Глава 797: Реформа (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Этот стиль действительно подходит Уиггинсу».

У любого, у кого есть глаза, не было бы другого выбора, кроме как признать, что комбинация перед глазами Кан Джин Хо была довольно стильной. Гладкие белоснежные волосы Виггинса не выглядели уставшим стариком, а производили впечатление обеспеченного дяди средних лет… Нет, жизнерадостного пожилого джентльмена, у которого было достаточно капель.

В качестве доказательства посмотрите, как деловой костюм в тонкую полоску идеально сидит на фигуре Уиггинс! Посмотрите, как он расслабленно откинулся на спинку дивана, стильно скрестив ноги!

Кан Джин Хо, возможно, не особо интересовался модой и не разбирался в ней, но он все равно знал, что не каждый сможет создать такой образ. Если бы обычный дядя с улицы носил такой изысканный костюм в тонкую полоску, он превратился бы не в стильного дядюшку, а в стилизованного кальмара.

Перед этим жизнерадостным джентльменом, стильно одетым в тонкую полоску, стояла чашка теплого кофе, густой аромат которого витал в воздухе офиса. Если бы где-то здесь была камера, даже Кан Джин Хо поверил бы, что он находится на съемках фильма.

Взгляд Кан Джин Хо скользнул к пустому рукаву Виггинса, а затем остановился на другой руке англичанина. Казалось, оно что-то держит.

Кан Джин Хо подозрительно спросил: «…Что это?»

«Это подарок, милорд», — мягко улыбнулся Виггинс, ставя перед Кан Джин Хо небольшую коробочку.

«Подарок? Сегодня особенный день?»

«Мм… Кажется, мои намерения сейчас не были адекватно переданы. Вместо подарка, как насчет того, чтобы назвать это… взяткой?»

— Взятка? Кан Джин-Хо приподнял бровь и тонко попросил разъяснений.

Виггинс пожал плечами. «Недавно я наткнулся на слухи, согласно которым мой господин становится более охотно раздавать высокопоставленные должности с помощью соответствующих взяток. Когда я присматривался к должности заместителя мастера Ассамблеи, я подумал, что кое-что может быть в порядке. Надеюсь, вы примете этот мой маленький жест и придумаете для меня миленькое место.

Рука Кан Джин Хо, ищущая место для приземления, в конце концов остановилась на его лбу. В его голове начала проявляться тупая боль. — Откуда ты услышал эту чушь?

«Вместо ерунды мы уже увидели подтверждение слухов, не так ли, милорд?»

«…»

— Будьте уверены, милорд. Хотя смазывание ладоней, возможно, не считается самым почетным занятием, получение ответственным лицом небольшого подарка из лучших побуждений и награждение другой стороны удобным положением является обычным явлением, независимо от эпохи и места».

Виггинс расслабленно отпил кофе, прежде чем продолжить объяснение.

«Не волнуйтесь, милорд, ваша репутация не пострадает. На самом деле, я готов поспорить, что некоторые люди скорее довольны таким развитием событий. В конце концов, вы были слишком неприступны для многих людей, заставляя их ломать голову над тем, как вам поддаться.

«Что? Подождите минуту…»

«Предложение, если можно. Если вы поставите перед дверью прилавок с товарами и попросите людей оставлять там взятки, вы никогда не будете беспокоиться о том, что ваши резервные средства закончатся, милорд.

— …Хватит развлекаться за мой счет, ладно? У меня уже болит голова».

Виггинс добродушно рассмеялся. — Милорд, позвольте мне быть с вами откровенным. Я не верю, что ты принял ужасное решение».

Он говорил достаточно мягким голосом, но любой, обладающий проницательностью, заметил бы, что в словах Виггинса скрыт намек на строгость. Это было похоже на то, как если бы родитель мягко упрекал ребенка за простую ошибку.

— Однако это было слишком преждевременно, милорд. Какими бы ни были ваши причины, не всегда хорошо, если ответственное лицо отменяет свое решение так скоро после его принятия. Если такое повторится, у ваших подчиненных начнет вырабатываться привычка немного подождать, прежде чем выполнять ваши приказы. Чтобы посмотреть, не передумаешь ли ты снова.

«Не волнуйтесь, то же самое больше не повторится», — сказал Кан Джин Хо.

«Конечно, я тебе верю», — широко улыбнулся Виггинс.

Кан Джин Хо глубоко застонал. — Ты поэтому здесь? Отругать меня?

— Нет, это не было моим намерением, милорд. Я верю, что ты сделал правильный выбор».

«Действительно?»

— Да, — коротко кивнул Виггинс. «Люди иногда упускают из виду важность денег, милорд. Точнее, люди понимают важность наличия денег, но склонны смотреть свысока на тех, кто за них распоряжается деньгами. И это ужасное мышление».

«Мм…»

«Бухгалтерия должна иметь определенный уровень престижа и авторитета. Эти аспекты абсолютно необходимы для систематической унификации старых небрежных методов управления финансами Ассамблеи. Если честно, я бы предпочел, чтобы вы предоставили больше полномочий бухгалтерскому отделу».

— Больше, говоришь?

— Да, — кивнул Виггинс, а затем неторопливо отпил еще один глоток кофе.

Наблюдая за этой сценой, у Кан Джин Хо сложилось впечатление, что Виггинс наслаждался физической и умственной свободой действий, которой у него просто не было.

Рабочая нагрузка Уиггинса была такой же напряженной, как у Кан Джин Хо или Ли Хён Су. Однако англичанин ни разу не выглядел обеспокоенным. Он всегда непринужденно занимался своими делами, как будто ему не о чем было беспокоиться.

Кан Джин Хо посоветовал себе поучиться на примере Виггинса. Научитесь быть таким расслабленным.

Виггинс поставил чашку с кофе и возобновил свою нежную улыбку. «Ребенок, у которого отобрали конфету, будет пытаться вернуть ее. А когда попытка провалится, этот ребенок неизбежно станет враждебно относиться к вору конфет».

Кан Джин Хо приподнял бровь. — …Имеешь в виду, ко мне?

«Нет, я уверен, что этим людям не хватает смелости сделать это. В конце концов, жизнь драгоценна, кем бы ты ни был».

«Конфетой» в этом примере были деньги. А «ребенком» были люди, находящиеся у власти, которые недавно стали свидетелями того, как у них отобрали власть и источник средств. Однако это не обязательно были люди, поскольку под это описание вполне подходил отдел организации.

Виггинс имел в виду, что те люди, которые привыкли к концепции «неформального» обращения средств, будут сопротивляться предстоящим изменениям в способах управления финансами.

«Эта женщина, Ли Хён Чжу, особенная в этом отношении. Тоже весьма полезно. Разрешение ей контролировать финансы Ассамблеи принесет большую пользу организации в долгосрочной перспективе. Если вы подумаете, что значит, что внучка человека, символизирующего старые традиции, Ли Юнг-Геля, возглавила реструктуризацию… У тех, кто желает придерживаться старых путей, не будет другого выбора, кроме как уступить. Это все равно, что высморкаться, не используя рук».

«Хм…»

«Конечно, мы не должны забывать, что они преданы не Ли Хён Чжу, а ее дедушке. Вскоре они тоже начнут рассматривать ее как врага. Когда это произойдет, ей понадобится надежная поддержка, иначе это станет для нее слишком невыносимо».

Кан Джин Хо прищурился. «И я тот самый надежный покровитель?»

«Да и нет. Это также могло быть ее официальным званием в организации. Высокопоставленная официальная должность плюс связанный с ней авторитет… Ей понадобится и то, и другое. Вот почему я умоляю тебя быть ближе к ней. Чуть больше, чем раньше».

«Мм…» Кан Джин Хо медленно кивнул в знак согласия.

«Кроме того, я верю, что ее присутствие рядом поможет тебе получить то, что ты хочешь».

«…Что я хочу?»

«Да. Я говорю о Ли Хён Су».

Кан Джин-Хо молча смотрел на Виггинса и ждал остального объяснения.

— Этот ребенок в последнее время стал слишком неуправляемым, милорд. Боюсь, вы предоставили ему слишком много полномочий. Хотя мне кажется, что уже слишком поздно выражать свои опасения таким образом, вы приняли правильное решение в отношении Ли Хён Чжу. Ее присутствие будет держать его под контролем.

Кан Джин-Хо молча достал сигарету и зажег ее, прежде чем щелкнуть пальцами, чтобы зажечь ее. — Уф… Мм, я думаю, это слишком перебор, Виггинс.

— Я ошибаюсь в этом вопросе, милорд?

— Да, — Кан Джин Хо твердо кивнул.

— Что ж, если мой господин говорит, что я не прав, значит, так и есть.

«Я думаю, вы меня неправильно поняли. Речь определенно не идет о том, чтобы держать Ли Хён Су под контролем или что-то в этом роде».

Виггинс слегка наклонил голову. «Извините?»

— Это никого не сдерживает, но… Наверное, это больше похоже на поощрение? Нет, позвольте мне исправить это и сказать, что для него это будет скорее стимуляцией».

«А… стимуляция?» Виггинс медленно кивнул, как будто наконец понял. «Я понимаю. Если она будет работать под руководством Ли Хён Су, его мастерство будет стимулировать его. И эти двое, скорее всего, тоже насладятся отличным взаимодействием…!”

Кан Джин Хо затянулся сигаретой. «Люди, как правило, справляются со своей работой гораздо лучше, когда кто-то смотрит им через плечо. Особенно, когда сзади на тебя смотрит компетентный юниор. У старшего человека такое ощущение, будто у тебя ноги горят».

Виггинс медленно потер подбородок. «Как бы это описать… Хоть намерения и стали немного благороднее, правда пошла другим путем? Могу поспорить, что Ли Хён Су предпочел бы, чтобы его держали под контролем, а не такое развитие событий».

«Ты так думаешь?» Кан Джин Хо слегка усмехнулся.

Виггинс тоже усмехнулся вместе со своим лордом. «Однако… Это подводит меня к другому вопросу».

«Вопрос? Что это такое?»

«Мой господин, почему вы не опасаетесь Ли Хён Су?»

«…»

Голос Виггинса внезапно стал немного холоднее. «Если вы с самого начала хотели этого, то мы все можем посмеяться над этим и вернуться к работе. Однако… Ничего принципиально не изменилось. Даже сейчас Ли Хён Су выходит за рамки полномочий, которые вы ему предоставили. И это вредит организации, милорд. Вот почему мне любопытно, почему вы до сих пор позволяете ему бежать на свободу.

Кан Джин Хо молча и медленно затянулся сигаретой, прежде чем ответить немного вяло. «Почему я должен?»

«…Извините?»

«Вы верите, что можете действовать только в пределах полномочий, которые я вам предоставил? Что тебе не следует делать все возможное?»

«Но это для блага организации и…»

«Я понимаю. Означает ли это, что я должен лично регулировать авторитет подчиненного каждый раз, когда его навыки улучшаются? С каждым подчиненным?

«Мм…!» Виггинс не смог сразу ответить. Казалось, эта тема требует дальнейшего самоанализа.

Кан Джин Хо постучал сигаретой по пепельнице, прежде чем объясниться. «Ли Хён Су лучше меня на полях, за которые я его поручил. Поскольку это так, для меня имеет смысл предоставить ему полную власть. Итак, я дал это ему. Должно ли меня волновать что-то еще, кроме этого?»

«Мой господин. Власть никогда не должна делиться, даже между родителями и их детьми».

«Почему нет?»

— Ну, это потому, что… — Виггинс захлопнул рот. Но не потому, что он не мог ответить Кан Джин Хо.

Если бы он попытался объясниться, их разговор затянулся бы гораздо дольше, чем ему хотелось бы. Да и с чего ему начать объяснять этот довольно элементарный вопрос?

«Виггинс. Моя предыдущая жизнь закончилась неудачей».

«…»

— Знаешь, почему это не удалось?

Виггинс покачал головой. — Я не знаю, милорд.

Кан Джин Хо задумчиво ответил: «Это потому, что я настаивал на том, чтобы быть одиноким волком».

«Мм…» Виггинс медленно кивнул, поняв, что пытался сказать Кан Джин Хо. «Однако, милорд… Люди не всегда отвечают взаимностью на доверие. По сути, можно даже сказать, что доверие – это еще одна форма халатности. Вот почему люди создали различные средства для наблюдения друг за другом. Начиная от законов и правил, заканчивая полномочиями и ответственностью… Все это в конечном итоге предназначено для наблюдения за вашими собратьями».

«Если меня ударят ножом в спину, я думаю, на этом моя история и закончится», — без особого беспокойства сказал Кан Джин Хо. «Это буду моя вина, что мне не хватает здравого смысла в людях. Поэтому я, очевидно, возьму на себя ответственность за это».

«Мой господин, вы доверяете Ли Хён Су?»

«Немного странно называть это доверием. Это чувство немного… нельзя назвать доверием или верой. Если честно, это больше похоже на… ммм… Кан Джин Хо немного поразмыслил над ответом, прежде чем кивнуть. «Мне просто нравится его компания».

«…Извините?»

«Мне просто нравится проводить с ним время, поэтому, даже если он немного переборщил, я не против закрыть на это глаза. У меня нет каких-то грандиозных планов или чего-то в этом роде. Действительно.»

Виггинс растерянно усмехнулся. — Милорд, разве это не может быть вашей причиной?

Кан Джин Хо холодно пожал плечами. «Что я могу сделать, если это правда? Ли Хён Су выглядит не так, понимаешь? Насколько я могу судить, он хороший парень, так что я оставлю его в покое».

«А что, если он перейдет черту, которую нельзя пересекать?»

«Я могу просто пнуть его под зад, верно? Ругать его, что это слишком».

Виггинс искренне рассмеялся над этим. Какой это был потрясающе ошеломляющий ответ. Настолько, что он почувствовал себя довольно глупо из-за того, что так серьезно подошел к этому вопросу. Однако это всё равно не изменило того факта, что…

— Милорд, это абсолютно ужасный ответ.

— Моя вина, — Кан Джин Хо снова пожал плечами.

«Однако это также ответ, который я больше всего хотел услышать от вас, милорд. Ли Хён Су был бы очень рад услышать все это от тебя».

Только Кан Джин Хо мог сказать такие вещи, и ему это сошло бы с рук. И поскольку Кан Джин Хо сказал это, у Виггинса не было проблем принять это за истину. В конце концов, это была одна из причин, почему Виггинс верил и служил Кан Джин Хо!

«Я полностью понимаю ваши намерения, милорд. Просто я также посвятил себя будущему Военного Собрания. Пожалуйста, дайте мне необходимые полномочия, чтобы остановить Ли Хён Су, если я считаю, что он переборщил».

«Конечно. В конце концов, мне тоже нравится тусоваться с тобой.

— …Ну, для меня большая честь это слышать.

«Помимо всего этого…» Кан Джин Хо слегка наклонился вперед и многозначительно уставился на Виггинса. «Помнишь тот случай, когда я попросил тебя научить меня магии?»

«Да. Однако я все еще задаюсь вопросом, может ли магия помочь вам каким-либо значимым образом, милорд. Если вы все еще заинтересованы, мы могли бы посмотреть наше расписание и договориться…”

— Перед этим я хотел тебя кое о чем спросить.

«Да?»

«Эта магия и все такое…»

«…Да?»

«Это похоже на создание фантастических вещей из ничего, верно?»

— …Ну, это и да, и нет, в зависимости от того, что вы имеете в виду, милорд. Однако, если вы говорите об основах магии, то я должен сказать, что вы не так уж и далеки от этого. В конце концов, магическое ремесло началось как попытка обмануть Мать-Природу.

«Я вижу, я вижу…»

— Но почему вы спрашиваете об этом, милорд?

«Мне просто интересно…»

«Да?»

Уголки губ Кан Джин Хо подозрительно изогнулись. «Вы, должно быть, слышали о магии иллюзий, верно?»

«Иллюзия…?»

В этот момент глаза Виггинса слегка задрожали.