Глава 157: Отказ

Глава 157: Отказ

Переводчик: imperfectluck редактор: vb24

Окубо почувствовал, что это был странный вопрос.

Шика Кагура был ‘проклятием Жнеца’ и его временно нанятым слугой.

Он хотел использовать ее особую способность, чтобы уничтожить заклинание своего врага, но потерпел неудачу и впустую потратил время.

Он не только тратил впустую свое время, деньги и усилия, он даже страдал из—за этого-ему пришлось пройти через некоторые неудобные вещи, чтобы смягчить ‘проклятие Жнеца » на себе.

Его план провалился, а самоуверенность обернулась унижением… Что же касается временного аванса, то она ничего не стоила.

Нет, она не просто ничтожество, она просто кусок дерьма! Он больше никогда не хотел ее видеть.

Почему Сейджи Харута спрашивает об этом никчемном куске мусора?

Окубо задумался.

-Харута-кун, ты боишься, что станешь таким же, как шика кагура, если послушаешься моих приказов? Тебе вообще не нужно беспокоиться. Если ты поможешь мне, Мы обязательно победим Нацую Йорухану, и я сдержу свое обещание.»

На самом деле, он бы этого не сделал.

После того как Сэйдзи использовал его, он ничего не стоил. Он вообще не заботился о Сэйдзи.

Но сейчас Окубо необходимо было действовать искренне.

-Я не об этом спрашивал,- ответил голос в трубке. —Я спросил, что вы о ней думаете, — пожалуйста, ответьте прямо.»

Окубо снова смутился.

Почему Сейдзи так заботится об этом куске мусора?

О, да, шика Кагура была довольно красива; возможно…

Ну и идиотка.

Влюбиться в » проклятие Жнеца’ было до крайности глупо! В то время как Окубо признавал, что шика была чрезвычайно красива, любой, кто приблизился бы к ней, имел бы несчастье постигнуть их, и влюбиться в нее было сродни самоубийству.

Окубо почувствовал еще большую снисходительность к подонку, которого он считал Сэйдзи Харутой.

Чтобы подонки влюблялись в мусор… Хм, это была действительно идеальная пара. Он мысленно посмеялся над ними.

Конечно, он знал, что не может выразить это вслух.

-Харута-кун, может быть, тебе нравится шика Кагура? Она довольно красива, но я действительно не рекомендую пробовать что-либо с ней; вы должны рассмотреть свои варианты более четко. Как по мне… Я обращался с ней только как с подрядчиком, и у меня нет никакого интереса к ней. Я никогда даже не прикасался к ней.»

— Я умный человек, который знает, как защитить себя. Я бы никогда не сделал ничего настолько самоубийственного, как прикоснуться к «проклятию Жнеца», в отличие от такого невероятного дурака, как ты.

— Вы никогда не беспокоились о ней и не хотели спасти ее после того, как она была ранена и захвачена в плен, верно?» — Продолжал спрашивать Сэйдзи.

Теперь Окубо терял терпение.

Хватит этих идиотских вопросов!

— Почему я должен беспокоиться о ней?! Она всего лишь временная наемница, наемница! Неважно, даже если ее ранят, схватят или убьют! Я просто нанял ее работать на себя и платил ей столько, сколько она просила,—вот и все!»

Эта девушка была для него всего лишь инструментом.

Окубо ясно выразил свои чувства.

Если этот мерзавец хочет получить мусор, то он волен его забрать! Окубо это нисколько не волновало.

-Теперь я понимаю, — вежливо сказал Сэйдзи. — Спасибо за вашу честность.»

-Харута-кун, ты…»

-Есиаки-сан, я отвечу сейчас, после того, как так много услышала от вас.» Сэйдзи поднял трубку и произнес свою следующую фразу так ясно, как только мог. — Насчет твоей просьбы ко мне.… Мне очень жаль, но я отказываюсь.»

Отказываться… Окубо удивился, услышав это слово.

Но прежде чем он успел подумать, Сэйдзи продолжил:

-Я хотел услышать об этом от вас лично, но после того, как вы мне все подтвердили, Есиаки-Сан… нет, Окубо Есиаки.

-Ты… полный ублюдок.»

Его спокойные, но сильные слова прозвучали как удар молота в грудь Окубо.

— Не важно, сколько обещаний дает такой ублюдок, как ты, это всего лишь горячий воздух, исходящий из твоей задницы, потому что такие люди, как ты, не заслуживают моего доверия.»

-Такой ублюдок, как ты, действительно считался «божественным ребенком» в прошлом? Или, может быть, это именно потому, что вы были «божественным ребенком». В любом случае, ты упал на самое дно пропасти, Окубо Есиаки.»

-Я говорю не только о твоей личности, но и о твоей реальной жизненной ситуации.… Я предполагаю, что в настоящее время вы находитесь на грани того, чтобы быть вынужденным к краю.»

Край… Окубо получил от этого огромное влияние!

Он чувствовал себя так, словно его видели насквозь.

Это было потому, что у него действительно почти не осталось других вариантов!

Нацуя послал ему официальный запрос на дуэль, с которым, как он думал, он легко справится. Но на самом деле все произошло совсем не так, как он ожидал.

Это было похоже на то, что он был вынужден бегать по кругу от начала до конца, и независимо от того, как он сопротивлялся, контратаковал и боролся, Нацуя был в состоянии противостоять каждому его шагу.

Он обнаружил, что ни один его козырь не оказался надежным! А что касается ее … … Нацуя Йорухана, казалось, держала за спиной весь мир, когда она последовательно разыгрывала козыри, которыми, как он себе представлял, она не обладала!!

Он был насильственно раздавлен и побежден за столом переговоров о том, как вести официальную дуэль.

Ну почему все так случилось?!

— Я думал, что ее семья ненавидит ее из-за ее глупых убеждений! Окубо мысленно взревел. — Почему ее до сих пор поддерживает столько людей?!

Почти вся собранная им информация оказалась неверной.

Его собственные переговорные планы, которые он уверенно планировал использовать… были совершенно бесполезны, просто как шутка.

После завершения официальных переговоров о дуэли Окубо долгое время пребывал в состоянии шока.

Он был похож на ученика начальной школы, который по глупости полагал, что получит высокую оценку на своем тесте, но в итоге получил большой жирный красный ноль.

Когда ему наконец удалось прийти в себя, он впал в неистовство и уничтожил множество неодушевленных предметов.

Но после этого он, наконец, смог взглянуть в лицо реальности. Окубо отчаянно пытался придумать заговор, с помощью которого он мог бы изменить ситуацию. Наконец, он понял, что… он мог бы воспользоваться Сэйдзи Харутой!

До тех пор, пока он обещал дать этому куску отбросов, изгнанному из семьи Харута, некоторые материальные выгоды, было бы легко привлечь Сэйдзи на свою сторону.

Вот во что верил Окубо… вот и все, во что мог поверить Окубо.

Вот почему Окубо решил позвонить Сэйдзи и попытаться поговорить с этим подонком.

Но результат был таков…

-Я полагаю, что Вы были полностью побеждены Нацуей за столом переговоров, когда обсуждали формальные условия дуэли. Вы были вынуждены принять многие условия, которые были неблагоприятны для вас, делая неудобным для вас делать многие вещи, в той степени, в которой вы чувствовали, что вы находитесь в опасности потерять дуэль.»

-И ты абсолютно не можешь позволить себе проиграть этот поединок, потому что твое положение и так крайне шатко. Другими словами, вы ставите все, что у вас осталось в этой дуэли, которую вы запустили; это ваша последняя азартная игра.»

— Поскольку ты абсолютно не хочешь проиграть, ты отчаянно пытался придумать какой-то новый план, и в результате ты попытался позвонить мне, чужаку, временно проживающему в резиденции Нацуи. Ты хотел использовать меня для другого коварного заговора против нее… такого же, как заговор, который ты предпринял с «проклятием Жнеца».»

-Если бы не тот факт, что я был необходим для твоего плана, ты бы даже не рассматривал возможность разговора с изгнанным подонком вроде меня, верно? Вы определенно так думаете, потому что ваше высокомерное отношение и снисходительность были выявлены только вашим тоном голоса. Да, это было совершенно очевидно.»

Сэйдзи холодно усмехнулся на другом конце провода. — Мои догадки верны, Окубо Есиаки?»

По телу Окубо пробежала дрожь.

Все, что говорил Сейдзи, было правдой.

Буквально все что он говорил по телефону… это была правда!

Как это могло случиться? Как это было возможно!? Но как он это сделал…

— Прямо сейчас ты, наверное, думаешь, как такой подонок, как он, мог догадаться о моей реальной ситуации?»

Он словно читал мысли Окубо. Он сказал именно то, о чем думал Окубо.

— На самом деле это довольно просто. После того, как я убедился, какой ты ублюдок, мне просто нужно было немного подумать. Я могу сделать вывод о вашей нынешней ситуации и о ваших скрытых мотивах, когда вы связались со мной, — холодно произнес голос в телефоне Окубо. — Для меня, как для подонка, вполне естественно понимать образ мыслей ублюдка.»

Глубокий сарказм пронзил сердце Окубо, как острый нож.