Побочная история 3 — Эмиссар дьявола

«То, что я стал тем, кого отправили в Фиахналис, когда хозяин узнал о вспыхнувшем там крестьянском восстании, было простой случайностью. В то время я находился на севере, недалеко от границы, в небольшом отпуске, когда мастер внезапно связался с меня и попросил меня пойти и представить его предложение жителям деревни Фиахналис и помочь им, если они его примут.

Немного обидно было прерывать отпуск на середине, но то, что мастер просит, он получит. Насколько мне известно, это был не первый раз, когда он делал что-то подобное, и только за последнее столетие две деревни недалеко от границы восстали против своих повелителей и вместо этого приняли предложение хозяина стать его народом.

Однако эти две деревни выбрали мир и, таким образом, не способствовали осуществлению желания хозяина посмотреть, осмелились ли угнетенные жители деревни сражаться ценой своей жизни за свободу или нет. Фиахналис оказался другим, и то, что началось как короткая, срочная миссия, в конечном итоге превратилось в пребывание на всю жизнь.

Я, конечно, не сожалею ни об одном из принятых там решений: ни о том, чтобы влюбиться и выйти замуж за некоего застенчивого деревенского парня, ни о том, чтобы прожить с ним всю оставшуюся жизнь. Наши трое прекрасных детей принесли в мою жизнь радость, о которой я никогда не думал, что испытаю, и теперь, когда конец приближался… Я рад сообщить, что ни о чем не сожалел в своей жизни.

Эйдин, если ты это читаешь, а я знаю, что ты бы это сделал, пожалуйста, отправь детей к мастеру. Он бы знал, как лучше о них позаботиться после моего ухода. Не печалься о моей кончине, дитя, ведь у меня была хорошая жизнь, полная удовлетворения.

С любовью,

Аойф Мак Лир.» — Последняя запись в дневнике Аойф Мак Лир, около 61 ВА.

Деревня Фиахналис, юго-западная Юнора, третий день первой недели пятого месяца, год 0 ВА.

Последние несколько дней были для Теодина непревзойденным испытанием. Сначала ему пришлось в тот роковой день похоронить любимую дочь. К тому времени, как ее братья добрались до нее, ее уже было уже невозможно спасти, что еще больше разозлило Теодина, когда он узнал об этом.

С другой стороны, тело некроманта оставили гнить и кормить собак на площади. Никто из жителей деревни не хотел даже прикасаться к нему, опасаясь проклятия или чего-нибудь похуже. Известно, что мастера-некроманты не проявляли осмотрительности, когда их гнев был спровоцирован.

И этот самый последний известный факт означал, что, когда он в ярости проломил череп некроманту, Теодин бросил жребий за деревню. Хорошо это или плохо, но сейчас они все были вместе, и в последние несколько дней старейшины деревни собирались и обсуждали с ним, что им следует делать.

Удивительно, но довольно многие из старейшин имели

поблагодарил

ему. В прошлом у них был подобный опыт, но они не осмелились действовать и могли только проглотить свое горе и гнев. Акт ярости Теодина косвенно направил их долгое гноящееся горе и гнев, и за это они поблагодарили его.

Некоторые другие отругали его действия, поскольку, хотя они хорошо понимали, почему он сделал то, что сделал, он все же поставил под угрозу жизнь всех жителей деревни, поступая так. Именно этого они и боялись. У некромантов были способы определить, живы ли другие под их началом, и в последние несколько дней жители деревни обсуждали свои варианты.

По сути, у них было только два варианта. Один из них заключался в том, чтобы собрать все их имущество и ценности, которые можно было легко перевезти, и броситься к границе, молясь, чтобы соседняя нация Птолодекка была готова принять их.

У них был другой вариант… рискнуть всем и сражаться. Все присутствующие знали, что такой курс, скорее всего, приведет к их смерти, и ничего больше, но многие — особенно те, чьи дочери были выбраны в предыдущие годы, или те, чьи члены семьи были привлечены в рабство — заявили, что с тех пор, как они достигли В любом случае, точка невозврата, они скорее умрут, чем променяют одного владельца на другого.

Неудивительно, что многие представители молодого поколения в деревне, какими бы молодыми и вспыльчивыми они ни были, предпочитали возможность сражаться. Среди них были его собственные сыновья, которые все еще скорбели о своей потерянной сестре, и дни, которые они тратили на размышления, медленно, но верно уменьшали их возможности.

Той ночью Теодин вернулся в свою резиденцию в сопровождении двух своих сыновей — они получили лишь относительно легкие ранения, благодаря своим крепким, молодым телам и тому, что Теодин убил некроманта, прежде чем тот смог увеличить силу своего заклинания — и устало открыл дверь после еще один день размышлений.

И нашли они в своем доме незваного гостя.

На грубом стуле у их обеденного стола, лицом к входу, положив ноги друг на друга, сидела женщина в плаще с капюшоном — даже ее свободная черная мантия не скрывала женственных изгибов ее тела — которая подняла глаза, когда Теодин и его сыновья вошли. дом.

Они уже собирались поднять голос и позвать на помощь, когда женщина приложила палец к губам, жестом призывая к тишине, и Теодин и его сыновья подчинились. На самом деле у них не было другого выбора, поскольку ужасно острые лезвия костей внезапно оказались прямо у их горла.

Когда женщина жестом предложила им войти и закрыть дверь, он повиновался ей и нервно наблюдал, как Кьярран закрыл за собой дверь. Затем женщина велела им сесть, и они так и сделали, его сыновья — в стороны, а он сел прямо напротив женщины.

Возможно, это было просто совпадение, поскольку это место всегда было обращено к двери, но место, на котором сидела женщина, было обычным местом Эйдин.

«Вам, должно быть, интересно, почему я здесь, в вашем доме», — сказала женщина. Ее голос оказался намного моложе и мелодичнее, чем он ожидал, учитывая, что ее черная мантия практически подчеркивала ее статус некроманта. «Будьте уверены, что я не причиняю вреда вам и вашим близким, поэтому не будьте глупыми и не кричите или что-то в этом роде, пожалуйста. У До чешутся ноги».

Словно чтобы подчеркнуть ее точку зрения, костяные лезвия — теперь, когда он присмотрелся к ним повнимательнее, они больше напоминали шипы — материализовались из ниоткуда, все еще возле их горла, но больше не были направлены прямо на него, а затем растворились в воздухе. еще раз. Поэтому Теодин кивнул.

«Это хорошо. Мне нравятся люди, которые слушают», — сказала женщина, подняв руки и опустив капюшон плаща. Лицо, встретившее Теодина и его сыновей, было намного моложе и красивее, чем он ожидал. Он думал, что женщине должно быть от силы около двадцати лет, и не упустил из виду выражение удивления и восхищения на лицах своих сыновей. «Зовите меня Ифе. Я пришел сюда, чтобы принести вам, точнее, вашей деревне, предложение от моего хозяина».

— А кем может быть этот ваш хозяин, мисс Ифе? — спросил Теодин в ответ, как только набрался смелости.

«Думаю, это слишком — просить жителей деревни узнать эмблему», — пробормотала молодая женщина, грустно глядя на эмблему, прикрепленную к ее левой груди. «Но отвечая на ваш вопрос, моего хозяина зовут Нек Аарин. Вы, вероятно, знаете его как Костяного Лорда Птолодекки».

Теодин и его сыновья ахнули от этого откровения. Даже будучи простыми жителями Джуноры, они слышали истории о Костяном Лорде Птолодекки, предположительно величайшем некроманте всех времен, единственном известном существующем личе.

«И… Что такому уважаемому человеку нужно от нас? Мы всего лишь бедные жители деревни, не заслуживающие его взгляда», — сказал он в ответ после того, как собрался.

«У вас есть смелость. Мой хозяин ценит тех, у кого есть смелость злиться на истеблишмент, который их заземлил.

Я так долго был здесь, и поэтому он предложил мне пойти сюда и предложить вам два варианта», — сказала женщина, теперь с легкой улыбкой на лице.

«И что могут повлечь за собой эти два варианта… если можно спросить?» — ответил Теодин с трепетом, но все же с некоторой надеждой в глубине души.

«Вы можете перейти под защиту моего хозяина. Ваша деревня будет не первым подобным случаем, и если я сообщу, что мой хозяин претендует на вас и ваши права, я сомневаюсь, что кто-то будет усложнять вам жизнь, пока вы мигрируете». сказала женщина. Идея была здравой, вероятно, лучшим вариантом для них… и тем не менее, то, что Орвен сказала во время встречи, что смерть была бы предпочтительнее, чем найти новый ошейник, отозвалось эхом в сознании Теодина.

«А второй вариант?» — спросил он уже более твердым голосом.

«Вы сражаетесь», — просто заявила Аойф, как будто это была самая простая вещь в мире. «Если вы выберете этот путь, мой господин пообещал свою поддержку оружием и продовольствием, а также свое слово, что, если вам удастся завоевать свою свободу, он не наложит руку на ваш народ, если вы не наложите руку на его первым. «Однако, добьетесь вы успеха или потерпите неудачу, полностью зависит от вас. Учитель будет оказывать вам помощь до тех пор, пока вы не сможете встать на ноги, но не более того. Будет ли свобода для вас наградой, которую вы будете беречь, или веревкой, на которой можно повеситься?» , будет зависеть от вас».

Остался невысказанным третий вариант: она могла просто оставить их наедине с их судьбой, какой бы она ни была, но у всех в комнате было достаточно мозгов, чтобы это понять.

«Я не хочу вас торопить, но советую вам принять решение побыстрее. Младший некромант из Гестовена уже отправился сюда с карательным отрядом из пятидесяти рабов и доберется сюда через… часа два или около того».

«Так рано!?» – удивлённо крикнул Теодин. К счастью, женщина поняла его удивление и не позволила пронзить его этими невидимыми костяными шипами. — Можем ли мы что-нибудь сделать против них?

«В одиночку? Думаю, ты мог бы умереть, сражаясь. В этой деревне почти нет подходящего оружия, а эти рабы были хорошо вооружены и бронированы. Добавьте некроманта, и я бы сказал, что шансы на то, что ваша деревня выйдет из нее, минимальны».

Еще одна минута размышлений — это все, что Теодин позволил себе, прежде чем он посмотрел на женщину, нет, на Аойф, прямо в глаза и мрачно кивнул.

«Тогда мы принимаем предложение твоего хозяина», — сказал он твёрдым тоном, скрывавшим за собой глубоко укоренившийся гнев. «Мы будем сражаться».

«Замечательный выбор», — ответила женщина. «Соберите тех, кому вы доверяете больше всего, не более двадцати, и встретите меня в лесу к западу от деревни в течение часа. Я буду ждать вашего прибытия там».

Полчаса спустя Теодин вместе со своими двумя сыновьями, деревенским кузнецом Орвеном, лесорубом Гарретом, а также старейшинами, наиболее активно высказывавшимися о боях, пошли в лес и вскоре снова увидели Ифе.

На этот раз она сидела на спине огромного скелетообразного чудовища, волкоподобного монстра ростом с грудь взрослого человека в плечах, сделанного из мириадов переплетенных кусков костей, один только внешний вид которого вызывал страх и трепет, распространявшийся среди людей. жители деревни.

«Не бойся», — сказала Ифе со спины зверя. Затем она бросила жителям деревни кольцо, которое Теодин поймал, несмотря на то, что чуть не уронил его. «Хаон не укусит, если я не скажу ему об этом. Время на исходе. В этом кольце есть оружие и доспехи, так что вооружайтесь, пока мы идем. Следуйте за мной сейчас».

По ее словам, внутри ринга было всевозможное оружие. Дубины, топоры, копья, а также несколько щитов и комплекты кожаных доспехов. Небольшая группа поспешно вооружилась и последовала за Аойфой, которая привела их к небольшой рощице недалеко от главной дороги.

«Некромант скоро пройдет этим путем. Я разберусь с рабами для вас в знак доброй воли, но с самим некромантом вам придется разобраться самостоятельно», — сказала Аойф, глядя жителям деревни в глаза. «Если хотите, думайте об этом как о демонстрации решимости. То, что вы действительно осмелитесь бороться за свою свободу любой ценой. Что вы стоите вложений».

«Поэтому я спрашиваю вас всех в последний раз. Готовы ли вы умереть, если придется за это?»

К гордости Теодина, никто из жителей деревни не отказался от стоящего перед ними вызова.