Глава 353: Изменения и сожаления

«Смена правительства, будь то в большом или меньшем масштабе, часто приводит к другим изменениям. Некоторые из этих изменений могут быть хорошими, другие — плохими. Однако одно можно сказать наверняка: такие изменения редко были вечными, поскольку они часто менялись вместе с эпохой». — Из лекции Гарта Уэйнроута, профессора социоэкономики Института высшего образования Левена, около 662 FP.

— Итак, о чем ты думаешь? — спросила Эйдин, когда однажды солнечным днем ​​заметила, что Селия выглядит потерянной в своих мыслях.

«Ой. Извини. Я просто подумала, как было бы хорошо, если бы мои родители и дедушка могли жить в таких условиях», — ответила молодая женщина с немного вялым взглядом. Селия глубоко вздохнула с некоторым сожалением, очевидным на ее лице, и продолжила свою мысль. «Теперь дела обстоят намного лучше, и мне бы хотелось, чтобы они наслаждались этим, а не погибли от рук каких-то жадных ублюдков, которые не заботились ни о ком, кроме них самих».

Чувство сожаления Селии было вызвано переменами, которые произошли на ее родине за последние десятилетия. Земля, которая раньше принадлежала графству Лавинья, была разделена короной на четыре баронства, причем западный регион, включая деревню Азулейс, где она родилась и выросла, теперь является частью недавно созданного баронства Милезио.

Контраст между жизнью, которую она провела в этом регионе тогда, и тем, как этот регион выглядел сейчас, был разительным. Мало того, что люди в целом стали богаче и счастливее, имея сельскохозяйственные угодья значительно большей площади по сравнению с прошлым, но они также жили гораздо спокойнее. Селия вспомнила свои дни, когда она едва могла сдержать беспокойство о том, что группа бандитов или головорезов местного лорда могут в любой момент забрать часть их вещей. Такое беспокойство заметно отсутствовало у нынешних жителей региона.

Если раньше дороги, соединявшие деревни друг с другом и с местным городом, были узкими, плохо обслуживаемыми и особенно подверженными бандитизму, то теперь появились широкие, ухоженные дороги, по которым легко могли проехать четыре экипажа бок о бок. По дорогам также регулярно ездили солдатские патрули, поскольку Эйдин и Селия встречали некоторых из них на протяжении всего своего путешествия по региону, и нигде не было видно никаких признаков бандитов.

По прибытии в Иварлес, единственный крупный город в регионе, который теперь служил резиденцией нового барона, они прибыли во время ежегодного праздника урожая. Фермеры со всего баронства собрались в городе, чтобы отпраздновать фестиваль, а на рынках продавались всевозможные свежие продукты. Животных забивали и готовили, а бочки с элем и медом открывали, чтобы утолить жажду толпы.

Несмотря на то, что они были чужими для всех, кто был в городе, Эйдин и Селию пригласила присоединиться к веселью шумная толпа. Принимая участие в праздновании – когда Эйдин отплатила местным жителям за доброту, осторожно исцелив их – они заметили и другие вещи, которые заставили их осознать, насколько разными были новые правители.

Когда наступила ночь и луна поднялась высоко в небе, многие празднующие собрались вокруг костра для народного танца. Внимание Эйдина привлекли двое танцоров: престарелый барон, шумный старик, который танцевал с удовольствием, несмотря на свой преклонный возраст, который, должно быть, приближался к восьмидесятым годам, и его старший сын и наследник, который был таким же веселым и неистовым, как и его старик. отец.

Она наблюдала, как старый барон и его наследник вместе сняли рубашки, танцевали топлесс вместе со многими горожанами, громко смеялись и фальшиво распевали во весь голос непристойные мелодии. Она даже видела, как старый барон целовал пожилую горожанку, которая сражалась с ним на танцполе, а затем вместе с ней смеялась и выпивала.

Судя по информации, которую они смогли собрать, барон был рыцарем, который в юности внес большой вклад в развитие Империи, и ему был пожалован титул и земля после неудач первой экспедиции четыре десятилетия назад. Он и его семья правили страной и внесли в нее множество положительных изменений, что снискало им любовь и уважение своего народа.

В отличие от большинства представителей знати, он когда-то сам был простолюдином, которому посчастливилось подняться выше своего положения благодаря военным подвигам. Барон явно позаботился о том, чтобы его семья никогда не забывала о своем происхождении, что отчасти объясняло, почему они с таким рвением и радостью присоединились к празднованию вместе с горожанами. Вместо этого большинство дворян предпочли бы устраивать свои собственные частные праздники в пределах своего поместья, а не смешиваться с подчиненными им крестьянами, как это сделали барон и его семья.

Они были хорошими дворянами и своим существованием сделали эту землю лучше, поэтому Селия чувствовала себя меланхолично и желала, чтобы ее покойные родители и дедушка могли жить мирной и счастливой жизнью в таких условиях. К сожалению, они родились не в то время и не в том месте, почти как жестокая шутка со стороны всего мира.

«По крайней мере, ты можешь успокоиться, зная, что то, что с ними случилось… что случилось с

ты

… с другими не произойдет, по крайней мере, в обозримом будущем», — сказала Эйдин, успокаивающе похлопывая Селию по спине. В прошлом она сама сожалела о том же о своей семье, желая, чтобы они прожили свою жизнь приятнее и в лучших условиях.

Увы, никто не смог изменить прошлое.

«Как вы думаете, так и останется, даже спустя много поколений?» — спросила Селия.

«Вероятно. В будущем все может быть лучше или хуже. Чаще всего у нас не будет возможности сказать это, по крайней мере, пока мы сами не достигнем этой точки», — честно ответил Эйдин. «Я всегда желал лучшего, но желания не всегда сбываются».

«Честная оценка.»