Глава 336: Падение в океане

«Для тех, кто осмелился отважиться на его объятия, океаны предлагали множество щедрот во всех формах и формах, настолько много, что их было достаточно легко, чтобы никогда больше не голодать». — Старая племенная поговорка.

«Не нужно стесняться, в любом случае, кого-то здесь это действительно волнует», — сказала Эйдин Андромархе, которая покраснела, как застенчивая девушка, от этого замечания. Обе женщины были одеты только в набедренные повязки, а остальная часть их тела была обнажена, когда они сидели на вершине узкой лодки, сделанной из выдолбленного бревна. Один из местных жителей Грейскейла греб на лодке коротким и широким веслом, когда они выходили в море.

Они были там, чтобы собирать пищу из океанов, чем местные жители занимались ежедневно, и Эйдин практически утащила с собой нерешительную Андромарху. К счастью, бывший рыцарь умел плавать, поскольку родился в родовом поместье, построенном на берегу озера. Она научилась плавать с раннего возраста, прежде чем уехала, чтобы стать рыцарем.

Что касается их одежды – или ее отсутствия – это было сделано так, потому что чрезмерная одежда просто мешала бы им в деятельности, которую они планировали сделать. Собираемая пища обычно представляла собой несколько видов морских водорослей, ракообразных и различных моллюсков, а также некоторых рыб, если им посчастливилось наткнуться на них. Большую часть из них пришлось собирать со дна океана.

Хотя сбор урожая проводился на относительно мелком месте, оно все еще находилось на несколько метров ниже поверхности, и комбайнам приходилось нырять на глубину, собирать как можно больше и как можно быстрее, прежде чем снова всплыть на поверхность. перевести дух и положить улов. Конечно, члены клана-мерфолки не имели таких ограничений и оставались под водой столько, сколько хотели, одновременно действуя в качестве спасателей на случай, если кто-то из их собратьев-не-мерфолков просчитался, как долго они смогут задерживать дыхание.

Когда их проводник довез лодку до места, где они планировали собирать урожай, он бросил якорь — тяжелый камень, привязанный к лодке прочной веревкой, сплетенной из волокон, извлеченных из стеблей сушеных морских водорослей, — чтобы удержать лодку на месте, прежде чем он пригласил женщин на борту и с всплеском прыгнул в океан.

Идин последовала за орком в воду, нырнув так, что вода почти не разбрызгивалась, в то время как Андромарха колебалась еще немного, прежде чем наконец глубоко вздохнула и спрыгнула с лодки ногами вперед в воду. Когда бывший рыцарь упал под воду, она открыла глаза и увидела перед собой великолепный подводный пейзаж, голубую воду вокруг нее, почти такую ​​же чистую, как кристалл.

Рыбы размером с ноготь ее мизинца большими стаями плавали среди кораллов, усеивающих дно океана внизу, а рыбы чуть покрупнее, каждая, вероятно, размером с один из ее пальцев, нападали, чтобы охотиться на более мелких. Несколько морских звезд и крабов ползали по песчаному дну океана, а некоторые анемоны прикреплялись к камням, а иногда и к кораллам.

Плавая глубже в море, Андромарха заметила, что в воде стало больше людей. Многие из них были орками как из Серых Чешуйок, так и из Кровавых Клыков, все были одеты в такие же набедренные повязки, как и она, а также несколько мерфолков и гибридов первых, которые, казалось, чувствовали себя в воде еще лучше как дома. Это не было сюрпризом, поскольку она слышала, что они способны дышать под водой, и действительно чувствовала себя там как дома.

После того, как она потратила мгновение, чтобы осмотреть окружающие ее виды, она заметила Эйдин, плывущую неподалеку, ее движения в воде были изящными и отточенными, поскольку она плыла почти с такой же легкостью, как и мерфолки, что резко контрастировало с более жестоким поведением орков. поплыли — Андромарха последовала за своим орочьим проводником вниз. Там она заметила, как мужчина копал песчаное дно океана и собирал такие вещи, как моллюски и крабы, которые затем помещал в сеть, которую нес.

Андромарх проследил за его действиями, на что орк заметил и кивнул. Обычно моллюски и крабы не ядовиты, и это, вероятно, было одной из причин, почему мужчина показал, как ловить их именно ей. В конце концов, бывший рыцарь имел очень мало знаний о местной морской фауне, которую она увидела впервые в своей жизни.

Через несколько минут они снова всплыли на поверхность, вынырнув возле того места, где стояла на якоре лодка, и глубоко вздохнули. К лодке была прикреплена еще одна тонкая сеть, которую оставили впитываться в воде, и орк и Андромарх выгрузили в нее свои сети, куда они и положили свой улов. Она заметила, что не было никаких признаков появления Эйдин, и на мгновение забеспокоилась, но затем вспомнила, что другая женщина была неживой и, следовательно, у нее не было необходимости дышать.

Улов брошен на хранение, и они снова нырнули в воду. К тому времени на относительно мелководье уже заплыла стая барракуд, что было редкостью, но не чем-то неслыханным. К счастью, косяки были в основном меньшего размера, их длина не превышала рук Андромарха, и они, казалось, опасались ныряльщиков в воде, вместо этого охотясь только на более мелких рыб.

Однако это чувство не было встречено взаимностью, поскольку некоторые орки и ныряльщики-мерфолки пошли и поймали хищную рыбу. Несколько мерфолков несли с собой многозубые колючие рыбьи копья и радостно протыкали ими рыбу. Орки не взяли с собой ничего, но вместо этого некоторые смелые молодые люди пошли и поймали рыбу голыми руками.

Это привело к множеству комичных неудач и множеству укусов и покусываний их кистей и предплечий, но некоторым, тем не менее, удалось поймать несколько рыб. Скользкая чешуя рыбы не могла сравниться с силой хватки, которую могли собрать молодые орки, а это означало, что любая рыба, попавшая им в руки, могла забыть о побеге.