Глава 45: Дай мне согреть руки
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Что он имел в виду, говоря, что она доставляет столько хлопот?
Если бы не он, она бы до сих пор удобно лежала в своем Грушевом дворике.
Бай Сяньюй сказал: «Молодой маркиз, который жил в роскоши, наверняка не будет смотреть, как я умираю с голоду…»
Се Синюнь покосился на нее. «Это может быть не так».
Бай Сяньюй»,…»
Полчаса спустя Бай Сяньюй был одет в конусообразную шляпу, которую купил Се Синюнь. Белый тюль покрывал землю, и можно было лишь смутно разглядеть ее изящную фигуру.
На всякий случай внутри тоже была завеса.
Се Синюнь не скрывал себя. Он вошел в тихую таверну и заказал несколько блюд, прежде чем сесть во внутренней комнате с Бай Сяньюем.
Пространство разделяли несколько панельных экранов с пейзажами гор и рек.
Бай Сяньюй сняла конусную шляпу и вуаль. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Се Синюнем, который, казалось, был глубоко задумался.
Она молча отвела взгляд. Возможно, из-за того, что она сделала что-то не так, Бай Сяньюй почувствовала себя немного виноватой.
Официант быстро подал еду.
Хотя это также было предлогом, чтобы тянуть время, Бай Сяньюй был очень голоден. Она взяла палочки для еды и два куска тушеной свинины, прежде чем опустить голову, чтобы поесть.
Се Синюнь некоторое время смотрел на девушку, которая медленно жевала, прежде чем поднять чашку, чтобы сделать глоток.
Сразу послышался легкий звук. Бай Сяньюй поднял глаза и увидел, что он прислонился к спинке стула, подперев голову руками и вытянув длинные ноги в стороны. Это выглядело очень неприлично.
Однако, возможно, именно из-за своей несдержанной позы он выглядел выше. В сочетании с его чрезвычайно красивым лицом он действительно казался немного неуправляемым и легкомысленным.
Неудивительно, что в прошлом она была так одержима этим мужчиной. Он был во сто крат красивее тех благородных молодых мастеров из книг.
Бай Сяньюй ела очень медленно, и Се Синюнь не торопил ее.
Увидев, что посуда почти пуста, она отложила палочки для еды. Уже почти стемнело. В любом случае, госпожа Цинь должна быть готова.
Се Синюнь лежал напротив нее больше часа. В этот момент его дыхание было стабильным, как будто он действительно заснул.
Бай Сяньюй наклонился поближе, чтобы посмотреть. На веках мужчины появился слабый темный оттенок, как будто он плохо спал прошлой ночью.
Она подождала некоторое время и не потревожила его.
Однако через несколько секунд мужчина все же открыл глаза.
«Ты дурак?»
Бай Сяньюй кивнул.
Се Синюнь оставила несколько серебряных слитков, которые он достал из ее вышитого мешочка.
Выйдя из таверны, Бай Сяньюй успела сделать два шага, чтобы переварить еду, когда мужчина сзади схватил ее в горизонтальные объятия.
Се Синюнь занимался боевыми искусствами круглый год, и его телосложение не уступало ее старшему брату. Ему было легко нести ее.
Бай Сяньюй заранее закрыла лицо. Это блокировало бушующий ветер, но рука, державшая его за руку, похолодела.
Она посмотрела на тонкую одежду Се Синюнь, на горячие ладони, положенные ей на спину, и на изгиб ее ног. Она с любопытством спросила: «Тебе не холодно?»
Почему его тело все еще было таким теплым, когда он прыгал по карнизу на морозе?
Се Синюнь сказал: «Я не такой деликатный, как ты».
Бай Сяньюй не стал возражать и осторожно спросил: «Можете ли вы одолжить мне свое тело, чтобы согреть мои руки?»
Се Синюнь остановился и многозначительно посмотрел на нее.
Бай Сяньюй не чувствовал, что что-то не так. «Я буду считать, что вы согласны, если вы ничего не скажете».
Ее руки действительно собирались замерзнуть. Они были холодны до костей.
Мужчина не шелохнулся, словно хотел посмотреть, что сделает девушка в его руках.
Пока пара холодных и мягких маленьких ручек не прижалась к его шее.
Се Синюнь»,…»
«Шипение… Здесь так тепло…» Бай Сяньюй глубоко вздохнул. Она чувствовала, что тепло под ее ладонями могло просто растопить все ее тело. Тепло распространилось от ее ладоней к ступням, и ее тело немного смягчилось.