BTTH Глава 1749: Человек с Большим Пузатым

BTTH Глава 1749: Человек с Большим Пузатым

Жизнеспособность существования в седьмом измерении была исключительной. даже когда рассматриваемое существование в седьмом измерении выбрало только обычный путь, чтобы достичь своего нынешнего уровня силы. а иногда и особенно.

Те, кто выбрал традиционный путь, должны были дважды закалить свое тело, и поэтому могущественные из них иногда имели это преимущество даже перед теми, кто выбрал Путь Бога; В конце концов, нужно было помнить, что не все те, кто выбрал традиционный путь, считались слабыми;

Хотя удара Эмны можно было считать достаточным, чтобы убить практически любого, если только они не были похожи на Леонеля и не имели свои тела и души как два отдельных существа, проблема заключалась в том, сколько времени это займет;

Загнанный в угол зверь был самым опасным видом животных, а существование в седьмом измерении, которое знало, что умрет, было даже хуже, чем загнанный в угол зверь;

Леонель двигался быстро, но ему все равно потребовалось бы три секунды, чтобы добраться туда, большая часть времени была потрачена на спуск с флагмана;

Эмна осознала проблему и немедленно отступила. слегка сокрушаясь. но это было уже лучшее, что она могла сделать; Если бы она могла вместо этого целиться в голову. она бы так и сделала; Но проблема заключалась в том, что основы существования в седьмом измерении были слишком невероятными;

Хотя выглядело так, будто она случайно пронзила горло своей цели. она фактически пронзила Силой Клинка через уязвимый диск спинного мозга пузатого человека. сделать сопротивление минимальным; И все еще. несмотря на это. ей потребовалось сконцентрировать огромную силу на кончике пальца, чтобы пронзить плоть;

Можно сказать, что она была сумасшедшей; Существование в Пятом Измерении, убивающее существование в Седьмом Измерении, возможно, никогда раньше не случалось в истории Пространственного Стиха. и все же здесь она собиралась добиться успеха; Но казалось также, что этот успех будет стоить ей жизни;

Несмотря на то, как быстро Эмна отступила, она никогда не могла быть быстрее существа в седьмом измерении.

Пузатый мужчина издал яростный рев. взмыл в небо, словно сокрушаясь о том, что его жизнь так закончится; Одного только напора ветра и звука рева было достаточно, чтобы у Эмны лопнули барабанные перепонки и она почувствовала, что ее мозг в любой момент может превратиться в слякоть;

Ее равновесие было потеряно, и Blade Force, казалось, больше не хотела ей отвечать; Ее равновесие совершенно нарушилось, и совершенная эффективность ее движений была выброшена в окно;

Пузатый мужчина ударил ладонью вниз;

Для Эмны это ничем не отличалось от спускающейся горы; От одного только этого импульса у нее подогнулись колени;

«Двигаться.»

Это слово внезапно отозвалось эхом в сознании Эмны; Оно было мягким и успокаивающим, и каким-то образом знакомым; Но в то же время они несли в себе странную силу, которая придавала ей ясность ума;

Она восстановила контроль над своим телом ровно настолько, чтобы отпрыгнуть в сторону;

Но даже так; Сила удара пузатого человека была слишком сильной; Одного лишь остаточного удара было достаточно, чтобы отправить ее вдаль; выкашляла несколько глотков крови, чувствуя, как все ее тело почти рухнуло;

Ее кости раздробились. ее внутренние органы были пронзены. и ее глаза закатились на затылок. по ее телу пробежала дрожь.

.comn0/v//el/bin[./]net’

Она отскочила от лица астероида на расстоянии сотен метров;

Пузатый мужчина резко повернул шею в том направлении, куда она полетела; казалось бы, он вообще не чувствовал боли от пронзения шеи; Он находился на эмоциональном подъеме, пока шли последние секунды его жизни;

Он согнул колени и прыгнул с яростной скоростью.

Он преодолел половину дистанции всего за один прыжок, как будто на удобной станции не было даже искусственной гравитации. Однако. если бы он осознавал то, что только что произошло. отчаяние охватило его сердце. Если бы не его жизненные силы, быстро утекающие. как он мог только до сих пор? Если бы он был в пиковой форме. даже прыгнуть на двойное расстояние до Эмны одним прыжком было бы легко.

Все еще. в его нынешнем состоянии. большого пузатого мужчину это не волновало. собрался с силами и снова прыгнул вперед.

Он появился в небе над Эмной, отбрасывая на нее тень.

Зрение Эмны было размытым, и она едва могла видеть, что происходит. Она смутно чувствовала, что над ней появилась тень, но могла только надеяться, что это была тень человека, который только что ее спас. Если бы это было не так… с ней действительно был бы конец.

К несчастью для Эмны, ей не так повезло.

Три секунды были слишком малы для эксперта по седьмому измерению. Если бы они действительно этого хотели, даже атаковать десятки раз за этот промежуток времени было бы так же легко, как дышать.

К счастью, Леонелу не нужно было полностью наверстывать упущенное, ему просто нужно было войти в ярость, чтобы добиться перемен.

Леонель, мчавшийся на своей черной доске для серфинга, внезапно поднял руку. Такие подпрыгивания в небе и падение в воздух поставили пузатого мужчину в скомпрометированное положение.

Активировав свою Пространственную Силу Эмуляции, Леонель ударил в спину падающего пузатого человека, сбив его с курса и заставив его спуститься на Эмну.

ХЛОПНУТЬ!

Леонель активировал свою Домен Звездного Света и трижды рванул вперед, наконец догнав и появившись над пузатым мужчиной.

Копье появилось в ладони Леонеля, и он ударил с неоспоримой силой.

Пузатый мужчина зарычал и посмотрел вверх, чтобы встретить удар, но взгляд Леонеля сверкнул.

Взгляд Императора.

Однако, к изумлению Леонеля, пузатый мужчина отреагировал так, как будто ничего не произошло, и продолжил наносить удары вверх.

Зрачки Леонеля сузились. У этого человека было сокровище для защиты души, и причём очень хорошее.

ХЛОПНУТЬ!