Глава 153 — Еда для кормления рыб

«Конечно, после смены режима мы предложили помилование каперам, нанятым предыдущим режимом, поскольку не было причин не делать этого. Менее четверти из них приняли это предложение, и они были зачислены на флот как нерегулярные рейдеры. решение, которое обе стороны могли бы принять.

Остальные были либо слишком тесно привязаны к предыдущему режиму, либо просто слишком жадны и прошли путь от капера до пирата. Вместо помилования мы назначили за их головы награды, без какого-либо дополнительного вознаграждения за поимку живым.

Это сотворило чудеса, очистив наши моря от этих отморозков, если не сказать больше.» — Густав Ваэлив Орнецей, гранд-адмирал Империи Эльмайя, около 104 ВА.

— Итак, есть ли среди них знакомые вам лица? — спросила Эйдин, вырывая из своего тела последнюю пиратскую саблю, к вздрагиваниям стоящего рядом моряка. Оставшаяся открытая рана быстро закрылась и вскоре превратилась в чистую плоть, но она ничего не могла поделать ни с пятнами крови, ни со своей изорванной туникой.

«Да, мэм», — ответил капитан галеона. Пожилой терианец подпрыгнул после того, как бой закончился, и осмотрел немногих выживших пиратов, чтобы узнать, назначена ли им награда или что-то в этом роде за их головы. «Фердинанд Даврос, бывший военно-морской флот, стал пиратом, стал капером, снова стал пиратом. Империя благодарит вас за вашу помощь в его победе».

— Значит, рецидивист, а? — спросила Эйдин, пока она ходила вокруг и лечила моряков, раненых во время боя ранее. У большинства были лишь легкие травмы, которые, честно говоря, не потребовали бы ее помощи, максимум десять или около того получили тяжелые ранения. Несмотря на это, она была там и не видела причин

нет

чтобы позаботиться об их ранах, пока она была там. — Я так понимаю, из тех, кого не устраивает мирная жизнь?

— Вы догадались, мэм, — сказал капитан, кивнув с квартердека. Около пятнадцати пиратов были еще живы, теперь они были крепко связаны веревками и выстроены в ряд на палубе. «Думаю, ему понравилось ощущение пиратства, когда он попробовал. И еще он был довольно дружен со старым адмиралом. Вероятно, почему он не принял помилование и продолжал пиратствовать».

— И что ты собираешься делать с этой партией? — спросила она, глядя на отчаявшихся пиратов, которые выглядели так, будто потеряли всякую надежду. — Взять их под стражу вместе с их кораблями?

«Нет. Очень скоро они будут кормить рыб», — ответил капитан очень беспечно, как будто он только что не решил судьбу пятнадцати мужчин и женщин. «Держим голову старины Давроса в качестве доказательства, но и остальная его часть тоже может кормить рыб. Корабли мы, конечно, сохраним».

«Так же, как мы делаем это дома», — одобрительно кивнул Эйдин. Птолодекка никогда не терпела пиратства в своих водах, и всех, кого поймал с поличным их «флот», вскоре отправляли на дно океана, иногда вместе со своими кораблями. Используемые водные скелеты часто были недостаточно мягкими, чтобы удерживать корабль на плаву, пока он имел дело со своей командой.

Эйдин только что поднялся по веревке, соединявшей корабли с Галеоном, примерно в то время, когда моряки позаботились о пиратах. Они, по крайней мере, проявили к ним некоторую милость, убив их, прежде чем выбросить за борт, обеспечив быструю смерть при длительном утоплении. Брызги, образовавшиеся при падении тел в океан, нисколько не беспокоили Эйдина.

Она задавалась вопросом, не потеряла ли она только что чувствительность к убийству после десятилетий, которые она пережила, но в конечном итоге решила, что это не имеет значения. Всю свою жизнь она делала то, что считала необходимым в то время, для своей семьи, для своего народа, а теперь и для себя. Оглядываясь назад, она обнаружила, что ни о чем не сожалеет.

Хаон и До к тому времени уже закончили свою работу и вернулись на галеон, стоя на палубе, мокрые от купания туда-сюда. До на этот раз остался видимым, пока Мимия и Эйринн осматривали две конструкции-нежить на предмет повреждений.

После десятилетий дальнейшего совершенствования Хаон действительно с первого взгляда мог сойти за живое существо, если не считать его цвета слоновой кости. В состоянии покоя он выглядел массивным волком со сложенными птичьими крыльями на спине. Однако Эйдин знал, что эти «крылья» разворачиваются в дюжину конечностей, каждая из которых заканчивается длинным, похожим на косу костяным лезвием.

До, с другой стороны, выглядела как чудовищная химера, созданная безумным магом, с ее головой и телом, похожими на аллигатора, восемью паучьими ногами, оканчивающимися очень острыми шипами, и похожим на скорпиона хвостом с устрашающим жалом на конце. Однако, несмотря на ее устрашающий вид, Эйдин пришлось усмехнуться, когда она увидела, как До уткнулся носом в Эйринн, осматривая ее, как избалованная кошка, выпрашивающая почесала.

Две каравеллы, которые они «обслуживали», стояли мертвыми в воде, на некотором расстоянии от галеона, и дрейфовали по течению. Даже издалека Эйдин мог видеть, что палубы этих кораблей были запятнаны кровью и обильным количеством запекшейся крови. У жалких пиратов не было ни единого шанса противостоять чудовищным созданиям-нежити, напавшим на них врасплох.

Она почесала им подбородки, на что Хаон издал удовлетворенный звук, почти похожий на кошачье мурлыканье. Большая волчья голова терлась о ее бок, и ее туника намокла от морской воды, хотя, насколько она была повреждена, Эйдину было все равно.

Тем не менее, ей, вероятно, нужно было не забыть переодеться в более дешевые одноразовые туники, прежде чем в следующий раз идти в бой. Ее одежда почти никогда не переживала битву в приличном виде, поскольку, хотя она могла легко заставить любые раны на своем теле исчезнуть, как будто их никогда не было, этого нельзя сказать о ее одежде.

Со вздохом она рассталась с Хаоном и До, довольная тем, что Мимия и Эйринн невредимы. Артэр разговаривала с первым помощником, указывая на каравеллы, вероятно, о захвате и этих кораблей, что она не сомневалась, что команда сделает это, как только они покончат с большим пиратским кораблем.

В своей каюте она сбросила мокрую, окровавленную и разорванную тунику и брюки, а затем, как могла, отмылась в ванне. Она переоделась в чистую одежду только после того, как как следует вытерлась, и вышла из каюты с таким видом, как будто только что не участвовала в битве.