Глава 151: В погоне за девушкой, которая ему нравится (3)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Что плохого в том, чтобы отправить Нин для брачного союза с Дацином?»
Благородный супруг Ань на мгновение потерял дар речи, но император У Сюань уже закрыл глаза и крепко спал.
Даже если бы кто-то случайно спросил кого-то, кто понимал текущую ситуацию в нескольких странах, он бы знал, насколько воинственным был император У Сюань. Причина, по которой Поместье генерала, стабилизирующего королевство, превратилось в чудовище в столице, заключалось в том, что Император высоко ценил его. Это потому, что Бай Таншэнь никогда не проигрывал в бою!
Старшую принцессу, которую родила императрица Ли, отправили заключить брачный союз. Всего через несколько лет император У Сюань приказал воинам Великого Куя прорваться через город. За три месяца он прорвал более десяти городов.
С тех пор от Ли Чан Аня больше не было новостей… но императора У Сюаня это ничуть не затронуло.
Если бы Нин вышла замуж, ее определенно постигла бы та же участь!
Хотя мужчина рядом с ней обожал ее, он также был очень хладнокровным!
Благородная супруга Ань была полна беспокойства и внезапно подумала о Бай Сяньюй, которая в тот день изящно танцевала на банкете по случаю дня рождения.
Если человеком, который нравился принцу Дацина, была Бай Сяньюй с ее хорошим прошлым, она могла бы получить титул принцессы и выйти замуж за Дацина! Прецеденты были и в предыдущей династии!
Если бы Бай Сяньюй был там, второму принцу Дацина, вероятно, не понравилась бы Нин’эр.
Благородная супруга Ань тайно решила заставить Императора согласиться позволить Бай Сяньюю отправиться с ними в путешествие до прибытия дипломатической миссии!
С тех пор, как в тот день она согласилась на просьбу Се Синюнь, каждый раз, когда Се Синюнь покидал Академию Ханьлинь, он делал долгий обходной путь в поместье генерала, стабилизирующего королевство.
Однако это было очень скромно, и он не стал пользоваться главной дверью. Сяо Чжэн тоже находился по другую сторону стены.
Каждый раз, когда он приходил, выражение лица Бай Ли было довольно уродливым. Однако Се Синюнь знал свои пределы и не стал бы делать ничего сверх меры. Он просто покупал еду для Бай Сяньюя.
В этот день колокольчик на карнизе тихонько звонил. Бай Сяньюй только что закончила вышивать огненнохвостую рыбу, но прежде чем она успела опустить иглу, ей прислали нитку огненно-красных засахаренных боярышников.
Глаза Бай Сяньюй загорелись, но затем она о чем-то подумала и тут же подняла глаза. Когда она увидела, кто это был, она без всякого удивления сказала: «… Это снова ты».
Се Синюнь держал в руке засахаренные боярышники. Он был одет в придворную одежду, а на поясе висел турмалин-нефритовый кулон. Он наклонился и посмотрел на нее глубоким взглядом. «Вы устали?»
Бай Сяньюй посмотрел на пот на своем лбу и проглотил слова «Я думаю, ты устал больше, чем я», которые она собиралась выпалить. Если бы она сказала это, Се Синюнь неправильно понял бы, что она беспокоится о нем.
«Я в порядке.» Она опустила голову и продолжила приводить в порядок иголку и нить.
Се Синюнь посмотрел на маленькую головку девушки перед ним и почувствовал желание потереть ее. Однако он воспротивился этому и снова присел перед ней на корточки. Он поддержал подбородок и усмехнулся. «Маленький Ю, я проехал три улицы. Хоть откуси».
Бай Сяньюй не поднял глаз. «Я не хочу есть».
Се Синюнь уставился на свои ресницы, и в его глазах мелькнула тень озорства. — Тогда у какой барышни сейчас загорелись глаза?
Бай Сяньюй самодовольно сказал: «Ты видел неправильно».
«Ой.» Се Синюнь улыбнулся и поднял брови. — Ты правда не ешь?
Бай Сяньюй взял красную нить и протянул ее. Она решительно сказала: «Нет».
Глаза Се Синюня слегка потемнели, но он быстро вернулся в нормальное состояние и спросил: «Тогда завтра я принесу тебе выпечку из Лунного дома на Западном переулке?»
Бай Сяньюй был занят вдеванием нити в иглу и слегка нахмурился. «Я куплю это сам, если захочу съесть».
«Ты сердишься?»
Се Синюнь положил засахаренные боярышники на стол, его веки слегка приподнялись, и он с неуверенностью посмотрел на выражение ее лица.
Бай Сяньюй подняла голову, чтобы посмотреть на него, и сказала необъяснимым тоном: «Зачем мне злиться?»
Она была не той, кого отвергли. Почему она должна злиться?
Видя, что на ее лице не было нетерпения, Се Синюнь не могла не почувствовать себя немного счастливой.
Он не понимал мыслей девушек и не умел за кем-то ухаживать.
Однако он не мог догадаться, о чем она думает. Он мог лишь немного догадываться, наблюдая за выражением ее лица.
Прямой вопрос избавил его от некоторых недоразумений.
— Пока ты не злишься. Се Синюнь лениво улыбнулся.
Сказав это, он собирался уйти, но Бай Сяньюй остановила его и положила иглу в свою руку. — Подожди, убери свои засахаренные боярышники и ту кучу вон там.
Проследив за пальцем, она увидела, что в павильоне сбоку уже было много вещей. Там была выпечка, коржики и множество заколок.
Се Синюнь ничуть не удивился. Его тонкие губы слегка изогнулись. «То, что я дал тебе, — твое. Делай что хочешь.»
«Но…»
Однако мужчина уже умело перелез через стену и ушел. Его действия были плавными и даже немного знакомыми.
Бай Ли спрыгнул с дерева и сказал: «Мисс, этот молодой маркиз слишком невнимателен в ухаживаниях за мисс. По крайней мере, он должен дать ей немного хорошей еды. Разве в поместье маркиза нет деликатесов?
Бай Сяньюй подумала про себя: «Как он невнимателен? Он уже уделил слишком много внимания, и мне стало очень любопытно. Се Синюнь выглядит крайне равнодушным, как будто он ничего не может вспомнить, но как он может… точно вспомнить, что ей нравится?
Хотя предметов было много, все они были ее любимыми..