Глава 260: Лес, полный отчаяния

«Лес Отчаяния был назван так теми, кто набрался смелости исследовать его. Из примерно двадцати экспедиций в лес вернулась только около половины, и большинство из этих экспедиций потеряли половину своих участников или даже больше из-за зверей, населявших лес. Отсюда и произошло ныне распространенное прозвище, которым называют лес, место, которого многие боялись и которое приводило исследователей в отчаяние». — Вандрен Руссо, геолог и картограф из империи Клангеддин, около 196 г. В.А.

Западные окраины леса отчаяния

Полдня пути от самой восточной деревни герцогства Йонквер.

Королевство Посуин, Западная Алкидея

2-й день 4-й недели 1-го месяца года 220 ВА.

Первое, что заметил Эйдин, войдя в лес, вдали от любого цивилизованного жилья, была пышная флора. И деревья, и подлесок были настолько густыми, что даже пешком ей было трудно пробраться сквозь них, не прорубив себе тропинку.

Точно так же здесь было множество животных всех видов: от маленьких грызунов, которые разбегались по деревьям, как только они заметили ее присутствие, до птиц, которые с любопытством глазели с ветвей, на которых они сидели, и насекомых разных видов. Они порхали тут и там по густому лесу и следили за неизвестным злоумышленником в их дом.

В каком-то смысле это место казалось почти идиллическим, учитывая то, насколько естественным было все вокруг: нетронутая земля, до сих пор не тронутая руками цивилизации, не из-за отсутствия попыток. На окраине джунглей в целом было довольно мирно: самыми крупными хищниками, которых видела Эйдин, были ястребы и совы, а также дикая кошка ростом с ее талию. Никто из них не осмелился приблизиться к ней и лишь настороженно поглядывал, пока она проходила, прежде чем продолжить свою жизнь.

Лес начал проявлять свою истинную природу примерно через час, когда Эйдин углубилась в него.

Она наткнулась на участок толстых лоз, свободно свисающих с крон, и попыталась прорваться сквозь него, но, оказавшись в середине участка, поняла, что лозы были

движущийся

. Мало того, несколько лоз выделили липкое вещество и схватили ее, потянув вверх, в полог.

Там она увидела большое луковичное растение, от которого произошли лозы, выросшие из нижнего конца странного растения. Лозы извивались почти как щупальца морского существа, когда они поднесли ее к верхушке растения, у которой было отверстие, выделило еще больше липкой слизи, чтобы связать ее с неподвижностью, и бросило ее внутрь.

Внутри луковичного растения находилась лужа кислой жидкости – вероятно, того, что считалось для растения пищеварительным соком – которая начала растворять кожу Эйдина при контакте. Она была крепко связана липким веществом и не могла пошевелить своим телом, поэтому вместо этого она достала из своего хранилища небольшой хрупкий стеклянный флакон, что она могла сделать только своим умом, и позволила ему упасть в кислоту. .

Спустя несколько мгновений кислота разъела стекло и вступила в реакцию с находящимся внутри отваром драконьего огня, в результате чего взрыв не только разнес растение на множество кусков, но и с силой швырнул Эйдина обратно на лесную подстилку. Значительный кусок липкого вещества, а также часть ее одежды сгорели в результате взрыва, но те, которые связывали ее правую руку с туловищем, все еще остались.

Ей потребовалось немало усилий – и немалая боль – чтобы наконец освободиться от вещества, которое было настолько липким, что оторвало кожу на всей ее руке, прежде чем ей удалось освободиться от него. Это было ее первое знакомство с наиболее опасными обитателями леса, и вскоре она узнала, что это растение относительно ручное по лесным стандартам.

Чем глубже она заходила, тем меньше оставалось нормальных животных. Большинство существ, выживших в более глубоких частях леса, были в основном какими-то монстрами, как флора, так и фауна, за исключением больших деревьев, которые росли так высоко, что возвышались до неба.

Меньше чем через час после встречи с виноградной лозой на нее напало большое инсектоидное существо, похожее на огромную многоножку с рогами. Существо зарылось снизу и оторвало ей правую ногу, прежде чем она успела среагировать, и продолжало приближаться.

Однако его твердый панцирь не смог противостоять ее непреклонному посоху, поскольку она забила его до смерти, когда он продолжал пытаться ее съесть. Отнятую ногу она регенерировала за считанные секунды, хотя, учитывая огромные размеры существа, ей потребовалось немало усилий, чтобы убить его.

Вместо того, чтобы покинуть это место как можно скорее, Эйдин залезла на дерево и спряталась на одной из больших ветвей, наблюдая за только что сделанным трупом. И действительно, вскоре другие жители региона прибыли, чтобы полакомиться свежим трупом, многих из которых она никогда раньше не видела.

Крупный хищник с длинными когтистыми руками и широкой мордой, наполненной острыми зубами, прибыл первым и шел странной походкой, используя свои руки и короткие ноги. Он тщательно обнюхал тушу, прежде чем оторвать кусок своими устрашающими когтями и засунуть его в слишком широкую пасть, вместе с панцирем и всем остальным.

Большие птицы, напоминавшие Эйдин воронов, тоже слетелись к трупу, хотя в отличие от воронов, которых она знала, эти птицы были в пять или более раз крупнее и имели прото-когти на суставах средних крыльев. Стаи проклевали твердый панцирь мертвого инсектоида и оторвали куски его плоти, пока пировали.

Несколько других инсектоидов, которые выглядели почти идентичными туше, также появились, когда их головы вылезли из почвы. Звери явно не стеснялись полакомиться себе подобными, вгрызаясь в мертвеца снизу. К пиршеству присоединились и многие другие более мелкие звери, некоторые из них время от времени становились пищей для более крупных хищников.

Это было безумие кормления на лесной подстилке, за которым Эйдин внимательно наблюдал сверху.