Пятая мисс Бай здесь
В своей предыдущей жизни Бай Юэр очень хорошо это скрывала и не смела показать перед собой, что Се Синюнь ей вообще нравится. Однако она часто приезжала в поместье Маркиза Северного гарнизона, чтобы увидеться с ней, чтобы побыть с ней по старым временам. Лишь в последний момент она поняла, что Бай Юэр, вероятно, была рядом со Старшей Принцессой и Се Синюнь в те моменты, когда она исчезала во время их беседы.
Хотя Бай Сяньюй не питала глубокой ненависти к Бай Юэр, она не любила тех, кто действовал одним образом на глазах у других, а другим — за их спиной.
…
Перед поместьем Северного гарнизона Маркиза стоял ряд роскошных карет.
Каждый из них был инкрустирован золотом и нефритом, и были они чрезвычайно экстравагантны. Среди них была карета, выделявшаяся среди остальных, как журавль среди кур. Две ферганские лошади были красивы и сильны, а их ржание было наполнено внушительной аурой. Когда кто-то посмотрел на украшения кареты, то увидел, что это те, которыми пользовалась королевская семья, и выглядели они чрезвычайно экстравагантно.
У ворот стояла ответственная служанка и принимала приглашения от молодых дам.
Сяо Чжэн от скуки висел вниз головой на дереве и время от времени поглядывал на главные ворота.
Когда он увидел, как карета Генерального поместья остановилась у входа в поместье Маркиза, он упал с дерева.
Пятая Мисс Бай пришла к ним домой!
Он был вне себя от радости и сразу же нашел Се Синюня на заднем дворе.
Се Синюнь практиковал технику владения мечом во дворе. Каждое движение можно назвать изысканным. Сяо Чжэн внезапно появился с вершины стены, и меч в руке мужчины выстрелил. Он немедленно втянул шею и сказал с сохраняющимся страхом: «Молодой господин, молодой господин, это я!»
Глаза молодого человека были холодными. «Что это такое?»
Сяо Чжэн задумчиво вытащил меч из дерева и передал его Се Синюню. Он улыбнулся и сказал: «Хорошие новости, молодой мастер. Мисс Бай здесь».
Се Синюнь на мгновение остановился и затаил дыхание.
В этот момент из коридора выбежал слуга. «Молодой господин, Старшая принцесса снова пригласила вас во двор благоухания цветущей сливы».
Слугу покрыл холодный пот. Это был уже третий раз, когда он приходил пригласить Молодого Мастера. Обе стороны были людьми, которых он не мог позволить себе обидеть. Он не знал, почему Молодой Мастер, когда уже было поздно. Как он собирался сообщить об этом?
Сяо Чжэн опустил голову. Сегодня должен был начаться банкет, но молодой господин сказал, что не пойдет. Он даже попросил Старшую Принцессу отнестись к этому как к обычному цветочному банкету. С выбором жены не торопились. Он явно чувствовал, что Пятая Мисс Бай сюда не придет.
Неожиданно пришла Пятая Мисс Бай.
— Понял, — спокойно сказал Се Синюнь.
Слуга дважды шевельнул губами, но так и не осмелился произнести ни слова. «…Да.»
Сяо Чжэн продолжал смотреть вниз.
Се Синюнь посмотрел на себя и подумал о Бай Сяньюе в платье феи. Он нахмурился. «Приготовьте комплект чистой одежды».
Сяо Чжэн кивнул. — Я пойду немедленно.
…
15 минут спустя.
«Молодой господин, что вы думаете о мастерстве пейзажной живописи на этом одеянии цвета слоновой кости?»
«Слишком просто».
«Как насчет этого ярко-красного нефритового шелкового парчового халата?»
«Слишком яркий.»
«Как насчет этого бирюзового шелкового халата с простой передней частью?»
«Слишком уродливым.»
Сяо Чжэн: «…»
«Молодой господин, какую одежду вы хотите?»
Се Синюнь, казалось, что-то вспоминал. «У тебя еще есть Лунная парча?»
Лунная парча была чрезвычайно дорогой тканью, но в поместье Маркиза Северного гарнизона их было довольно много.
Сяо Чжэн спросил служанку и, наконец, нашел золотой шелковый халат с благоприятными облаками.
…
Зимой во Дворе Ароматов Цветущей Сливы распустились цветы сливы. Благородные дамы смеялись, любовались цветами и читали стихи.
Поскольку все они были дамами, ожидавшими замужества, несколько ширм с портретами красавиц закрывали обзор посторонним. Несмотря на то, что все знали цель банкета «Цветение сливы», между мужчинами и женщинами все еще существовали различия. Они должны были избегать внешнего возбуждения сплетен.
«Почему еще не вышел Молодой Маркиз…»
Женщина из семьи Пан спокойно выглянула за ширму. Пока она говорила, другая благородная дама рядом с ней прикрыла рот рукой. «Сестра, понизьте голос. Седьмая принцесса там.