BTTH Глава 1532: В Поле

Голос обладал некоторой силой. Это было столь же мощно, сколь и шокирующе. Было ясно, что его человек был так же заинтересован в том, чтобы шокировать Леонеля, как и в демонстрации своей мощи, стремясь сделать что-то, чтобы сломить импульс Леонеля.

Несколько человек были поражены этой переменой, многие из которых были намного дальше в Шестой Звезде, чем сам Леонель. Однако чего никто не мог ожидать, так это того, что Леонель ни в малейшей степени не отреагирует. Он как будто ничего не слышал. Возможно, он даже больше внимания уделял жужжащей вокруг него мухе, чем этому гулкому голосу.

Ум Леонеля и до его прорывов был острым, но теперь он был на совершенно другом уровне. Тем не менее, даже если бы у него не было этих прорывов, импульс, который кому-то нужно было собрать, чтобы кричать так громко, был слишком очевиден.

Леонель уже уловил, что произойдет в тот момент, когда этот человек сделает гораздо более глубокий вдох, чем обычно. К тому времени, когда они на самом деле закричали, они могли быть не более чем прыгающими клоунами.

В прошлом Леонель не очень заботился о том, чтобы стоять на коленях. Он вырос в Империи, которая практически обожествляла его деда, и для него он никогда не придавал этому большого значения. Это было то, что делали все, и это не было связано с таким весом клейма, как некоторые части истории заставили бы поверить.

Однако после того, как он провел время в Зоне Камелот, он почувствовал к ней неприязнь. Если у человека, перед которым вы стояли на коленях, не было дурных намерений, это все еще может быть нормально. Однако, если человек, перед которым вы стояли на коленях, хотел использовать его только для того, чтобы перешагнуть через вашу голову, это могло легко вывести Леонеля из себя.

Не говоря уже о том, что он не стал бы слушать такого прыгающего клоуна, даже если бы никто ничего не сказал, он бы никогда не встал на колени перед такой особой, как Госпожа Олидарк, которая явно не уважала его.

Тем не менее, эта небольшая вспышка дала Леонелю намек на информацию.

Он недолго пробыл в поместье Олидарк, но столкнулся с несколькими молодыми людьми, которые, казалось, внимательно наблюдали за ним, особенно во время его пребывания в библиотеке. Все это были молодые люди, примерно одного возраста, и все они обладали определенным уровнем таланта.

Нетрудно было догадаться, что они здесь делают. Это было похоже на то, как госпожа Олидарк создала свою собственную маленькую армию зятьев, живущих с ней, чтобы ее внучка могла выбирать из них. Такие вещи с одной стороны забавляли, а с другой — приводили в бешенство.

Тот, кто говорил только что, был единственным из встреченных Леонелем, кто имел присутствие, подобное или даже более сильное, чем молодой человек, который был рядом с Атрэем в тот день.

Он уже много раз слышал разговоры о Себастьяне и Слейтоне. Поэтому он предположил, что этот человек был одним из них двоих.

Тем не менее Леонелю это показалось забавным. Эти двое якобы были самыми сильными, и все же они были также самыми счастливыми, чтобы вилять хвостами и нравиться. Это заставило Леонеля задуматься, действительно ли их талант сделал их самыми сильными, или же их лизание ботинок просто принесло им гораздо больше ресурсов, чем всем остальным.

Конечно, оскорбляя их, Леонель подумал о другой, более зловещей возможности, а именно о том, что госпоже Олийдарк удалось натянуть на этих двоих гораздо более короткий поводок именно благодаря их таланту.

Если это так, ему нужно опасаться таких методов.

— Вам всем что-нибудь нужно? — легкомысленно спросил Леонель.

Его голос был подобен легкому ветру, уносившему эхо голоса Себастьяна. Как будто самого крика и не было, но именно от этого последний так смущался.

«Ты…»

Рот Себастьяна закрылся в тот момент, когда госпожа Олийдарк подняла руку.

К этому моменту неуважение Леонеля действовало ей на нервы. Возможно, она и находила в этом забаву, когда они были только вдвоем, но когда все так разглядывали ее, это приводило в ярость в десять раз больше, чем должно было быть.

— Ты уничтожил все это? — спросила госпожа Олидарк.

«Ты так и не предоставил мне подходящую тренировочную комнату, что еще я мог разрушить, как не это?»

Вместо того, чтобы еще больше разозлиться, Госпожа Олидарк стала только спокойнее.

«Расходы на этот гостевой дом и окружающий ущерб будут исходить непосредственно из ваших заслуг. Пока вы не соберете достаточно, чтобы расплатиться, дом не даст вам никаких ресурсов».

Госпожа Олидарк ожидала, что Леонель впадет в ярость, когда услышит это, что даст ей возможность подавить его еще больше. Но все, что она получила взамен, это кривую губу.

Достоинства? Ресурсы? После того, как он однажды просмотрел их библиотеку, у него уже была вся необходимая информация. На самом деле он собирал не только информацию об этом.

После прорыва в своем разуме Леонель решил, что придумал жизнеспособный способ разрушить барьеры этой Зоны и ускорить их возвращение домой.

Конечно, для этого потребуются ресурсы, которые он, по-видимому, больше не будет получать, пока не достигнет какой-то произвольной цели, которую, как он не сомневался, госпожа Олийдарк раздует, но было бы не очень хорошей идеей собирать указанные ресурсы с этого места для начала. с. Это было бы слишком подозрительно.

Простой факт заключался в том, что ему больше не нужно было ничего, что этот «дом» мог дать ему, чего он не смог бы получить сам, когда они неизбежно заставят его снова отправиться на охоту на демонов.

Еще через две недели, как он и сказал, он покинет это место.

Насмешливая улыбка и молчание Леонеля действовали госпоже Олийдарк на нервы. Однако она могла только пристально смотреть на него, прежде чем произнесла следующие слова.

«Все на тренировочное поле. Сейчас.»

62e886631a93af4356fc7a46