Глава 253 — Превентивные меры

«Лучше приготовить бальзам до того, как произойдет травма, чем сделать это без него». — Старая народная поговорка.

«Тост за вас, мисс деВрейс! Пожалуйста! Приятного аппетита!» — весело сказал герцог в тот вечер, когда слуги принесли пир к обеду. Герцог, казалось, превратился из своего прежнего сурового образа в веселого человека в приподнятом настроении, все улыбался и пригласил небольшую группу пировать с ним.

За обеденным столом их было только пятеро: герцог и герцогиня, Кларисса, Джошуа и Эйдин. Старший сын герцога уехал из города по работе и еще не вернулся. Герцогиня также утратила прежний усталый и изможденный вид и выглядела положительно живой и энергичной, даже несмотря на то, что до сих пор была прикована к инвалидной коляске.

В конце концов, более десяти лет полного бездействия сильно атрофировали мышцы ее ног, а это означало, что она пока не могла стоять и ходить без посторонней помощи. Ей потребуется немало физиотерапии, чтобы снова начать ходить, но герцогиня, похоже, очень хотела это сделать, как объяснила ей Эйдин.

Из разговора с герцогиней Эйдин узнала, что женщина средних лет в душе была активным человеком, который любил кататься верхом и гулять, когда пришла в голову фантазия. Прошедшее десятилетие прикованности к постели – даже несмотря на редкие поездки на улицу в инвалидной коляске – раздражало ее дух, поскольку она не могла многое сделать самостоятельно.

Теперь, когда она выздоровела, она обрела тот дух и волю к жизни, которые были раздражены, и с нетерпением ждала возможности вернуть то, что она потеряла раньше. Излишне говорить, что герцог был вне себя от счастья и плакал, обнимая жену, не обращая внимания на присутствующих зрителей.

Он немедленно созвал пир, чтобы отпраздновать это событие, которое и привело к настоящему моменту.

— Не думайте об этом, ваша светлость, — смиренно ответил Эйдин, кивнув. Она могла сказать, что герцог в этот момент был очень воодушевлен и очень взволнован выздоровлением своей жены. Скорее всего, они подождут до следующего дня, прежде чем обсуждать более официальные вопросы, и пока просто наслаждаются празднованием.

Повара герцога были явно высококвалифицированными и уделяли герцогине особое внимание. Большая часть подаваемой еды была достаточно легкой, чтобы она могла есть ее, несмотря на свое плохое физическое состояние, а многие из них даже были специально приготовлены, чтобы помочь в выздоровлении. Несмотря на это, подаваемая еда по-прежнему была особенно вкусной и удовлетворяла и остальных.

Все ели с веселым настроением и болтали друг с другом, как старые друзья, несмотря на разницу поколений, причем чета герцогов особенно обожала Клариссу. Из их разговоров Эйдин узнала, что Кларисса и Джошуа были обручены с самого детства, поэтому чета герцогов с юных лет смотрела на нее почти как на собственную дочь.

— Честно говоря, он тоже очень хороший парень. Гораздо лучше, чем напыщенные бесполезные дети, которых вы чаще всего видите в столице и окрестностях, — сказала Кларисса, когда Эйдин спросила ее, что она думает о такой помолвке. «Честно? Я совсем не против, даже если я

мощь

несколько лет назад были немного… бунтующими по этому поводу. Я думаю, это просто моя глупость».

«Это просто дешевые любовные романы, которые ты так любишь читать, дорогая», — с нежной улыбкой сказала герцогиня Мелисандра Товмунд. Герцогиня продолжала класть все больше и больше еды на тарелку Клариссы, даже пока они ели, что вызывало жалобы со стороны девушки, что она ее «откармливает», что вызывало только смех остальных. «А теперь поешь еще. Такие молодые люди, как ты, должны хорошо питаться!»

Веселая атмосфера не утихала до тех пор, пока не был подан десерт. Эйдин откусила кусочек кондитерского изделия, которое представляло собой нечто вроде жевательного печенья со слоем ароматизированного крема, и после того, как она пожевала некоторое время, ее лицо стало немного странным. Остальные тоже не упустили из виду перемену выражения лица.

— Что случилось, мисс деВрейс? Десерт тебе не по вкусу? — спросил герцог с некоторым испугом.

«Нет… это что-то другое», — сказала Эйдин, пробуя десерт более внимательно. Затем она посмотрела на герцога, и что-то, казалось, щелкнуло в ее голове. «Может быть, это самонадеянная просьба, но могу ли я проверить состояние вашего здоровья, ваша светлость?»

«Мисс деВрейс, за благо, которое вы мне сегодня оказали, вы могли бы попросить меня лизнуть ваши туфли, и я бы с радостью согласился», — добродушно сказал герцог, улыбаясь и протягивая к ней правую руку. «Не стесняйтесь.»

Эйдин взяла довольно тощую руку герцога и прижала ее большим пальцем к нижней стороне его запястья, проверяя состояние его здоровья с помощью своей маны. Ей не потребовалось много времени, чтобы подтвердить свои подозрения, даже несмотря на то, что она устранила мелкие проблемы со здоровьем, которые возникали у большинства людей на этом пути.

«Ваша светлость, вы часто едите такие десерты?» она спросила.

«Нет? Обычно они предназначены для праздничных застолий, так что, может быть, раз в несколько месяцев или около того, — сказал герцог, который к этому моменту заметил серьезность ее тона и быстро собрал все воедино. В конце концов, он не зря был дворянином, и подсказки были слишком очевидны, чтобы их можно было упустить. «Почему?»

«В последнее время вы стали легче злиться и раздражаться? С особым усилением стремления к конкретному насилию?» — снова спросил Эйдин. «Частые кошмары по ночам и периодические галлюцинации, когда вы устали?»

«Вы могли бы рассказать все это только во время осмотра?» — спросил герцог, удивленно подняв бровь. Он испытал

все

о симптомах, которые Эйдин только что перечислил, но никогда никому не рассказывал, объясняя их стрессом и разочарованием по поводу состояния жены. «Впечатляющий.»

«Мне очень неприятно говорить это после такой прекрасной, замечательной еды, но вам, возможно, придется найти новых поваров или кухонный персонал», — продолжил Эйдин серьезным тоном. «Поскольку я обнаружил скопление

яд

в вашем организме, который, должно быть, вводился медленно, в небольших количествах, в течение длительного периода времени».

«Яд, поражающий разум».