Глава 141: Заставить ее хотеть (2)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Губы Бай Сяньюя слегка скривились. «Мы сделаем это по моим размерам. Когда придет время, вы будете только возмущаться, что не заработали достаточно».
4-й месяц, 7-й день, банкет по случаю дня рождения вдовствующей императрицы.
Причина, по которой Бай Сяньюй попросила Бай Мохуай об этих магазинах, заключалась в том, что она хотела вести дела с дворцом. При императорском дворе было много интриг, а гарем был еще и местом драк куликов и моллюсков.
Хотя император У Сюань был молод и выглядел не намного старше ее старшего брата, он рано женился и имел много детей. Более того, с годами во дворец приходили новые наложницы.
Только зная себя и своего врага, ты сможешь выиграть сотню битв.
Если бы Третий Брат поспрашивал в суде, она могла бы использовать свою женскую личность, чтобы входить и выходить из гарема. В гарем часто приходили и уходили принцы и принцессы. Вдовствующей императрице она все еще внешне нравилась. Если бы она могла построить хорошие отношения с наложницами и супругами различных дворцов, это было бы неплохой подсказкой для расследования.
Это также могло бы заложить основу для того, чтобы ее Второй Брат в будущем стал имперским торговцем. Лучше всего было не слушать слухи. Кроме того, нынешний император У Сюань был очень добр к семье Бай. Возможно, она могла бы воспользоваться этой возможностью заранее, прежде чем могущество семьи Бай достигнет своего пика.
Мысли Бай Сяньюй отличались от мыслей ее братьев.
Она была кем-то, кто переродился. Для нее, независимо от того, какой принц стоял за этим, даже если это был будущий наследный принц, она никогда не позволит ему снова устроить заговор против Генеральского поместья.
Если причиной этого стал будущий наследный принц, то… Бай Сяньюй слегка сузил миндалевидные глаза. Тогда… она сменит наследного принца.
В любом случае у императора У Сюаня было десять принцев.
На 25-м году эры Цянь в живых оставалось девять человек. Умершим был Пятый Принц. По мнению Се Синюня, он должен быть наименее вероятным.
Генеральская усадьба в то время также находилась недалеко от Пятого князя. С точки зрения других, они будут рассматривать их как союзников.
У Пятого принца не было причин отрезать себе руку.
Размышляя, Бай Сяньюй подошел к воротам дворца.
На банкете по случаю дня рождения вдовствующей императрицы праздновала вся страна. Придворные чиновники привели свои семьи во дворец.
В этот период Третьему Брату было приказано отправиться на юг, в Циньчжоу, чтобы расследовать дела, поэтому он не пошел с ней.
Зеленая Жемчужина поставила табуретку и помогла Бай Сяньюю спуститься. С другой стороны быстро раздался женский голос.
«Маленький Ю!»
Бай Сяньюй посмотрел в том направлении и увидел, что Цзи Шуан смотрит на нее. Она подняла свои красивые брови. — Разве здесь нет твоего третьего брата?
— Нет, он слишком занят, чтобы прийти.
— Тогда пойдем вместе.
Цзи Шуан спрыгнул с кареты и подошел справа от Бай Сяньюя. Однако во дворце она все же вела себя немного лучше. Лицо у нее было невзрачное, и она лишь накрасила губы губной помадой.
Бай Сяньюй лишь нарисовал бровь и накрасил темно-красную помаду. Однако, когда они стояли вместе, они выглядели совершенно по-другому.
С первого взгляда Бай Сяньюй заставлял людей чувствовать себя ошеломленными от всего сердца. Не будет преувеличением сказать, что добавить к ней всех красивых слов не будет лишним. При ближайшем рассмотрении ее красивые черты лица только еще больше шокировали людей. Ее походка была грациозна, а фигура покачивалась. Даже ее улыбка могла зацепить души людей.
Цзи Шуан, напротив, накрасил губы помадой. В ее обычно холодном лице еще совсем не было нежности молодой девушки. Она была похожа на бамбуковое дерево, высокомерная и непослушная. Каждое ее движение было еще более раскованным, чем мужское.
Хотя они были совершенно разными, каждый из них сиял по-своему. Когда они подошли вместе, они все равно привлекли много внимания.
Поскольку они оба происходили из известных семей, все окружали их, смеясь и шутя.
Ли Чаннин нетерпеливо сидел в первом ряду и сразу увидел двух особенно привлекательных людей.
Она слегка сузила глаза. «Все, что ты умеешь, — это хвастаться».
Она не нашла возможности свести счеты с Бай Сяньюем за то, что в прошлый раз она соблазнила свою кузину. Теперь, когда она была перед ней, если бы она ничего не предприняла, она бы упустила такую хорошую возможность.
К счастью, она была подготовлена.
«Цяоэр!»
Служанка поспешно опустилась на колени. «Ваше Высочество, Цяоэр здесь».
«Наклони ухо». Ли Чаннин усмехнулся. «Бай Сяньюй и тот Бай Юэр из прошлого раза предаются фантазиям. Когда я здесь, когда у них будет возможность иметь планы на моего кузена?
Цяоэр не осмеливался говорить. Она встала и наклонилась.
Ей не разрешили привести с собой охрану или служанку. Это все были ограничения для посторонних. Она была самой любимой дочерью императора. Ей было легко делать небольшие трюки.
После того, как Ли Чаннин закончила говорить, она дала ей сумку с вещами.
Места Бай Сяньюя и Цзи Шуана находились еще довольно далеко, разделенные просторным танцевальным павильоном.
Сиденья были выстроены в ряд с обеих сторон.
Самым высоким местом был драконий трон, а под ним располагались места императорской семьи, которые были даже ближе к переду, чем места обычных придворных чиновников.