Глава 323: котацу и настольная игра

Глава 323: котацу и настольная игра

Переводчик: imperfectluck редактор: vb24

Когда Сэйдзи проснулся на следующее утро, он обнаружил, что снег уже был глубиной в несколько дюймов.

-Прошлой ночью шел снег? Неудивительно, что сегодня намного холоднее», — сказал себе Сэйдзи, глядя в окно.

Это был первый снег нынешней зимы. Погода стала намного холоднее, и пришло время согреться.

Конечно, в их квартире было отопление, но этого само по себе было недостаточно. Когда речь шла о том, чтобы согреться зимой, невозможно было не упомянуть легендарный божественный артефакт—котацу !

Сэйдзи вышел вместе с Шикой и Рео, чтобы купить котацу . После того, как они купили подходящий и принесли его домой, они поместили его в гостиной, и все трое собрались вокруг котацу, чтобы насладиться его комфортом и теплом.

Развалившись на диване, они смотрели телевизор и ели апельсины, купленные по дороге в супермаркете.

-Это как раз то, что я хотел! — Сейдзи был чрезвычайно доволен этим опытом.

Котацу был таким же легендарно теплым и уютным, каким, по слухам, он был в своей прошлой жизни. Это был таинственный, почти магический инструмент.

Ему было так удобно, что он больше не хотел вставать. Он даже подумывал о том, чтобы в будущем приобрести ноутбук и писать рядом с котацу.

— Я превратился в улитку.… Я так быстро развратилась!’

В парадную дверь постучали.

Сэйдзи посмотрел на шику, а шика посмотрел на него в ответ.

Благодаря невербальной зрительной коммуникации они знали, что другой слишком ленив, чтобы встать. Ни один из них не хотел оставлять котацу, чтобы открыть дверь.

Даже его трудолюбивая приемная младшая сестра так быстро испортилась. Котацу был по-настоящему страшен.

Сэйдзи поднял руку с серьезным выражением на лице.

— Давай разберемся с этим в одной дуэли.»

Шика тоже бесстрастно подняла руку.

Камень-ножницы-бумага, дуэль!

Сэйдзи проиграл ножницами по камню.

И поэтому, он мог только покинуть это священное владение… упс, замок повелителя демонов, и открыть дверь, чтобы приветствовать гостя.

Это была Каэдэ.

Блондинка-учительница улыбнулась, когда вошла. — Ты уже получил котацу ? Как мило.»

Чтобы попасть в замок повелителя демонов, она даже принесла жертву: коробку изысканных десертов. Затем она села вместе с ними рядом с Рео.

Зрелая красавица и маленькая красавица начали болтать, нарушая молчаливую атмосферу. Оживленная атмосфера тоже была приятной.

Через несколько минут в парадную дверь снова постучали.

Сейдзи снова обменялся с Шикой безмолвным взглядом, и та молча подняла руку.

Еще одна дуэль!

Сейдзи снова проиграл, на этот раз бумага против ножниц. Он выполз из замка повелителя демонов и увидел, что Мика стоит у двери.

— Если ты хочешь войти, ты должен принести жертву!» Он вел себя так, словно был стражем двери.

— А?» Девушка с косичкой была поражена его поведением.

— Почему бы тебе не взять с собой игру, в которую мы могли бы поиграть? Возможно, колода карт для покера или настольной игры…»

— Ох…»

Мика вернулась домой, чтобы найти игру. Она вернулась с потертым темно — серым деревянным ящиком.

— Это настольная игра в кости, которую моя мама достала из кладовки.»

— Он кажется довольно старым.»

— Ну да… Я не знаю, потому что никогда в нее не играл.»

Они вдвоем перенесли деревянный ящик в гостиную.

Мика поздоровалась с остальными и поставила деревянную коробку на стол, что привлекло всеобщее внимание.

— Это настольная игра, которую нам принесла Мисс лендлорд. Кажется, это было очень давно, — объяснил Сэйдзи, садясь. — Почему бы нам не сыграть вместе?»

Эта настольная игра была простой настольной игрой о перемещении пространств после броска костей. Каждый игрок по очереди бросал кости и перемещал свою репрезентативную фигуру на количество пробелов, равное числу на кубиках.

На доске были записаны различные события. Они должны были бы следовать правилам того, что было написано в каждом конкретном пространстве.

Это была старая историческая настольная игра. Этот тип игры также иногда появлялся в некоторых аниме или манге, и Сэйдзи чувствовал, что это было довольно интересно.

Они открыли деревянный ящик.

Они увидели множество изысканных и экстравагантных персонажей пьес! Там были мужские и женские персонажи, и каждый из них был одет в традиционную одежду острова Сакура. Они казались такими реалистичными, почти как современные статуэтки-модели.

Все были поражены тем, насколько изящными были фигуры в настольной игре.

Сэйдзи осторожно поднял одну из них и внимательно осмотрел. Он чувствовал, что и вес, и ощущение предмета были необычными.

— Это какой-то камень… нет, может быть, нефрит?» Он был поражен еще больше.

Все остальные тоже были удивлены, услышав это.

Каэдэ тоже осторожно взяла одну из них и внимательно осмотрела, проведя пальцем по ее поверхности.

— Действительно… весьма вероятно, что он сделан из нефрита. У обычных камней не было бы такого ощущения или такой гладкости, — заключила она со знанием дела, как дочь семьи мафиози.

Настольная игра с нефритовыми фигурами! И эти предметы были сделаны так экстравагантно. Это был не обычный набор для настольной игры.

Всего было шесть фигур игроков, три мужские и три женские. Каждый персонаж имел разную внешность и был одет по-разному.

Если эти фигуры действительно были сделаны из нефрита, то только эти шесть фигур игрока были довольно ценными.

Кроме фигурок игроков, там было еще несколько игральных костей—как будто их было шесть—и все шесть, казалось, были вырезаны из кости! Никто не мог определить, из какой кости он был вырезан.

Сам совет директоров… он был сделан из какого-то животного типа кожи, и опять же, никто не знал, что это был за тип кожи животного. Он был выкрашен в темно-красный цвет, и на нем была нарисована черно-золотая игровая доска в форме водоворота. Было также много детальных маленьких сцен, разбросанных вокруг доски, придавая ей экстравагантный вид.

Рисунки, выполненные в стиле укие, носили скорее классический характер. Каждая сцена была изысканно хорошо расписана.

Там были сцены, где женщины пели и танцевали, мужчины пили и дрались на мечах, птицы летали над озером, а в лесу цвели цветы.

Эти сцены указывали на различные игровые события, которые они должны были прочитать в книге инструкций, чтобы понять.

Книга с инструкциями была последним предметом в деревянном ящике. Она была слегка пожелтевшей.

Различные сцены были снова изображены в учебнике, с текстовыми пояснениями под ними, как в книге рисунков.

«Я не думаю, что это обычная настольная игра, которую вы можете найти в обычном магазине», — сказал Сэйдзи, закончив осмотр всего в деревянной коробке. — Кроме книги с инструкциями, все остальное—фигуры игроков, кости и доска—кажется необычным.»

-А вы что думаете, ребята? — спросил он всех глазами.

-Я тоже так думаю,- согласилась Каэдэ. «Эта настольная игра напоминает произведение искусства; возможно, это был заказной предмет. Если бы я оценил его, то сказал бы, что он стоит по меньшей мере миллион сакур.»

— Миллион сакур.…» Мика была несколько ошеломлена, услышав это.

— Это не то, с чем нам следует играть. Возможно, Мисс лендлорд ошиблась.» Сэйдзи задумчиво потер подбородок. — Мика, почему бы тебе не взять свои слова обратно? Если вам удобно, вы также можете спросить, откуда взялась эта настольная игра. Откуда он был куплен или где был создан? Мне очень любопытно, какие материалы были использованы при его строительстве.»

Девушка с косичкой кивнула. После того как все сложили содержимое обратно в деревянную шкатулку, она снова отнесла ее домой.

Вскоре она вернулась с деревянной коробкой в руке.

— Мама сказала, что это то, что оставил мой отец, — объяснила Мика. — Подробностей она тоже не знает. Она сказала, что вместо того, чтобы оставить его пылиться, он может быть использован всеми для некоторого удовольствия.»

Сэйдзи неловко переглянулся со всеми остальными.

— Раз уж Мисс лендлорд так говорит… тогда мы можем сыграть раунд.»

«Давайте будем осторожны, играя с ним, и ничего не сломаем», — эта мысль была у всех присутствующих, включая даже Рео.

Они разложили доску из шкур животных, выбрали для себя фигуры игроков и разместили их в начальном месте…

Прежде чем они начали, Сэйдзи осмотрел настольную игру своим [астральным зрением].

Он уже однажды наблюдал это [астральным зрением] раньше. Это было просто чтобы убедиться. В конце концов, он не заметил ничего необычного.

Шика тоже ничего не сказала, А это означало, что она тоже не заметила ничего необычного.

Игра началась.

Все бросали кости, чтобы определить порядок ходов, основываясь на том, у кого был самый большой бросок. Любой, кто получал повторные номера, бросал кости снова.

В конце концов, порядок был определен так: Сэйдзи, Мика, Каэдэ, шика и, наконец, Рео.

Сэйдзи пошел первым.

Он бросил результат четыре для своего первого броска. Итак, он поднял свою фигуру игрока и провел ее вперед на четыре места, приземлившись на фотографию пожилого мужчины, который ловил рыбу.

В тот момент, когда он положил свою фигуру игрока, странное ощущение нахлынуло на него, и пейзаж перед ним внезапно изменился!