Глава 218: Глава 218-Неизбежное Должно Прийти Всегда

Глава 218: Глава 218-Неизбежное Должно Прийти Всегда

Переводчик: imperfectluck редактор: vb24

— Редактор Есизава, я прошу прощения за недоразумение. Так оно и было на самом деле…»

Сэйдзи объяснил ошибку, которую он сделал со своими словами во время их первой встречи.

Саки покраснела, слушая его объяснения.

— Значит, так оно и было… Я совершил ошибку, прошу прощения.» Она неловко отвела взгляд.

— Нет, это моя вина, что я не могу говорить ясно. Вам нет нужды извиняться, редактор Есизава.»

— Если ты говоришь что-то подобное, это значит, что у тебя есть какой-то интерес к Маюзуми, верно?» Внезапно Саки снова заговорила на эту тему.

— Э-э, это…»

— Маюзуми — красавица с прекрасной внешностью и фигурой. Пока она носит приличную одежду, она невероятная красавица. У нее мягкий и добрый характер, и она имеет высокий доход как автор и художник популярной манги, которая была превращена в аниме. Даже если у ее будущего партнера нет работы, это тоже не будет проблемой.»

— У нее схожие с тобой интересы, вы действительно хорошо ладите, и я чувствую, что ты сможешь хорошо о ней позаботиться. Со всех сторон вы двое кажетесь вполне подходящими друг другу… а вы когда — нибудь думали об этом?»

Ему показалось, что Саки пытается представить ему перспективного жениха.

Сэйдзи мог только криво улыбнуться, вспомнив, как он ходил на брачные собеседования в своей прошлой жизни.

-Редактор Есидзава, я понимаю, о чем вы. Если вы прямо спросите меня, нравится мне Сэнсэй или нет, я, конечно, скажу, что она мне нравится.»

— Но это еще не до такой степени… хотя мы больше не новые знакомые, на самом деле мы еще не так хорошо знакомы друг с другом.»

— Сейчас я просто отношусь к сэнсэю как к сэнсэю… да, так оно и есть.»

Сэйдзи посмотрел прямо на Саки.

— Вы мне тоже нравитесь, редактор Есидзава.»

Саки была потрясена и смущена этим внезапным неожиданным открытием!

— Те слова, которыми ты только что описал сэнсэя, можно применить и к тебе самому. Ты-редактор, а я-писатель, так что мы тоже могли бы составить хорошую пару.»

— Я уважаю тебя, как уважаю сэнсэя, и ты мне тоже нравишься, но не до глубокой романтической степени; в конце концов, мы ведь тоже не так уж много общались.»

— Редактор Есидзава, для вас это тоже самое, верно? Я думаю, что ты не ненавидишь меня, и я тебе тоже нравлюсь, но никогда не думал о романтических чувствах, верно? Что касается меня, то я испытываю те же чувства и к вам, и к сэнсэю.»

— Да, это было хорошее объяснение. Таким образом, я думаю, что редактор Есидзава ясно поймет, что я имею в виду», — подумал Сэйдзи.

Саки потеряла дар речи.

Ее лицо стало пунцовым.

Внезапно услышав, что ее «любят», она на время перестала соображать.

Хотя она слышала только суть того, что Сэйдзи сказал после этого… ей показалось, что она поняла, что он имел в виду.

К тому времени, как она пришла в себя, Маюдзуми и Маи закончили разгадывать свои загадки и получили свои эмблемы.

Сэйдзи приветствовал их взмахом руки. — Ну что ж, пошли.»

— Хорошо… — Саки последовала за ним, ее щеки все еще были красными.

Маюзуми и май выпили по стаканчику из рук Сэйдзи и болтали, не замечая выражения лица редактора.

Время обеда.

Группа Сэйдзи обедала в магазине рамэна, которым управляли студенты.

Сэйдзи поспешно доел свою лапшу и сказал трем дамам, что ему нужно ненадолго уйти, а сам поспешил сделать еще одно признание.

Он уже несколько раз уходил таким образом, так что три дамы привыкли к этому.

-Харано-кун так популярен,- вздохнул маюзуми.

— Да, понятно, насколько он популярен. В конце концов, он чрезвычайно красив и обладает хорошим характером. Но,- сказала Мэй со сложным выражением в глазах. — как бы это сказать… Я думаю, что у него есть довольно тонкая проблема.»

— Тонкая проблема?»

— Иногда с девушками… он будет делать некоторые вещи, которые мне трудно описать, в то время как сам он этого даже не осознает.»

— О… — услышав этот намек, маюзуми вспомнила о том, что случилось с ней вчера, и слегка покраснела. — Я могу понять… действительно, Харано-кун…»

Они оба Тихо пришли к молчаливому взаимопониманию.

Саки была единственной, кто ничего не понимал.

— «Что-то такое, что вам трудно описать…’ что именно?» Редактор недоумевал, о чем идет речь.

Автор манги и горничная одновременно посмотрели на нее.

— Саки, вероятно, никогда не испытывал этого раньше.»

— Редактор Есизава, похоже, обладает превосходным сопротивлением, так что не стоит обращать на это внимания.»

Маюзуми и май одновременно улыбнулись ей.

Ни один из них не понимал, что не так давно произошло то, что они считали невозможным или никогда не случится с редактором…

-А-а-а!» Сэйдзи вдруг чихнул.

Хорошо, что это произошло только после исповеди. Он чувствовал, что было бы невежливо, если бы он чихнул во время исповеди.

После того, как он имел дело с таким количеством признаний, он чувствовал, что на самом деле привыкает к этому… это было что-то невозможное для предыдущего него, чтобы представить.

Хотя, может быть, это было и нехорошо, но все девушки, которые признавались ему после Юкари Асамии, не производили и половины того впечатления, с которым его оставила «Принцесса» Юкари.

Сэйдзи даже не был потрясен ни одним из этих признаний. Конечно, он все равно поблагодарил их за чувства и вежливо отверг каждого. Он чувствовал, что ни с кем не был груб.

После всех этих сравнений он теперь глубоко ценил, насколько особенной была девушка по имени Юкари асамия.

Он вспомнил сцену, когда утром она надела на него очки… и почувствовал, как его сердце забилось чуть быстрее.

Он решил перестать думать об этом и поспешил обратно, чтобы встретиться с сэнсэем и остальными.

Только он собрался ускорить шаг, как вдруг увидел перед собой девушку.

Он мгновенно застыл на месте.

У этой дьявольски выглядящей девушки были вьющиеся темно-зеленые волосы. На ее голове по диагонали висела маска демона. Она была одета в обтягивающее цельное платье с красным жакетом сверху, и черные сетчатые чулки закрывали ее ноги.

Она держала банан в шоколаде, слабо улыбнулась, откусила кусочек и даже похотливо облизнула губы, когда заметила его пристальный взгляд.

Было совершенно очевидно, что она делает это нарочно.

Если бы Сэйдзи был обычным человеком, возможно, он был бы ошеломлен ее красотой и охвачен потоком фантазий, но в настоящее время у Сэйдзи вообще не было такого хода мыслей.

Это было потому, что эта зеленая кудрявая девушка, которая, очевидно, ждала его, была—

— О боже, кажется, ты помнишь меня, хотя мы встречались всего один раз в универмаге «Гранд Спринг».»

Девушка усмехнулась и подошла поближе к Сэйдзи.

— Это наша первая встреча, Сейджи Харута.… Молодой Господин.»

Сэйдзи заметил ее ненормальный тон, когда она сказала это. — Нет никакой необходимости называть меня этим титулом. До изгнания я даже не знал, что я «молодой господин».»

— Это ты сам виноват.… Ну, во всяком случае, я просто выполнял свои обязанности. В конце концов, Миледи отказывается признать, что ты больше не Харута, так что отныне я буду звать тебя Сейго Харано.» Девушка с вьющимися зелеными волосами откусила еще кусочек банана.

-Ах, я забыла представиться: Меня зовут Ироха Хасэгава, и я буду под вашим присмотром, — она лениво махнула рукой, прежде чем снова облизнуть губы.

— Я буду под вашим присмотром.» Сэйдзи спокойно посмотрел на нее. —Ты … нет, я знаю, что Юи Харута послала тебя найти меня, но для чего именно?»

— Вы так прямолинейны. Хотя девушка по имени Ироха усмехнулась, ее глаза засверкали ледяным светом. — Миледи попросила меня выяснить, о чем вы думаете, а также проверить ваш текущий уровень силы… иначе говоря, я собираюсь задать вам несколько вопросов, а затем избить вас.»

— …И это все?» Сейдзи был застигнут врасплох ее ответом. А как насчет потоковой передачи… о летающих рыбах?

— А что тебе еще нужно? Ты бы хотел умереть?» Улыбка осталась на лице Ирохи, несмотря на леденящий взгляд ее глаз. — Если бы Миледи отдала приказ, я был бы более чем счастлив выполнить его, но она такая неженка~»

-Ах да, только не называйте Миледи прямо по имени. Вы должны обращаться к ней как Харута-сама.»

Сэйдзи от этого потерял дар речи.

— По крайней мере, у тебя есть хоть какая-то самореализация, и ты не называешь Миледи сестрой. В противном случае, я не знаю, смогу ли я все еще быть в состоянии остановить себя от заботы о тебе прямо здесь и сейчас.»

-Сейго Харано, — сказала девушка ясным, холодным голосом, — честно говоря, я понятия не имею, о чем ты вообще думаешь. Вы были куском мусора с самого начала, так что вы должны были придерживаться своей роли мусора и просто умереть! Но вместо этого вы хаотично прыгаете вокруг, как кузнечик, и создаете еще больше проблем для Миледи.»

— Из разговора с вами лицом к лицу я понял, что это еще более отвратительное испытание, чем я себе представлял. Черт возьми, я действительно не хочу даже видеть тебя, но я все равно должен сделать то, что должен.» Она прикончила свой банан, прежде чем небрежно бросить кожуру точно в мусорный бак, который был более чем в десяти метрах.

-Сегодня вечером в восемь часов приходи в парк развлечений Нагава в западной части города, — холодно сказала она, проходя мимо Сэйдзи. — Только не опаздывай.… иначе я очень рассержусь.»

Ироха ушла, оставив эту фразу позади.

Сэйдзи стоял как вкопанный, глядя ей вслед.

В конце концов, это было неизбежно.

Поскольку это пришло за ним, он просто должен был справиться с этим должным образом.

Он шел вперед ровными шагами, как всегда.

Мысли переводчика

неуместно, неуместно …

Эй там, если у некоторых из вас все еще есть проблемы с пропущенными или дублированными главами из массового выпуска нового года, это должно быть проблемой только в версии для мобильных телефонов. Она должна быть разрешима до тех пор, пока вы очищаете свой кэш в настройках или удаляете главы и повторно загружаете их. Счастливого чтения!