Глава 578-спасение Нага (5) (2/4)

Глава 578: спасение Нага (5) (2/4)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Башня мага, ядро маны

«Где Линк?» Элиард искал Линка, но вместо него нашел Эвелину.

«Он пошел проверить взрыв и оставил меня отвечать за ядро маны. Что-то не так?» Эвелина не повернулась к нему лицом. Она должна была сохранить контроль над ядром маны.

«Ничего особенного, просто я нашел кое-что интересное в первом подвале,» — сказал Элиард. Затем он повысил голос и отдал приказ духу башни Лили. «Лили, открой зеркала 13 и 17.»

«Получена команда,» — ответила Лили. Послышалось жужжание. Затем рядом с ядром маны из воздуха материализовалось двустороннее магическое зеркало.

В первом подвале находились складские помещения башни магов. В них хранились всевозможные магические материалы, еда и вино. Их хватило бы на тысячу человек, чтобы прожить по меньшей мере десять лет.

Волшебное зеркало показывало угол одного из продовольственных складов. Слева виднелась груда картошки, а справа-ряд дубовых винных бочек.

Эвелина посмотрела на два дисплея. Наконец она сдалась и покачала головой. «Я ничего не вижу.»

Элиард усмехнулся. «Здесь его не видно. Он прячется в слепой зоне между двумя рунами обнаружения.»

— С любопытством спросила Эвелина, «Тогда как же вы его нашли? Сеть маны башни не уловила никакой необычной активности.»

«Если я собираюсь рассказать вам, как я нашел его, мне нужно начать с того времени, когда башня магов еще строилась. Тогда я наблюдал за всем процессом его строительства. Я даже был там, когда они начали закладывать его фундамент. В первом подвале, там, в зеркале 17, вы видите фреску на стене?»

Эвелина посмотрела туда, куда показывал Элиард, и кивнула. «Да, хотя это выглядело немного грубо. Каракули ребенка Высших Эльфов на острове Зари смотрелись бы там гораздо лучше.»

Элиард выглядел оскорбленным. «Это был я. Я писал ее в свободное от работы время. Когда я еще практиковался в камнеобработке, мастер Гренчи сказал мне, что роспись стен-лучший способ овладеть этим заклинанием. Но дело не в этом. Дело в том, что я потратил много времени на глаза. Вы заметили, что глаза Короля Карла на этой фреске, кажется, блестят?»

«Конечно, это так. Это имеет какое-то отношение к тому, что ты говоришь? Кажется, в этих глазах нет никакого волшебства,» — спросила Эвелина, все еще смущенная.

Элиард пожал плечами и пренебрежительно сказал: «Эвелина, я говорил тебе, что твое мышление всегда было жестким. Я уже дал тебе намек, и все же ты не видишь тайны за фреской. Если бы Линк был здесь, он бы сразу понял, что это такое.»

Эвелина сохраняла спокойствие. Она слишком часто слышала подобные разговоры от Элиарда во время их бесед. Если бы его слова дошли до нее, она бы уже давно сошла с ума.

Однако, как бы пристально она ни смотрела в волшебное зеркало, она все равно не могла увидеть то, что должна была увидеть. «Где этот секрет, о котором ты говоришь?»

— Спросил элиард у Лили., «Увеличьте зеркало 17, сфокусируйтесь на глазах фрески.»

«Увеличивающий…»

Изображение медленно расширялось. На протяжении всего процесса увеличения изображение зеркала сохраняло свою четкость. Когда изображение увеличилось в десять раз, Элиард закричал: «Этого достаточно. Эви, посмотри на отражение в глазах фигуры. Вот, видишь его? Это мышь с белым мехом.»

Эвелина уже видела его, когда изображение было увеличено всего в пять раз. В глубине души она восхищалась наблюдательностью Элиарда, но никогда не будет застигнута врасплох, признавшись ему в этом открыто. Она взглянула на него и раздраженно сказала: «Хорошо, я признаю, что у вас довольно острая пара глаз.»

«Я… не буду спорить с тобой по этому поводу,» — сказал Элиард, указывая на отражение. «Мышь-это волшебный зверь. Он чрезвычайно умен и не так слаб, как кажется. Этот маленький человечек сумел проникнуть в Башню магов, когда там царил хаос, по крайней мере, на две секунды. Он проскользнул в первый подвал, даже не потревожив на своем пути детекторные печати. Несмотря на свои размеры, его скорость и наблюдательная способность необычайны. Я предполагаю, что его мощность может быть выше уровня-8.»

Эвелина слушала, как Элиард оценивал это существо с серьезным лицом. Когда он оценил силу этого существа, она недоверчиво сказала: «Не слишком ли сложно предположить, что такое крошечное существо обладает силой восьмого уровня?»

«Нисколько. Вы читали волшебную книгу мага Опелло под названием «Большой и маленький»? — спросил Элиард.»

«Нет, а в чем дело?» Эвелина почувствовала себя немного неловко. Половину времени она не понимала ни слова из того, что говорил Элиард, и это было уже не в первый раз. Неужели она стареет?

«Вы должны прочитать его. Опелло-маг 5-го уровня в Башне магов. У него очень богатое воображение. Книга полна всех его удивительных идей и фантазий. В книге Опелло изложил свою теорию о том, что размер объекта не имеет существенного значения. Например, с помощью пространственных манипуляций человек может быть уменьшен до размеров арахиса, не оказывая ни малейшего влияния на его силу.»

«Ладно, я тебе верю. Я прочту его, когда освобожусь. Прямо сейчас, что нам делать?»

Эвелина знала, что каждый день в библиотеке Башни магов появляются новые книги. Раньше она не слишком задумывалась об этом. Она всегда считала, что этим низкоуровневым магам нечего ей предложить, поскольку она превзошла их всех в знаниях и силе. Но теперь она увидела их в Новом Свете.

Элиард уже придумал план. «Этот малыш еще не понял, что его обнаружили. Все это время он не выходил из своего укрытия, вероятно, ожидая, что мы ослабим оборону. Должно быть, он направляется в лабораторию, где находится в плену Нага Катюша. Если это так, мы могли бы устроить ловушку перед ним через портал. Когда защита башни магов будет достаточно ослаблена, а магическая дверь открыта, она войдет прямо в нашу ловушку…»

Не успел он договорить, как большой зал наполнился белым светом. Фигура Линка появилась, когда он затих.

Элиард хлопнул в ладоши и сказал: «Линк, ты вернулся как раз вовремя. Я обнаружил незваного гостя в Башне магов.»

Линк только что закончил осмотр места взрыва. Преступник был осторожен. С места происшествия он почти ничего не узнал. В данный момент он знал только, что преступник использовал магическое заклинание замедленного действия. Он был вызван с помощью рунного камня 9-го уровня. Он потратил полдня на поиски других улик, но даже с помощью заклинания фокусировки не нашел ничего другого.

Все свидетельства ясно указывали на то, что метод преступника был чрезвычайно передовым и ничуть не уступал Линку.

Когда он услышал, что сказал Элиард, его глаза загорелись. «Незваный гость? Что за незваный гость?»

Элиард начал подробно объяснять Линку свое открытие. Когда он добрался до части о глазах на фреске, Линк сразу сказал: «Вы смогли определить его по отражению в глазах фрески? Неплохо, совсем неплохо.»

Элиард, казалось, был доволен собой, затем указал на Эвелину. «Видишь ли, я же говорил тебе, что Линк сразу все поймет. Тебе еще предстоит пройти долгий путь.»

Губы Эвелины скривились от раздражения.

Когда Линк выслушал план Элиарда, он некоторое время обдумывал его, прежде чем сказать: «Я не вижу ничего плохого в вашем плане. Это просто слишком рискованно. Вы можете даже предупредить владельца магического зверя. Есть еще много возможностей для улучшения.»

«Хм, дай мне еще раз все обдумать.» Элиард нахмурился, глубоко задумавшись.

Линк улыбнулся. У него уже был готов план. «Как насчет этого? Давайте не будем пытаться поймать волшебного зверя. Вместо этого мы сделаем трюк с этим.»

«Трюк?» Элиард несколько секунд молчал. Он тут же сказал: «Вы предлагаете, чтобы мы позволили ему найти свою цель, а затем связаться с ее владельцем, чтобы вывести его или ее из укрытия?»

Линк кивнул. «Это все еще слишком рискованно, чтобы позволить зверю достичь намеченной цели. Мы можем попасть в беду, если у его владельца есть какая-то мощная техника в рукаве. В качестве меры предосторожности мы создадим иллюзию и обманем магического зверя, заставив его думать, что он нашел свою метку. В этот момент он вступит в контакт со своим владельцем. Мы сможем проследить связь с настоящим преступником, прячущимся в тени!»

Глаза элиарда горели, когда он слушал. Он яростно закивал. «Это определенно лучший план, чем мой. Чего же мы ждем? Давайте начнем! У этого парня определенно есть нервы, раз он доставляет столько хлопот Ферде! Он заплатит за свои поступки, по-крупному!»