Глава 260 — Глава 260: Боится потерять работу

Глава 260: Боится потерять работу

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда Су Сюнь услышал это, он спокойно посмотрел на нее, и его тон был намного холоднее, чем обычно. — Что ты думаешь, дорогая?

Си Ван жестом пригласил его идти вперед. «Я самонадеян. Ты лучший.»

Су Сюнь потеряла дар речи из-за своего отношения и перестала дышать. Он недовольно сказал: «Дорогая, мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты помог мне расправить рукава». «Хорошо.» Несмотря на то, что Си Ван не мог сказать, где у него запутались рукава, она послушно согласилась на его просьбу, чтобы успокоить его.

Из-за тяжелой работы, которую она проделала для Су Сюня, Си Ван наклонилась ближе к нему и опустила голову, чтобы увидеть часы на его запястье. Это был тот, который она купила для него ранее.

Си Ван подняла брови, словно вдруг что-то поняла. Она посмотрела на серьезное выражение лица Су Сюня, а затем на часы на его запястье.

Хотя цена на эти часы не была низкой, они не входили в число часов Su Xun, выпущенных ограниченным тиражом.

В первый раз, когда они встретились, часы Су Сюня могли легко купить виллу.

— У тебя рукава не запутались. Си Ван кончиками пальцев потянула его за рукав.

Су Сюнь был спокоен и собран, ничуть не смущенный разоблачением своей лжи. «Может быть, у меня было слишком много вещей, и у меня была иллюзия».

Си Ван многозначительно посмотрел на него и протяжно сказал: «О, это иллюзия?»

Су Сюнь знал, что она делает это нарочно, поэтому он слегка кашлянул и сказал: «Пора идти домой».

Су Сюнь шел впереди, а Си Ван следовал за ним. Эти три большие сумки были действительно легкими для Су Сюня. Его спина была по-прежнему стройной и прямой, и он совсем не выглядел смущенным.

Женщина, которая «разоблачила» Су Сюня в групповом чате, посмотрела Су Сюню в спину и на мгновение задумалась. Она сделала размытое фото и отправила его мужу.

[Председатель Su Group действительно ходит по магазинам со своей женой.]

[Значит, ты знаешь, как унизить человека?] Вскоре после этого ее муж ответил на ее сообщение:

[Что я знаю?]

[Тебе не нравятся торговые центры и ювелирные магазины?]

Прочитав ответ мужа, его жена была недовольна. Она решила урезонить своего мужа, когда он вернулся домой сегодня вечером.

Система притворялась опытной: [Он был яростным антагонистом, пока однажды не женился и сознательно не начал таскать сумку жены…]

Только Бог знал, что Чэнь Тонг, которая убиралась в ее доме, была так напугана, что не знала, что сказать, когда увидела, что Су Сюнь возвращается с тремя большими сумками с вещами. Она бросила метлу и пробежала два шага вперед, остановившись перед Су Сюнем.

«Чен Тонг». Си Ван сначала поприветствовал подбежавшего Чэнь Тонга, а затем спросил:

Су Сюнь: «Ты устал?»

Су Сюнь покачал головой и приблизился к ней. Он опустил голову, чтобы она могла видеть пот на его лбу.

Си Ваня позабавило его детское поведение. Она вытерла пот с его лба салфеткой.

Когда Чэнь Тонг увидел это, она молча вернулась в исходное положение и взяла метлу, которую выбросила, чтобы продолжить уборку.

Она наконец-то поняла, что в этом и есть интерес пары!

Но почему он должен был делать это перед своим домом?

Было ли это потому, что ей было неловко находиться на улице, поэтому она специально пошла домой, чтобы заботиться о таких одиноких людях, как они??

Су Сюнь был человеком, который не потел. Он прошел под солнцем и вернулся домой. Подойдя к двери, он почувствовал, что лоб его немного влажный. Если он промахнется, у него может не быть шанса.

«Спасибо, дорогая.» Су Сюнь тихо сказал ей, его взгляд сосредоточился на ней.

Си Ван заметил, что его дыхание было немного неровным и не таким ровным, как раньше.

Однако Су Сюнь не дал ей возможности копнуть глубже. Он быстро выпрямился, и на его лице не было никакой подсказки. «Давай пройдем внутрь.»

Если Чен Тонг только удивилась, увидев, как Су Сюнь вошла на кухню и начала обрабатывать ингредиенты, Чен Тонг подумала, что она спит.

Шеф-повар также пришел, чтобы спросить Чен Тонга, что происходит, с ошеломленным выражением лица.

— Будет лучше, если мы будем держаться подальше от чужих мужских и женских дел.

Шеф-повар:

Он не хотел заботиться. Он просто боялся, что вдруг потеряет работу..