Глава 627: Чувствуя это (2)

Ли Хён Су медленно сжал отвисшую челюсть.

«Святое дерьмо. Что все это значит?

Стопки документов перед его глазами были… буквально суперчистыми. Нет, учитывая то, как обстоят дела, возможно, слово «чистый» следует заменить на «красивый»! Вот насколько идеально были организованы эти стопки.

«Все это…?» Ли Хён Су поспешно поднял голову и уставился на человека, ответственного за доставку этих документов в его офис. И этим мужчиной, идеальным образцом для подражания ухоженного джентльмена средних лет с седеющими волосами и бородой, был бывший рыцарь Круглого стола Виггинс. Ли Хён Су закончил свой вопрос, глядя на расслабленную улыбку Виггинса. — Вы закончили все это, мистер Виггинс?

— Это было не так уж сложно, мистер Ли, — пожал плечами Виггинс. «Если честно, это Елене пришлось пережить жаркое время, а не мне. В конце концов, перевод с корейского на английский и составление всех этих документов требуют немало усилий, не так ли? Однако работа по их организации довольно проста, молодой человек. Итак, если вы хотите польстить кому-то за эту работу, вам следует предложить ее моей дочери. Что касается меня, я должен поблагодарить ваше свободное владение английским языком за то, что вы избавили от необходимости повторно переводить эти файлы обратно на корейский».

— Д-тебе не обязательно этого делать. Я должен быть тем, кто должен поблагодарить вас и вашу дочь. Я уже благодарен, что вы двое решили помочь мне вот так, за то, что вы выполнили такую ​​​​исключительную работу… — Ли Хён Су ярко улыбнулся и заговорил, затем издал еще один впечатленный вздох, вырвавшийся из его рта при виде всех. безупречно оформленные документы.

‘Если серьезно. Кто этот человек?

Большинство практических администраторов, с которыми до сих пор сталкивался Ли Хён Су, были недостойны этой должности, независимо от их способностей. Эти люди просто повторяли то, чему научились, никогда не пытались улучшить или революционизировать очевидную неэффективность в своей работе и пытались закрыть глаза на все неудобства, возникающие из-за существующих систем, называя их «традициями» и «обычаями». ‘ своего рабочего места.

И эти люди также имели наглость неоднократно упрекать Ли Хён Су в том, что он создает ненужное дополнительное раздражение, когда все, что им нужно было сделать, это следовать установленному протоколу!

Ли Хён Су испытывал искреннее отвращение к таким людям. Он не был достаточно любезен, чтобы уважать кучку идиотов, которые не удосужились приложить необходимые усилия, но все равно жаловались, что не получили признания.

Однако! Документы, представшие перед его глазами, открыли глаза Ли Хён Су в разных смыслах.

Глядя на идеально расположенные ряды цифр и букв в этих документах, он напомнил ему, как профессиональный уборщик подметает, моет и вытирает пыль в очень грязном свинарнике, пока все не становится безупречным.

«Мистер Виггинс, вы часто выполняли подобную работу в Англии?»

«Да. Это то, что обычно влечет за собой долг рыцаря. Мой титул может звучать грандиозно, помпезно и торжественно, но на самом деле… Ну, скажем так, я был скорее мастером на все руки, чем кем-либо еще. Мне поручили решать самые разные задачи, понимаете? Если вы не научитесь систематически заниматься такой административной работой, вы никогда не закончите свои задания вовремя».

«Значит ли это, что ты…»

«Да. Вот так выглядел мой «повседневный день».

Ли Хён Су кивнул, будучи искренне впечатлен услышанным. Хотя он все же немного сожалел о том, что ему некогда купаться в теплых эмоциях от встречи с администратором, достойным его уважения. «В таком случае… Мои извинения, но могу ли я попросить вас о помощи еще в нескольких вопросах?»

«Конечно. Не надо извиняться. Однако я надеюсь, вы понимаете, что все имеет свою цену».

«Цена…? Как в…?»

«Моя дорогая дочь сейчас находится в тяжелом и огромном стрессе. Итак, чтобы помочь ей выпустить пар и улучшить настроение… Вам нужно приготовить пол-литра мороженого. И мне не нужно говорить тебе, чтобы ты готовил лучших в этой стране, не так ли?»

«Я приготовлю галлон, если понадобится, мистер Виггинс!»

Впервые за долгое время на лице Ли Хён Су расцвела улыбка. Нагрузка, которую он сейчас возложил на себя, несомненно, была убийственной. Однако объем работы, которую Ли Хён Су пришлось выполнить до того, как Виггинс оказал свою помощь, действительно мог кого-то убить!

По крайней мере, если Виггинс снимет часть груза со своих плеч, Ли Хён Су сможет поспать три часа в течение следующих нескольких дней!

«Я всегда рад помочь, но… Должен сказать, мистер Ли, у вас ненормальная рабочая нагрузка. И к тому же крайне неэффективно. Вы можете подумать, что если вы решите все самостоятельно, а не делегируете другим людям, это сэкономит вам время, но это не так. Существует четкий предел выносливости человека. Независимо от того, насколько вы хороши в боевых искусствах, невозможно сохранять концентрацию более двадцати часов».

Улыбка Ли Хён Су стала горькой, пока он слушал. Очевидно, он уже хорошо знал, на что указал Виггинс. Однако вот в чем проблема… У него не было полномочий искать необходимых работников и создавать собственную команду.

Кан Джин Хо без проблем дал бы это разрешение, но… Учитывая отношения Ли Хён Су с Бан Джин Хоном и остальными, сейчас еще не подходящее время.

Слегка покачав головой, Ли Хён Су глубоко вздохнул. «Спасибо за совет, мистер Виггинс».

— Хм… — Виггинс приподнял бровь, услышав ответ Ли Хён Су, а затем задумчиво кивнул, как будто он все понял. «Я вижу, я вижу. Действительно, борьба за политическое влияние никогда не бывает легкой».

«…»

— И все же я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы одержали верх, молодой человек.

По какой-то причине добродушная улыбка на лице Виггинса вселила в Ли Хён Су чувство умиротворения. Любой другой человек, обращавшийся с ним так, как с маленьким ребенком, почти сразу же вызвал бы недовольство, но с Виггинсом дело обстояло иначе. На самом деле, Ли Хён Су не возражал против того, чтобы Виггинс обращался с ним как с младенцем, когда бывший рыцарь помимо своей невероятной силы мог похвастаться многолетним опытом.

Вид аккуратных документов даже устранил намеки на детские бунтарские наклонности в сердце Ли Хён Су.

«Спасибо, мистер Виггинс. Я действительно это имею в виду».

«Без проблем. Но… Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь?

«Мне жаль? Но, э-э… Одолжение, о котором я тебя только что просил…

«Ой. Нет, я имел в виду помимо этого.

Ли Хён Су замолчал и торжественно посмотрел на Виггинса. На первый взгляд в этом англичанине ничего не изменилось с того момента, когда он впервые вошел в этот офис. Несмотря на это, что-то в блеске глаз Виггинса теперь казалось Ли Хён Су немного другим. Еще секунду назад эти глаза казались добродушными и приветливыми. Но сейчас?

«Мистер Виггинс… Нет, рыцарь Виггинс», — осторожно произнес Ли Хён Су, но вскоре после этого столкнулся с дилеммой.

Хитрое прекращение разговора, прежде чем он мог бы пойти куда-нибудь, было одним из любимых ответов Ли Хён Су, но сейчас это казалось довольно неуважительным по отношению к кому-то уровня Виггинса. Итак, Ли Хён Су решил быть более откровенным в этой теме. Это было правильно, поскольку Виггинс первым предложил помощь.

«Это не значит, что я молча терплю эту ситуацию из-за отсутствия вариантов. Просто… Всё в Боевом Собрании, по сути, находится под влиянием господина Джин-Хо. Если он желает, чтобы статус-кво остался прежним, я буду его соблюдать».

«Мм? Что странно говорить. Разве мой господин уже не объявил о предстоящих изменениях?

«Да, он сделал. Однако мы не можем изменить направление этих изменений».

«Хм…?» Виггинс потер подбородок, с некоторым интересом глядя на Ли Хён Су. «Какой забавный молодой человек…»

Или ему следует сказать, какой уникальный молодой человек?

Несмотря на то, что он считал себя чрезвычайно рациональным человеком, который всегда искал рациональные решения всего, что он делал, казалось, что восточная идея отношений господина и слуги глубоко укоренилась в психике Ли Хён Су.

Осознавал ли этот молодой человек дихотомию, существующую внутри его личности? Если не…

«Вы не возражаете, если я спрошу вас кое о чем, мистер Ли?»

«Нет. Пожалуйста продолжай.»

«Мой господин когда-нибудь пытался вами управлять на микроуровне? По крайней мере, это вам известно?

«…?» Ли Хён Су не сразу ответил и заколебался.

Виггинс кивнул, как бы говоря, что понимает нерешительность Ли Хён Су. Не дожидаясь ответа, бывший рыцарь продолжил говорить. «Идея следовать за своим боссом достаточно проста, но методы следования определенно не таковы. По сути, вы можете объединить эти методы в две всеобъемлющие категории. Вы пассивно делаете, как говорят? Или активно выступите, чтобы открыть путь своему боссу? Мистер Ли, какой из двух методов вы предпочитаете?

«Я…» Ли Хён Су собирался сказать последнее, но что-то внезапно остановило его. ‘Подожди. Я действительно активный тип?»

Если бы ему задали этот вопрос в прошлом, Ли Хён Су уверенно ответил бы, что действительно предпочитает последнюю категорию. Но теперь… Каким-то образом он стал человеком, у которого слишком много забот, чтобы говорить, что он сначала активно что-то сделает.

«Мистер Ли, милорд не так внимателен к деталям, как вы думаете. Или, может быть, он есть. Но даже если так оно и есть, мы можем быть уверены, что милорд не раскрывает подробностей о том, как… наша «работа» должна завершиться. Итак, позвольте мне спросить вас кое-что еще. Мой господин когда-нибудь говорил вам не делать ничего, что могло бы негативно повлиять на атмосферу и сплоченность организации?

Виггинс задал этот вопрос, поскольку был глубоко уверен, что ответ будет «нет». Действительно, Ли Хён Су не мог придумать другого ответа, поскольку Кан Джин Хо никогда не говорил ему этого.

«Несмотря на это…»

— Послушайте, молодой человек, — широко улыбнулся Виггинс. «У меня осталось не так уж много времени на этой планете. Вы, молодые люди, владеете абсолютным оружием под названием молодость, но кто-то в моем возрасте не сможет долго оставаться на действительной военной службе.

«Но, похоже, в тебе осталось еще несколько десятилетий жизни, по крайней мере, на мой взгляд».

«Мне этих нескольких десятилетий просто недостаточно. У меня слишком много дел, которых я хотел бы достичь, понимаешь? Вот почему я вам это скажу. Эта организация слишком громоздка и неэффективна. А его командная структура слишком сложна и раздроблена, чтобы эффективно и быстро выполнять указания милорда. Это должно быть более упорядоченным. Упрощенно.

Глаза Ли Хён Су сузились, свет в них стал немного острее. — Могу я спросить, для чего?

— Хм… — Виггинс небрежно пожал плечами, а затем занял пустой стул перед столом Ли Хён Су. Устроившись поудобнее, он засунул руку под пиджак и плавно вытащил портсигар. — Ты не против, если я покурю здесь?

«О, нет. Пожалуйста продолжай.»

«Не хотели бы вы присоединиться ко мне?»

«Я буду.»

— Тогда, может быть, сигару?

«Мои извинения. Видите ли, я не самый большой любитель сигар… — Ли Хён Су достал из внутреннего кармана пачку сигарет.

Он воздерживался от курения в течение последних нескольких лет, но недавно ему пришлось снова начать курить, поскольку на него напал сильнейший стресс. Плюс ко всему, все заядлые курильщики в его кругу знакомых уже беззаботно курили в его присутствии.

«Видите, эта штука называется сигарой? Как только вы зажжете его, вам нужно будет не торопиться, наслаждаясь им, заставляя вас быть более расслабленным. Томный, — сказал Виггинс, отрезая кончик сигары. Затем он неторопливо зажег кончик и проглотил его.

— Но на этот раз ты, кажется, торопишься? Ли Хён Су наклонил голову.

«Ну, вы же знаете, невозможно все время быть непринужденным и неторопливым. Иногда даже дела, требующие спокойного подхода, требуют скорейшего решения. Например, ситуация, в которой вы сейчас находитесь.

Ли Хён Су ничего не сказал на это и просто закурил сигарету.

«Я не любитель ходить вокруг да около, мистер Ли. Если бы я был таким непринужденным и легкомысленным, как вы думаете, я бы не покинул Круглый стол, чтобы присоединиться к этой организации. Вы понимаете теперь? И я понимаю, почему тебе не нравится то, что я тебе говорю. Скорее всего, вы беспокоитесь о том, что я пытаюсь контролировать Военное собрание ради личной выгоды.

— Я не буду этого отрицать, да.

«Такие опасения излишни. Даже глупо. Военное собрание принадлежит милорду. Выгляжу ли я достаточно смело, чтобы взять то, что принадлежит моему господину, и использовать его как свое? Я не знаю, как вы на самом деле меня воспринимаете, мистер Ли, но, судя по всему, я не лучше, чем насекомое, которое он легко может раздавить насмерть, если осмелюсь выйти за пределы строя.

— Н-нет, я уверен, что это не…

Виггинс неторопливо усмехнулся. «К сожалению, я до сих пор не установил ту «связь», которая есть у вас с моим господином. Давайте будем честными, ладно? Мой господин не считает вас простым подчиненным. Вы являетесь одним из участников идеи «семьи», которую желает создать мой господин, а я нет. Мой господин и я связаны простым контрактом. Вот и все.»

Виггинс снова пожал плечами и замолчал, чтобы сделать долгую и глубокую затяжку сигары.

«Конечно, со временем я обязательно свяжусь с моим господином. Послушайте, мистер Ли. Есть только одна причина, почему я рассказываю вам все это. Я вижу необходимость трансформировать эту организацию. Я должен доказать свою ценность моему господину, превратив эту организацию в нечто более эффективное и активное. Неприятная правда в том, что интерес милорда к работе со мной подогревается его любопытством к западным боевым искусствам, которые несколько отличаются от его собственных техник. Однако, если мои методы не окажут большой помощи в улучшении общего боевого мастерства Боевого Собрания, его интерес ко мне немедленно испарится. Поскольку ситуация такова, от меня нельзя ожидать, что я буду полагаться на постоянный интерес моего господина, не так ли?

Ли Хён Су медленно кивнул, затем снова сузил глаза. «Я понимаю. Тогда почему вы выбрали меня, чтобы поделиться своими мыслями, мистер Виггинс?

«Вы разумный человек. А также наделен полномочиями и необходимыми способностями для реализации планов. Поэтому.»

Ли Хён Су какое-то время холодно смотрел на Виггинса, а затем медленно произнес каждое слово настолько четко, насколько это было возможно по-человечески. — Чего ты от меня хочешь?

«Нет нет нет. Ваш вопрос неправильно сформулирован, поэтому позвольте мне помочь вам в этом. Теперь скажите мне, мистер Ли. Что я могу сделать для вас?»

Когда он произнес эти слова, улыбка на лице Виггинса стала шире.