Глава 163: Ревность (4)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Когда они успели так хорошо узнать друг друга?
Это была всего лишь встреча в храме Будды, но она могла так интимно обратиться к нему?
Се Синъюнь взглянул на нее с самоуничижением и развернул лошадь.
Поначалу Бай Сяньюй все еще сомневался. Услышав слова Мо Синя, она уже могла подтвердить личность мужчины перед ней.
Он не был Линь Юанем.
Скорее, это был Мо Линьюань.
Мо — императорская фамилия Дацина.
Мо Линьюань все еще улыбался. «Раньше мы встречались несколько раз случайно. Мы старые знакомые, верно?
Бай Сяньюй не принял этот вопрос близко к сердцу. Ей приходилось заботиться о человеке, чтобы грустить или смущаться его обманом. Для нее Мо Линьюань был просто случайным знакомым. Учитывая его особую личность, было понятно, что он не раскрыл своего настоящего имени.
Поэтому она быстро улыбнулась. «Да.»
Второй принц Ли Дань и третий принц Ли Цзин подошли и обменялись любезностями с Мо Линьюанем. Остальные князья уже сели на коней и собирались вместе двинуться вперед.
Среди них самым старшим был только Второй принц Ли Дань. Ему еще не исполнилось и 18 лет.
В конце концов, все они оказались группой молодых мужчин и женщин. За исключением Третьего принца, остальные принцы все еще учились в школе. Несмотря на то, что они имели статус членов императорской семьи, они все еще были в непослушном возрасте.
Мужчины катались на лошадях, а женщины сидели в каретах.
Группа людей двинулась к Великому храму Сянго.
* * *
Великий храм Сянго располагался в одном из самых благополучных районов столицы. Он пережил несколько династий и был великолепен по своим масштабам. Его основная структура состояла из Зала Будды Семи Сокровищ, Зала Вэньшу, трех ворот Тяжелой Башни, Восточной и Западной пагод и так далее. Он занимает более 500 акров и имеет под юрисдикцией более 60 буддийских монастырей. Было много туристов со всего мира.
По сравнению с предыдущим храмом Будды, Великий храм Сянго был еще более процветающим. Император проводил ежегодные банкеты, приносил жертвы и молился богам. Знаменитые монахи появлялись в большом количестве, а коллекция Священных Писаний была огромной, как море.
Устроившись и поев, делегация посланника остановилась в Великом храме Сянго, а Мо Линьюань и другие сели на прогулочный катер.
Прогулочный катер был чрезвычайно просторным внутри и вмещал десятки человек. На носу лодки несколько танцоров в чадрах наклонились и расправили рукава, а музыканты играли музыку под звуки текущей воды. Атмосфера была исключительно романтической.
Се Синюнь нашел место недалеко от Бай Сяньюя. Он положил серебряный меч в руку, но не посмотрел на нее.
Бай Сяньюй наблюдал, как Ли Дань и остальные окружили Мо Линьюаня и болтали. Молодым людям всегда было о чем поговорить. Все они были дворянами, поэтому быстро поладили.
«Лин Юань, эта река называется рекой Цзо. Это один из рукавов реки Ли. Он течет вокруг реки и может увидеть процветающую сцену Великой династии Куй. Как вы его находите? Разве это не красиво?»
Мо Линьюань посмотрел с улыбкой и сказал: «Красиво».
«Храмовая ярмарка Великого храма Сянго также известна. Мы можем пойти вместе завтра». Ли И принес горшок вина и улыбнулся. Охранник взял его и налил всем вина.
Се Синюнь только что закрыл глаза, притворяясь спящим, вытянув длинные ноги. Охранник внимательно осмотрелся. Его рука, державшая горшок с вином, повернулась в другую сторону.
Из-за большого количества туристов, бюрократов, литераторов и иностранцев, собравшихся здесь, возле Великого храма Сянго велась большая торговля, а храмовая ярмарка была еще более оживленной.
«К сожалению, я смогу осмотреть достопримечательности только десять дней. Великий наставник даже поручил мне много заданий. Когда я вернусь в резиденцию, мне все равно придется переписывать кое-какие книги и писать кое-какие статьи».
Говорил был самый молодой принц среди них, Седьмой принц Ли Чунь. Хотя он был молод, ему было уже 14 лет.
Четвертый принц Ли И улыбнулся и сказал: «Ты умеешь только играть».
Ли Чун беспомощно вздохнул. «Однако неплохо иметь возможность поиграть несколько дней. У нас редко бывают праздники. На этот раз все благодаря брату Мо».
Мо Линьюань вежливо улыбнулся.
Все говорили друг за другом, и это было особенно оживленно.
Мо Синь и несколько девушек сидели в заднем ряду и тоже обсуждали румяна и косметику столицы и Дацина. Весь прогулочный катер болтал.
Чтобы предотвратить любые непредвиденные обстоятельства, выбирая место, Бай Сяньюй решил сесть посередине. Слева от нее сидели женщины, справа, недалеко от нее, находился Мо Линьюань.
Она посмотрела на их улыбающиеся лица и не нашла ничего необычного. Если организатором убийства на посту Белой Лошади действительно был кто-то из них, то этот человек действительно был слишком коварным.
В этот момент кто-то толкнул руку Бай Сяньюя. Мо Синь проследил за ее взглядом и поддразнил: «Сяньюй, тебя интересует мой двоюродный брат?»
Се Синюнь открыл глаза.
Бай Сяньюй наклонила голову и просто улыбнулась. — Принцесса, ты слишком много думаешь.
Мо Синь улыбнулся и не выставил ее напоказ.
Изначально ее отношение к Бай Сяньюю было немного сложным. Ни одна девушка не будет чувствовать себя комфортно, видя такую красивую женщину перед тем, кто ей нравится..