Глава 522: ноги превратились в желе

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 522: ноги превратились в желе

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Готовься Таверна

Скинорс был не из тех, кто задумывается, прежде чем открыть рот. Однако он обычно проявлял большую осторожность, когда это было необходимо.

Добравшись до входа в таверну, он замедлил шаг и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Затем он поднял руку, чтобы вытереть лицо, отчего оно расслабилось. В результате его тело смогло значительно расслабиться.

Высокий и могучий воздух, который он предполагал раньше, исчез. Теперь он выглядел как обычный посетитель, который только что выпил кружку пива в таверне.

Он все еще стоял в дверях, не торопясь войти в таверну. Затем он спросил: «Где он сидит? Как он выглядит?»

Ирван орлиный глаз стоял позади Морриган, не смея показаться на глаза людям в таверне. — Он сидит в самом левом углу таверны. Парень выглядит на 30, хорошо сложен, около шести футов ростом. У него на поясе висит стальной меч. О, и у него черные волосы, и он положил ноги на стол. Когда я уходил, он ел жареную зеленую фасоль.»

— Понял, — кивнул Скинорс. Он окинул взглядом толпу людей в таверне и наконец нашел свою цель. — Не могу поверить в наглость этого парня, — пробормотал он. Весь ресторан битком набит людьми, и весь стол целиком в его распоряжении.»

Услышав это, Ирван сердито пробормотал в ответ: И я как раз собирался преподать ему урок за то, что он был таким невнимательным.»

-Но все же лучше быть осторожным. Если он достаточно смел, чтобы сделать что-то подобное, у него должно быть какое-то мастерство, — напомнила Мойя.

— В это время года здесь полно мастеров всех мастей и размеров, — сказала Морриган. Ски, еще не поздно выехать.»

Скинорс по-прежнему был полон уверенности. -Не волнуйся, зачем настоящий мастер вообще пришел в такое место? Кроме того, я только что достиг 9-го уровня, и я всего на одном уровне от легендарного. Каковы шансы найти легендарного мастера в этой таверне?»

Его слова звучали достаточно разумно. Мойя и Морриган не могли найти слов, чтобы заставить его передумать.

Затем скинорс разгладил рубашку, высоко поднял голову и широкими шагами вошел в таверну. Оказавшись внутри, он позволил себе бросить взгляд на левую сторону таверны, стараясь, чтобы это не бросалось в глаза.

При одном взгляде в ту сторону ноги Скинорса превратились в желе. Он пошатнулся и чуть не упал лицом на землю.

Он немедленно встал, не сказав ни слова, и повернулся, чтобы выйти из таверны. Он молча прошел мимо Мойи и продолжал идти вперед.

Увидев это, Ирван поднял бровь и спросил: — Скинорс, ты в порядке? Разве ты только что не сказал, что только что достиг 9-го уровня?»

Мойя тоже почувствовала, что что-то не так. — Скинорс, у тебя жар?»

Морриган-волшебнице было любопытно, что же вызвало такую реакцию у Скинорса. Он вошел в таверну и огляделся. Когда его взгляд упал на самый левый угол, ноги тоже подкосились. Затем он повернулся и поспешно вышел из таверны.

Когда он догнал Скинорса, на его лице было написано замешательство. Он посмотрел на Скинорса и спросил: «Скинорс, мы, вероятно, ошиблись. Я не думаю, что это один и тот же человек.»

Услышав это, на лице Скинорса отразилось недоумение. Он видел черноволосого молодого человека. Черты его лица в точности соответствовали описанию Ирвана. Мужчина сидел, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол, и неторопливо ел с тарелки жареную зеленую фасоль.

Сначала он подумал, что это сам Лорд Ферде, но теперь, оглядываясь назад, он мог ошибиться. Лорд Ферда должен быть в Ферде прямо сейчас. Почему он должен быть там, одетый как обычный наемник?

-Ты совершенно прав. Скорее всего, это не один и тот же человек.» Скинорс почесал в затылке, все еще не уверенный в правильности своих слов.

Мойя с недоумением прислушивалась к их разговору. -О чем это вы тут толкуете? Почему я не могу понять ничего из того, что ты только что сказал? И кто же это был?»

Орлиный глаз Ирвана тоже заинтересовался. -Кто именно этот человек, который так напугал даже такого мастера 9-го уровня, как ты?»

Скинорс сердито посмотрел на него. -Ты тоже испачкаешь штаны, если я скажу тебе, кто он на самом деле.»

Не в силах сдержать любопытство, Мойя решила сама зайти в таверну. Ей хотелось взглянуть на того, кто так напугал Скинорса.

Прежде чем войти, Мойя накинула капюшон и медленно направилась к таверне. Сделав несколько шагов, она обошла один из столов и небрежно бросила взгляд налево.

Она нахмурилась от того, что увидела.

Перед ней, почти полностью закрыв глаза, лениво откинувшись на спинку стула, сидел молодой человек. Его волосы были растрепаны, тело покрыто слоем грязи, а швы на некоторых частях кожаной брони истрепались. Он обладал всеми определяющими качествами негодяя.

Посмотрев на мужчину несколько секунд, Мойя не заметила в нем ничего особенного. Все еще сбитая с толку, она вышла из таверны и спросила трех своих спутников:»

Скинорс взглянул на Морриган, которая молча стояла рядом с ним. — Тебе не кажется, что он похож на самого Лорда Ферда?»

— Повелитель Ферда?» Мойя покачала головой. — Может быть. Я смотрел на него издалека, поэтому не могу сказать наверняка. Вы, должно быть, ошибаетесь. Почему у Самого Господа нашлось время слоняться по этому месту?»

Это звучало достаточно разумно.

Теперь скинорс и Морриган были более уверены, что ошиблись.

Сердце Ирвана громко стучало в груди, когда он слушал эти слова. Он постарался казаться невозмутимым. -Это чушь собачья. Лорд Ферде-Волшебник. Вон тот негодяй-бродяга с мечом в руках. Как именно они являются одним и тем же человеком?»

Мойя повернулась к нему. — Это показывает, как много ты знаешь. Лорд Ферда чрезвычайно искусен в фехтовании. Кроме того, он обычно носит с собой меч.»

Услышав это, Ирван был потрясен. Он сделал сознательное усилие, чтобы облизать влажные губы. Затем он посмотрел на Скинорса. -Почему бы тебе не вернуться в дом и не убедиться, что это не он?»

Не нуждаясь в повторении дважды, Скинорс направился обратно в таверну. Оказавшись внутри, он внимательно посмотрел на мужчину и вышел. — Слава богу, они только похожи друг на друга. Сила, которую он излучал, не совсем та же самая.»

Ирван облегченно вздохнул и спросил: — Тогда почему бы тебе не пойти и не преподать ему урок?»

— Ну что ж… Я думаю, что лучше оставить прошлое в прошлом.» Скинорс все еще опасался этого. Черноволосый молодой человек казался слишком беспечным. Он боялся, что что-то пойдет не так.

— Трус! — поддразнил его Ирван.

— Хорошо, я пойду. Это всего лишь один наемник. В худшем случае он меня просто побьет.»

Скинорс вернулся в таверну. Под общим взглядом наемников он направился к Линку. Затем он вытащил кинжал и вонзил его в стол, где стояли ноги Линка. — Приятель, ты выглядишь крутым парнем. Я здесь, чтобы научить тебя хорошим манерам от имени моего друга!»

Видя, как взволнован Скинорс, Линк не мог не улыбнуться ему.

Он видел, как они входили и выходили из таверны, пытаясь получше рассмотреть его. Теперь, когда один из них набрался смелости подойти к нему лично, Линк почувствовал, что в любой момент может расхохотаться.

Он протянул руку и ткнул пальцем в Кинжал, который все еще торчал на столе. Кинжал издал чистый звенящий звук, который эхом разнесся по таверне.

Выражение лица Скинорса начало постепенно меняться. Он чувствовал тонкие вибрации силы, исходящие от пальца мужчины, который держал кинжал.

Только один человек в этом мире обладал такой громкой, неописуемо гнетущей силой.

-Почему он ничего не делает?» — Спросил Ирван, глядя на них с порога.

Мойя сглотнула и прошептала:»

На лбу Морриган выступили капельки пота. — Орлиный глаз, это тот, с кем ты не хочешь ссориться. Я не могу поверить, что ты действительно встретила его здесь.»

-Что вы имеете в виду?» Ирван почувствовал, что его рука дрожит.

На другой стороне таверны Линк убрал палец и тихо спросил: «что привело вас на юг?»

-Здесь есть древняя стоянка. Есть еще королевская щедрость. Я решил просто заглянуть и попробовать.» Правда внезапно слетела с губ Скинорса. В глубине души он проклинал Ирвана. О чем он только думает, позволяя втянуть себя в очередную передрягу?

Линк немного подумал об этом, потом улыбнулся. — Твоя сила значительно возросла. Элиард здесь не только как дипломатический посланник. В настоящее время он расследует бандитские разборки в городе. Почему бы тебе не пойти и не помочь ему?»

Сначала он хотел познакомиться с Ирваном, но внезапное появление Скинороза все упростило.

Элиарду все еще не хватало опыта, и Линк беспокоился, что с ним может что-то случиться. С такими опытными авантюристами, как Скинорс и другие, чтобы помочь ему в его миссии, Элиард был уверен, что все будет быстро.

-Я не говорю, что не могу, просто… щедрость…» — Скинорс постарался скрыть дрожь в голосе. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что несколько минут назад хотел грубо связаться с Линком.

— Вся награда в твоем кинжале.»

Затем линк откинулся на спинку стула и тихо произнес: — не раскрывай мою личность вслух. Я здесь только для того, чтобы получить кое-какую информацию от этих наемников. А теперь иди, Элиард должен быть в Академии Магии.»

-О, ладно, понял, я ухожу.» Скинорс вытащил кинжал из стола, даже не взглянув на него, и поспешно вышел из таверны.

Оказавшись снаружи, он глубоко вздохнул и сказал Морриган: «пойдем, мы едем в Академию Магии Гринта.»

Морриган и Мойя молча последовали за Скинорсом. Только Ирван колебался.

— Крикнул ему вслед скинорс. -Чего же ты ждешь? Пойдем, я разделю с тобой награду. Как вам 1000 золотых монет?»

Ирван побежал за ними. Ноги у него были вялые, как лапша. Его голос дрожал от неуверенности, когда он спросил: «тот человек в таверне, это действительно был он?»

-Да, считай, тебе повезло, что ты еще жив, — проворчал Скинорс.

Ирван слегка пошатнулся и вовремя схватил Морриган за плечо. -Я действительно очень невезучий человек.»

Судя по тому, что он слышал, Повелитель Ферда обладал силой, способной разорвать небеса и расколоть землю. Он в одиночку уничтожил армию тьмы. Для него эти демоны были подобны стаду овец, ожидающих своей участи. Ирван только что поднял кулак на этого человека, и теперь он боялся, что на него наложат какое-нибудь роковое проклятие за его проступок. Неужели он просто рухнет и умрет на месте без предупреждения? Будет ли его душа мучиться вечно?

В его голове проносились самые разные мысли. Он стоял почти в трансе, чувствуя, что на него уже наложено проклятие.

Скинорс заметил это и похлопал его по спине. — Ладно, Ирван, нечего бояться. Позвольте мне сказать вам, что вы понравились Господу. Кроме того, если бы он действительно хотел покончить с тобой, то не стал бы прибегать к таким хитрым приемам. Вы были бы полностью стерты с этого плана существования. По указанию самого Лорда король Королевства Южной Луны также нанес бы вам пару непростительных оскорблений, чтобы оправдать вашу казнь.»

Услышав это, Ирван немного приободрился. — Неужели? Я нравлюсь Господу?»

Наемники вроде него мало что значили в глазах любого другого лорда. Ирван преисполнился гордости при мысли о том, чтобы произвести впечатление на кого-то вроде Линка.

Увидев глупую ухмылку на его лице, Скинорс больше не беспокоился о нем. Мойя добавила: «Господь-терпимый человек, он не примет близко к сердцу ничего столь незначительного. Понял?»

— Понял.» Ирван вздохнул, потом спросил:»

-Чтобы завершить миссию Господа, — ответил Скинорс. Он посмотрел на кинжал в своей руке. Это уже было оружие эпического уровня, но теперь оно светилось красным.

Он стукнул кинжалом о Кинжал Жнеца, которым уже был вооружен, и на нем появилась большая трещина.

-Это хорошая штука. Так что оно того стоит.»

Академия Магии Гринта.

Элиард пробыл там всего час, а неприятности уже настигли его.

Услышав, что он прибыл в магическую академию, король Королевства Южной Луны немедленно поспешил приветствовать его лично. Там было более 20 человек, которые вышли, чтобы принять его, включая короля, королеву и принцессу, все из которых были известными фигурами в Королевстве Южной Луны.

Король оказал ему теплый прием. Однако Элиард чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.