчастного пирата, матросы ее корабля спрыгнули с нижних мачт, их терианское телосложение позволяло без проблем совершать такие физические подвиги. Несколько моряков-людей вместо этого соскользнули вниз, используя веревки корабельного такелажа, поскольку они не могли позволить себе совершить такой же прыжок.

Один быстрый взгляд показал ей, что пираты были застигнуты врасплох и все еще готовились подняться на борт своего корабля. Они не ожидали, что вместо этого их высадят на абордаж, и матросы уже убили и сбросили на землю нескольких пиратов на их мачтах.

Некоторые пираты у перил все еще держали длинные шесты с крючками на концах, которыми корабли сближались, и Эйдин случайно приземлился рядом с ними. Эти шесты были почти бесполезны в качестве оружия в таком бою, в отличие от ее непреклонного посоха, который в следующий момент пронесся мимо группы удивленных пиратов.

Крики смешивались с грохотом ломающихся костей, когда тяжелый металлический посох ударил одного пирата за другим на уровне груди. Силы ее удара было достаточно, чтобы отбросить несчастных пиратов через перила в океан, где они быстро затонули.

Честно говоря, эти удары, вероятно, сломали им ребра, а сломанные ребра, вероятно, попали в легкие или даже в сердце, если им не повезло, поэтому некоторые из этих пиратов, вероятно, умерли, прежде чем они смогли даже утонуть в море.

Большинство пиратов и моряков владели более короткими саблями и топорами, за исключением посоха Эйдина. Когда она рассмотрела относительно тесную палубу корабля, она разделила свой посох на три части, а также выкинула встроенные лопасти.

При этом пират бросился на нее сзади, но она услышала его шаги по деревянной палубе и обернулась, как только он взмахнул саблей. Эйдин поймала лезвие сабли между лезвиями своего посоха в правой руке, в то время как ее левая пронзила горло мужчины, отправив его на колени, булькая, когда он умирал от перерезанного горла.

Когда Эйдин добила этого пирата, она пошла на помощь другим морякам, которые были заняты остальными пиратами. Пиратов было больше, чем моряков, но моряки были более опытными, так как многие из них были обученными ветеранами эльмайского флота.

Эйдин убила пару пиратов до того, как они заметили ее, что освободило пару моряков, чтобы помочь другим, но мужчина в чем-то похожем на старую парадную форму и шляпе-двуроге указал на нее и крикнул пиратам. К ней быстро добрались еще пять пиратов, а еще трое заняли двух моряков, которым она только что помогла.

Пять против одного были большими шансами для большинства, но Эйдин нисколько не волновалась, поскольку их клинки в любом случае не могли действительно причинить ей вред. Ей было немного жаль тунику, которую она носила, поскольку она была довольно красивой, но она все равно продолжала силой добивать своих противников, чтобы помочь остальным, принимая удары там, где это позволяло ей убивать быстрее.

Она получила пару порезов на плече и груди, вонзая лезвие на конце посоха в горло одного пирата. Другой ударил ее ножом в живот за несколько мгновений до того, как ее удар оторвал его голову от тела.

Один из матросов посмотрел на нее с беспокойством на лице, но она отмахнулась от него и быстро расправилась с тремя другими пиратами, заплатив лишь парой ран. Эйдин быстро залечил эти раны, а затем напал на трех пиратов, сражавшихся против моряков.

Вместе они расправились с этими пиратами, и, судя по всему, бои на корабле начали затухать, поскольку моряки медленно, но верно сокрушали пиратов. Основная точка сопротивления находилась на юте, где ранее одетый в двурога пират вступил в ожесточенный бой с еще десятью или около того пиратами.

Эйдин направился прямо в том направлении, где матросы сражались с пиратами у двух узких лестниц по бокам корабля, ведущих на квартердек. Вместо того, чтобы попытаться протолкнуться по узким лестничным клеткам, она поманила двух матросов, которым она помогала ранее, которые следовали за ней, и попросила их бросить ее на ют.

Поскольку двое мужчин – или, может быть, женщин, Эйдин все еще затруднялась сказать, поскольку они принадлежали к породе, у которой не было очевидных явных признаков пола, таких как грива Артэра, – видели ее бой ранее, их не нужно было долго уговаривать, прежде чем каждый мужчина схватили ее за ногу и вместе швырнули на квартердек.

Она приземлилась среди семи пиратов, включая одного в старой парадной форме, который, как она теперь заметила, ходил с помощью костыля и колышка вместо левой ноги. Они, не теряя времени, застали ее врасплох и одновременно атаковали ее со всех сторон.

Они

были

удивилась, когда Эйдин не удосужилась увернуться и просто позволила лезвиям пронзить ее, в то же время она использовала лезвия на концах своего оружия, чтобы прикончить сразу двух пиратов.

Эйдин развернулась, из-за чего большая часть лезвий была болезненно вырвана из ее тела — хотя вместо этого один пират потерял хватку с оружием — и ее оружие безошибочно ударило пиратов, почти как будто оно было живым существом.

Еще трое пиратов упали замертво, с вырванными горлами или совершенно обезглавленными, а двое других упали с глубокими ранами на груди. Капитан пиратов был одним из двух счастливчиков, но удача вскоре закончилась.

Вместо того, чтобы преследовать их, Эйдин повернулась спиной к раненым пиратам и взмахнула оружием на полную длину, лезвия пронзили затылки пиратов, удерживавших лестничные клетки. Спустя несколько мгновений матросы, которых они сдерживали, бросились на ют и напали на немногие оставшиеся в живых остатки.