Глава 152: Я хочу, чтобы ты был счастлив тем, что тебе нравится (1)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Бай Сяньюй некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Возьмите их и раздайте слугам».
Бай Ли кивнул и пошел наводить порядок.
Весенний дождь продолжался, но сегодня был редкий хороший день. Цзи Шуан было нечего делать, поэтому она потащила Бай Сяньюя в чайхану на чай.
Расположение этой чайной было довольно удачным. Это было рядом с рекой Ли. Сигаретный дым клубился в отдельной комнате на втором этаже. Резное окно было открыто, и время от времени в него дул прохладный ветерок. Это значительно улучшило настроение.
В центре главной сцены на первом этаже стоял мужчина средних лет в зеленой одежде, державший в руках дрова для пробуждения. Он оживленно говорил, и его слюна летела повсюду. Все в чайхане внимательно слушали.
«…Все знают, что покойный Император был глубоко влюблен в покойную Императрицу и души не чаял в ее детях. Не говоря уже о нынешнем императоре, старшая принцесса Цзин Ань, вероятно, единственная в столице, у которой есть группа слуг и 8000 охранников».
Великий Куй не стеснялся этих дел. Некоторые даже писали о прошлом принцев и лордов и играли их в пьесах. Большинство из них не возражали.
«…Но это официальная историческая запись. Интересно, все ли слышали о другой теории?»
Цзи Шуану было любопытно. Она подняла брови и бросила несколько банкнот. «Торопиться. Не держите нас в напряжении».
Рассказчик взял банкноты и усмехнулся. «Спасибо, ААисс! Тогда я не буду держать вас в напряжении. Я могу гарантировать, что большинство людей никогда не слышали об этом другом высказывании. То есть покойный император действительно любил кого-то другого.
Люди внизу начали его критиковать. — Сэр, у вас голова запуталась от чаепития?
«Это должно быть по обоюдному согласию. Иначе с чего бы ему так обожать ее двоих детей? Даже к принцам не относятся так же, как к старшей принцессе Цзин Ань».
«Кто это, черт возьми?»
В отдельной комнате, расположенной по диагонали напротив Бай Сяньюя, мужчина опустил занавеску с одной стороны, закрывая им обзор.
Мужчина в белом помахал веером. «Синъюнь, этот человек очень серьезен. Знаешь ли ты, кто эта «вторая любовь» твоего деда по материнской линии?»
Позиция Се Синюня была очень изобретательной, и он мог оценить фигуру Бай Сяньюя. Он откинулся назад и небрежно сказал: «Нет».
Мужчина улыбнулся. Лицо под нефритовым веером явно принадлежало божественному врачу Гу Юю того дня.
Гу Юй посмотрел на его безразличный взгляд и подразнил: «Как ты стал таким свободным от желаний? Разве ты не очень нервничал из-за той девушки на банкете по случаю дня рождения несколько дней назад?
Се Синюнь взглянул на него, затем длинными пальцами достал парчовый мешочек и поиграл им в руке.
Гу Юй уже привык к личности человека перед ним и мог получать удовольствие. Он сделал глоток чая. «Я просто проверял ее пульс, но ты все еще холодно смотрел на меня, как будто я воспользовался ею».
Говоря об этом, Се Синюнь ухмыльнулся и бесстрастно спросил: «Правда?»
Он вырос не в столице. Когда Се Синюнь был молодым, принц Наньчжао увез его на свою территорию. Позже его вернула в столицу старшая принцесса Цзин Ань.
Жители Наньчжао владели заклинаниями, ядами и лекарствами. Гу Юй был опытен во всем. Он родился и вырос в Наньчжао.
Се Синюнь знал его с юных лет, поэтому, естественно, понимал его. Одержимость этого человека гигиеной была хуже, чем у него самого. Он всегда проверял пульс человека через тонкий носовой платок и никогда не вступал в физический контакт с девушкой. В тот день на банкете по случаю дня рождения, когда он увидел, что тот холодно смотрит на него, он намеренно протянул руку. Разве он не хотел увидеть его реакцию?
Гу Юй не чувствовал ни малейшей неловкости из-за того, что его разоблачили. Вместо этого он сказал с удовлетворением: «Те, кто знает меня, знают мои действия. Прошло много лет, а ты единственный, кому принадлежит мое сердце».
Се Синюнь взглянул на него. «Не делай этого больше».
Гу Юй улыбнулся и сказал: «Прошло много лет с нашей последней встречи. Я не ожидал, что ты станешь таким развратным человеком.
Се Синюнь?»
Сяо Чжэн?»
Гу Юй улыбнулся про себя и сказал: «Но это понятно. Я всюду занимался врачебной практикой, но никогда не видел никого красивее этой девушки. Она действительно достойна звания убийственно красивой. Когда она стоит рядом с тобой, она ничуть не уступает тебе. Неудивительно, что вы испытываете искушение. Когда я впервые приехал в столицу и услышал эти слухи, я действительно подумал, что с твоим телом что-то не так».
Вены на лбу Се Синюня задрожали. Он стиснул зубы. «Как ты думаешь, мне нравится ее лицо и тело?»
Гу Юй был озадачен. «Не так ли?»
Се Синюнь усмехнулся и сказал с фальшивой улыбкой: «Я встретил тебя сегодня у двери. Я должен был позволить Сяо Чжэну связать тебя и бросить обратно во дворец».
Гу Юй обиженно потер нос.
Сяо Чжэн смело спросил: «… Какие слухи?»
«Ты родился в знатной семье, но рядом с тобой нет даже служанки. Сколько молодых мастеров стали просветленными? У людей вашего возраста было бы хотя бы несколько возлюбленных. Трудно не быть подозрительным…»