Глава 324: Масштабный фиаско

«Гордость — это падение многих королевств». — Старая народная поговорка.

С первых моментов битвы Эйдин уже заметил, что, скорее всего, она закончится не битвой, а скорее односторонней резней.

Когда человеческая армия только что позволила орде орков приблизиться к ним — вероятно, ожидая, пока орда нападет первой, — подумала она, — они совершили большую ошибку, и когда некоторые из их лучников открыли огонь и даже не смогли добраться до орды, все это произошло. должен был сообщить орку, как далеко могут долететь человеческие стрелы.

Это превратило большую ошибку в фатальную.

В отличие от людей, где навыки стрельбы из лука обычно ограничивались теми, чьи средства к существованию включали охоту, а также немногими обученными лучниками, которые могли быть в свите лорда, образ жизни орков-охотников-собирателей означал, что каждый орк, молодой или старый, знал, куда идти. лук и стрелы наизусть.

Если бы это было все, все было бы не так плохо.

Но орочьи луки, как правило, были крупнее, чем те, что использовалось большинством людей, и имели больший вес натяжения, что соответствовало их большей физической силе. Как прямой результат этого несоответствия, орки-лучники не только превосходили человеческих лучников по дальности и навыкам, но и в орде их было гораздо больше.

Фактически, единственная причина, по которой не каждый орк в орде носил лук, заключалась в том, что у них не было такого большого количества луков.

Это по-прежнему означало, что ему далеко за сорок.

тысяча

у орков были с собой лук и стрелы, и когда все они прицелились и выстрелили вместе, образовавшийся дождь стрел буквально закрыл небо, настолько густой, что один только его вид, вероятно, деморализовал многих солдат-людей прямо тогда и там. Это было все еще до того, как стрелы упали.

Стрелы, используемые орками, часто имели только наконечники из заточенного камня или кости, но это с лихвой компенсировалось более толстыми и тяжелыми древками, которые они использовали, в результате чего более тяжелые стрелы летели с гораздо большей силой, чем обычно. Прямое попадание под хорошим углом, даже из-за пределов досягаемости человеческих лучников, все еще обладало достаточной силой, чтобы пробить кольчугу, которую носили человеческие рыцари.

В то время как те удачливые и богатые, кто обладал пластинчатыми кольчужными доспехами, пережили шторм практически невредимыми, за исключением немногих, имевших несчастье, когда стрела попала им в глаза, жертвы от залпа попали в остальную часть человеческих войск. были ужасны. По меньшей мере пара тысяч человек погибли на месте, причем во много раз больше людей получили ранения от стрелы.

И это был всего лишь первый залп.

Когда раздался второй залп, некоторые призывники, находившиеся по бокам строя, бросили оружие и в страхе разбежались. Человеческие командиры пытались держать их под контролем и кричали им, чтобы они вернулись на свои позиции, различными угрозами, но безуспешно. На самом деле эти усилия часто приводили только к тому, что рассматриваемый командир был пронзен множеством стрел, поскольку из-за отвлечения внимания они оставались открытыми.

К тому времени, когда орки дали третий залп, человеческая армия рассыпалась и начала обращаться в бегство, что только усугубилось, когда орки не остановились и выпустили еще пару залпов стрел в шатающихся людей. Примерно в то же время вождь Букнуг сделал то, что ему было приказано, и взял большую часть орочьей кавалерии — скорее, смешанной смеси воинов на различных скакунах — вместе с контингентом эльфов и гоблинов, чтобы преследовать убегающих врагов.

Несмотря на то, что они шли пешком, эльфы и гоблины какое-то время действительно не отставали от конных орков. Эльфы по своей природе были выносливыми бегунами, поэтому они легко не отставали от кавалерии и метали копья в тех немногих людей, которые все еще пытались сопротивляться, что приводило к смертельным последствиям. С другой стороны, гоблины были более спринтерскими, и, хотя они не могли долго идти в ногу с кавалерией, на короткое время они добились достаточно хороших результатов, достаточных, чтобы вывести их на свою территорию.

Затем сотни гоблинов отцепили ремни, которые они несли, закружили их над головами и забросали камнями в убегающих людей, добившись небольшого количества убийств, но причинив непропорциональный ущерб внезапной последующей атакой сзади.

Остальная часть орочьей кавалерии просто прорвалась через то, что осталось от человеческого строя, что стало последней каплей для людей, которые моментом позже обратились в полное бегство. Эйдин просто наблюдал издалека позади, как конные орки и бегущие рядом с ними эльфы безжалостно преследовали и уничтожали убегающих людей, битва практически закончилась, даже не начавшись.

Орика также заставила остальную часть орды продвигаться вперед, не столько для преследования, сколько для сбора вещей, которые могли бы пригодиться, например, оружия и доспехов, которые были не так уж и плохо. Не слишком поврежденные стрелы также собирались наступающей ордой, так как после небольших исправлений их можно было использовать повторно. Они также уничтожили нескольких несчастных людей, которые были слишком ранены, чтобы сбежать, но все еще цеплялись за свою жизнь, не обращая внимания на мольбы о милосердии.

Эйдин наблюдала за всем этим, не моргнув глазом, даже когда Селия, стоявшая рядом с ней, побледнела от резни. Ее не беспокоили даже выброшенные и часто раздетые трупы человеческой армии. По ее мнению, люди просили такого результата, когда они не только пытались вторгнуться на земли других людей, но и делали это, полные высокомерия и самоуверенности.

Эйдин понятия не имел, нанесут ли результаты этой резни вред Империи или заставят ее отреагировать яростно. Она думала, что это маловероятно, поскольку, учитывая состав человеческой армии, экспедиция больше походила на независимое действие нескольких лордов, чем на санкционированное действие Империи. Несмотря на это, она подумала, что не помешало бы предупредить Орику, чтобы она подготовила орков к дальнейшим боевым действиям в будущем, поскольку такая вероятность существовала.