Глава 173: Императорский призыв

«Если только они не являются потомками дворян, которые только что доказывали свои способности, большинство участников, отличившихся на турнирах, как правило, получают предложения о работе от высшей знати или военных. Некоторые очень удачливые души могут даже завоевать интерес императорской семьи. Такие обычно устанавливаются на всю жизнь». — Пачай Фрем, бывший премьер-министр Третьей Империи Эльмайя, вышел в отставку, около 157 г. н.э.

После завершения церемонии награждения — все победители получили завидную сумму золота — с поздравительными словами от самой Императрицы, Люсия и Тесрук вместе с Эйдином и горсткой охранников отправились в красивый кабинет.

Это был кабинет управляющего Колизея, но никто не говорит «нет», когда императрица выразила желание попользоваться этим кабинетом на какое-то время. Остальные стражники сопровождали Каэр Ула и детей Люсеи обратно в императорский дворец, в то время как еще двое доверенных стражников ждали женщину из пустыни и уведомили ее о вызове Императрицы.

Примерно через пять минут эти два охранника привели удивленную женщину из пустыни в офис, где она бросила взгляд на сидевшую перед ней императорскую чету и опустилась на колени, приветствуя их. «Ваши Величества», — сказала она.

«Пожалуйста, встаньте, мисс…» сказала Люсия, взмахнув рукой. На турнире людям разрешалось регистрироваться под псевдонимом, поэтому она не была уверена, было ли имя, под которым зарегистрировалась женщина из пустыни, ее настоящим именем или нет. «Каким именем нам следует тебя называть?»

«Меня зовут Адельхейд Вулдар Хэнлиен, ваше величество. Я родом из великой пустыни», — ответила женщина более спокойным тоном.

Теперь, присмотревшись к женщине, Эйдин могла определить ее очевидное гоблинское происхождение по тону ее кожи и кинжалообразным зубам. Ее заостренные уши тоже были характерны для гоблинов, но их угол больше напоминал ей эльфийские, что было любопытно.

Эту женщину нельзя было назвать самой красивой, поскольку ее черты придавали ей более незрелый, скорее детский вид. Определенно можно было бы назвать ее милой или симпатичной, но Эйдин подозревала, что она уже взрослая, и ее довольно незрелая внешность скорее является результатом слияния ее смешанного наследия.

«Адельхейд… это необычное имя», — прокомментировала Императрица, и Эйдин согласилась с этой деталью. То, как Адельхейд произнесла свое имя, напомнило ей о случайном посетителе из Алкидеи, которого она встретила.

«Мой дедушка — путешественник с северного континента Алкидея, ваше величество. Мой отец назвал меня в честь покойной матери своего отца», — объяснила миниатюрная женщина. «Также я научился искусству фехтования у моего дедушки».

«Тогда это объясняет», — сказал Эйдин со стороны. Адельхейд выглядела несколько удивленной тем, что кто-то только что заговорил и прервал Императрицу, но поняла ситуацию по тому, что прерывание, похоже, никого не беспокоило, даже саму императорскую чету. «Мне было интересно, где кто-то явно из пустыни научился этим навыкам».

«Я провел пару десятилетий под опекой моего деда, пока он не умер», — пояснила Адельхайд. «Мой отец был путешественником, который влюбился в жизнь в пустыне и отправил меня к деду, когда стало ясно, что я не доволен жизнью там».

— Пару десятилетий? Сколько вам лет, если вам надлежит ответить, мисс Адельхайд? — вежливо спросил Тесрук со своего места рядом с Люсой. «Не нужно отвечать, если это окажется для вас деликатной темой».

«Мне нечего скрывать, ваше величество. Мне в этом году исполнится сорок семь», — ответила маленькая женщина с улыбкой. Ее ответ вызвал некоторое удивление у многих охранников вокруг. Однако Эйдин предположила, что это, скорее всего, так и есть: она выглядела намного моложе своего настоящего возраста. «Моя бабушка — морозная эльфийка из Хринсфьорда».

«Так ты четвертьэльф, я полагаю, полугоблин, а твой дедушка был человеком?» — спросил Эйдин со стороны. Гибридные пары и смешанные породы не были редкостью, а смешанные с эльфами все еще встречаются редко из-за их прошлой репутации.

Однако она слышала, что морозные эльфы в ярлдомах, как правило, более миролюбивы и дружелюбны по сравнению с обитателями теневого леса в прошлом.

«Это было бы примерно правильно, миледи», — сказала Адельхейд, возвращаясь к более общему титулу, поскольку не знала, как называть Эйдин. «Бабушка сказала, что мне, скорее всего, доживет второе столетие, а может, и третье».

«Это интересно. Переходя к делу, Адельхейд, мы вызвали вас сюда, чтобы сделать вам предложение», — сказала Люсия более деловым тоном. Одним из ее охранников был ткач душ, который постоянно следил за поверхностными мыслями женщины пустыни на протяжении всего разговора.

Он только что осторожно сообщил, что она не проявила никаких признаков враждебности или лжи, просто вполне понятная смесь нервозности и волнения с некоторым недоверием. Ведь не каждый день кто-то получал повестку и частную аудиенцию у императрицы.

«Если вы сочтете эту перспективу приемлемой, мы, члены императорской семьи Эльмайя, хотели бы сохранить ваши услуги в качестве воина», — сказала Люсия, пока Адельхейд внимательно слушала. «Вы будете подчиняться непосредственно нам и только нам. Что касается объема ваших обязанностей и последующего вознаграждения, то это будет зависеть от вашей работы. Что вы скажете?»

«Это было бы честью, ваше величество», — со смиренным поклоном сказала женщина из пустыни, слегка ошеломленная представившейся возможностью. «С удовольствием послужу!»

Когда Эйдин покинула Колизей вместе с императорской четой, Адельхейд ушла вместе с ними. Некоторые люди, судя по одежде, похожие на слуг знати, ждали у выхода из Колизея и почтительно поклонились, когда императорская чета проходила мимо них.

Однако Эйдин услышал от них разочарованные вздохи. Очевидно, они были здесь, чтобы предложить Адельхайд работу от имени своих хозяев, и поняли, что упустили этот шанс, когда увидели, что женщина преследует императрицу.

В конце концов, императрица всегда первой делала предложения людям, которые их интересовали.