Глава 191 — Глава 191: Она знает, как притворяться слабой (2)

Глава 191: Она знает, как притворяться слабой (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Если она не примет нас обратно, мы разрушим их будущее!»

Все говорили один за другим. Старая госпожа была окружена посередине. Вспомнив тот день, когда она пришла в резиденцию, Бай Цзинъюань холодно скривил губы и сказал: «У маленькой Юй нет бабушки, как и у меня тоже». Как ему было обидно и стыдно.

«Это верно. Они нас даже больше не признают. Какое отношение их будущее имеет к нам?»

«Мы должны позволить их коллегам и Императору увидеть свое истинное лицо!»

Они говорили с красными лицами и толстыми шеями, как крысы в ​​сточной канаве, думая о том, как всех утащить вниз.

Старая госпожа яростно сузила глаза. «Хорошо! Мы сообщим о ней завтра! Если мы умрем, мы умрем вместе!»

* * *

В столичном поместье Чэнтянь.

Семья Бай Юэр проснулась рано утром. Старая госпожа лично ударила в барабан, чтобы высказать свое недовольство. Группа людей быстро собралась внизу, чтобы понаблюдать за суматохой.

«Чем занимается эта семья?»

«Эта старая мадам выглядит немного знакомой».

н ii

Бай Юэр и остальные стояли у ворот и закрывали лица носовыми платками и плакали. Старая госпожа была уже старой. После одного удара молотком она дрожащим голосом закричала: «Несправедливость!»

«Несправедливость!!»

Двое офицеров нахмурились и сказали несколько слов, прежде чем пойти вперед. «Какие у тебя претензии?»

Бай Юэр оживилась. «Офицеры, мы хотим сообщить о Бай Сяньюе из поместья генерала, стабилизирующего королевство!»

Офицеры были озадачены. Они посмотрели на простолюдинов вокруг. «Перестать смотреть. Ребята, заходите и поговорим».

Еще до того, как они вошли в вестибюль, они уже начали важничать всей семьей.

Офицеры осмотрели одежду этих людей. Хотя одежда молодой женщины была немного старой, было видно, что она сделана из очень редкого материала. Пожилая пара словно специально купила новую одежду. Пожилой человек был сгорблен, но выглядел достойно.

«Могу ли я спросить, есть ли какое-то недоразумение? Человек, о котором вы сообщаете, — младшая дочь старого генерала Бая Юаньняня…»

«Никакого недопонимания! Я ее бабушка. Это она, о которой я сообщаю. Она воспользовалась тем, что моего старшего внука не было в столице, и выгнала меня из-за небольшого конфликта. Она просто непростительна. Именно ее следует исключить!»

Старая госпожа долго сдерживала свои слова и была полна самообладания!

Офицер взглянул и удивлённо наклонился. «Вы старая госпожа из поместья генерала, стабилизирующего королевство?»

Старая госпожа фыркнула и пошла вперед, выпрямив спину.

— Значит, вы все? Офицер к этому привык, и его отношение быстро изменилось. «Тогда вы все — Пятая Мисс Бай…»

«Я двоюродный брат Бай Сяньюя». Когда Бай Юэр сказала это, она сразу почувствовала, как окружающие смотрят на нее с удивлением и страхом. Уголки ее рта высокомерно изогнулись.

«Я ее тетя!»

«Я ее двоюродный брат!»

«Я ее дядя!» Сказав это, Бай Юаньтай хлопнул рукавами и с достоинством вошел внутрь. Нить на его одежде поцарапала дверной крючок в углу. Господин Мэн тут же взял его за ухо и отругал: «Ты не смотришь, куда идешь. Эта одежда стоит таэль серебра!»

Бай Юаньтай смутился, и его серьезное выражение лица сменилось раздражением.

Бай Юэр почувствовала себя неловко и быстро сделала два шага вперед, чтобы взять старую госпожу за руку, намеренно выпрямив ее спину.

Офицер сделал вид, что не заметил этого, и повел их в небольшой дом. «Пожалуйста, подождите несколько секунд. Я сейчас сообщу судье!»

* * *

Бай Сяньюй только что выпил лекарство, когда кто-то пришел сообщить: «Мисс, семья Бай Юэр сообщила о вас в офис магистрата!»

Она ничуть не удивилась и слегка кашлянула. «Зеленая Жемчужина, попроси кого-нибудь приготовить карету. Пойдем в поместье Чэнтянь».

Зеленая Жемчужина обеспокоенно спросила: «Мисс, а как насчет вашего здоровья? Ты только вчера примчался назад, а сегодня снова бегал…»

«Длинные ночи приводят к неприятностям. Третий Брат сейчас нездоров, так что давайте не будем беспокоить его по такому пустяку. Бай Сяньюй улыбнулся. — Иди готовь карету.

Зеленая Жемчужина нахмурилась и кивнула.

«Дамы и господа, Пятая Мисс Бай здесь. Позже наш судья лично будет допрашивать дело!» Офицеры подали несколько чашек чая, когда сзади подошел усатый мужчина в официальной одежде.

«Это наш судья!»

Бай Юэр и остальные поклонились. Мировой судья поместья Чэнтянь равнодушно сказал: «Не нужно быть таким формальным. Офицеры уже рассказали мне о вашем деле. Мы просто ждем прихода Пятой Мисс Бай».

Старая госпожа слегка кивнула. Бай Юаньтай выглядел серьезным, но его глаза продолжали поглядывать на стол. «Сэр, эта ваза кажется довольно старой».

Мировой судья поместья Чэнтянь сказал: «Это из предыдущей династии. Он довольно старый.

«Это так красиво.» Госпожа Мэн с радостью подошла посмотреть. «Нашей семье не хватает вазы, которую можно украсить».

Судья поместья Чэнтянь улыбнулся и поклонился. «Тогда я передам его вам, мадам…»