Глава 109

Некоторым великим людям приходилось страдать от больших и малых ран. Даже если бы рану можно было вылечить, поскольку жрецы всегда были наготове, они не могли восполнить душевные силы, потребляемые борьбой не на жизнь, а на смерть, в течение нескольких минут. Именно по этой причине от предварительного раунда до финала прошло несколько дней.

Сегодня был день 1/8 финала и четвертьфинала.

Билет, купленный два дня назад, можно было использовать только в тот же день, поэтому зрителям пришлось сегодня покупать новый билет. Это вызвало множество жалоб. Они были не против потратить деньги, но достать билеты было сложно. И это касалось не только простолюдинов, но и дворян.

Некоторые аристократы и члены королевской семьи из других стран, приехавшие отпраздновать День основания, имели приглашения, поэтому им не пришлось бороться за место… Или им не следовало этого делать. Во всяком случае, их борьба была более напряженной, если не менее. Вопрос был не в том, есть место или нет, а в том, «с кем ты сидишь рядом».

Люди вернулись после утреннего перерыва после 1/8 финала. Поскольку пустые места заполнялись одно за другим, им удалось обнаружить особенно яркую фигуру. Это был принц Хакаб, влиятельный наследник Балты, которого не было в предыдущем матче.

Справа от Хакаба сидела его сестра Гандже, но место слева было пусто. Наследный принц маленького королевства Марам, наблюдавший за ним, подкрался и занял пустующее место.

Хакаб почувствовал приближение кого-то и повернул голову, обращенную к Гяндже, в противоположную сторону. Нерешительный наследный принц приветствовал его неловкой улыбкой.

«Ах, это приятно, принц Хакаб».

Хакаб слегка нахмурился от своих слов и улыбнулся.

«Ой? Мы когда-нибудь встречались?» Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать 𝒏ew 𝒏ovels

Лицо мужчины покраснело. Раньше они встречались в чужой стране, но Хакаб, похоже, совершенно забыл об этом. Хакаб тихо рассмеялся, когда у него возник конфликт по поводу того, следует ли ему снова представиться.

«Я шучу, Альсе Марам. Как я могу забыть лицо наследного принца?»

Несмотря на неприятные шутки, наследный принц Марама улыбнулся тому, что Хакаб его вспомнил. Гандже удивленно посмотрел на Хакаба. Нужно быть осторожным с каждым словом, которое он говорит. Он просто играет с тобой.

Тем временем Альсе Марам спросила Хакаба, может ли он сесть рядом с ним.

«О, мой дорогой принц. Мои извинения. Я знаю, что мне следует избегать резервирования места, но я кое-кого жду. Можешь ли ты простить меня?»

«Но конечно. Хаха».

«Какой вы внимательный. Давай встретимся, когда встретимся на банкете».

«Ах, это…»

«Хорошо тебе провести время.»

Хакаб с улыбкой прогнал наследного принца. Наследный принц оглянулся на него, уходя. Казалось, он хотел назначить конкретную встречу, но когда Хакаб снова повернул голову в сторону Гандже, он упустил свой шанс.

После этого несколько претендентов подошли к Хакабу, не подозревая, что к наследному принцу Мараму относились чуть ли не как к разносчику и выгнали его. Однако ни один человек не мог превысить одну минуту и ​​уйти на другое место.

Несмотря на то, что рядом с ней было много шума, Гандже посмотрела на сцену, скрестив руки на груди. Хакаб обнял Гандже за плечи и положил свою голову ей на голову.

«Быть ​​популярным утомительно. Подумай об этом, Гандже. Игра еще даже не началась».

«Я просто…»

— Что именно?

Хакаб придал силы своей руке, обвившей ее плечи. Гандже нахмурился и стряхнул руку.

«Я просто смотрю на головы людей. Не беспокой меня, Брат. Это раздражает.»

«Людские головы? Почему? Хотели бы вы их сорвать?»

«Они очаровательны, потому что красочны. В Ливите только черный».

«Я точно знаю? Я тоже к этому не привык».

Хакаб засмеялась, как будто это было смешно, и яростно погладила ее по голове. Гандже снова аккуратно подстригла свои растрепанные волосы с сварливым выражением лица.

«Гяндже. Сможешь угадать, кто сядет рядом со мной?»

«Байферм».

«Ты умен.»

«Тот, кто не знает, глуп».

«Это верно. Слишком много… глупых людей.

Хакаб с коротким вздохом огляделся вокруг. Глаза, жаждущие пустого места, все еще плавали вокруг. Гандже понял истинное значение выражения его улыбки. Он выглядел так, словно хотел оторвать им головы, как он уже говорил ей раньше.

«Да, Байферм», — продолжил Хакаб то, что говорил ранее.

«Какой из них вы имеете в виду?»

Который из? «Байферм», о котором говорил Гяндже, был, конечно же, Димлой. Тот факт, что нынешний байферм-гуандит был не чем иным, как марионеткой Димлы, можно было понять, не задумываясь глубоко. Однако теперь Гяндже поняла, что «Байферм», о котором говорил ее брат, имел в виду Гуандите, а не Димлу.

Ты ждешь этого парня? — подозрительно спросил Гандже.

«Байферм Гуандит достаточно взрослый, чтобы говорить?»

Гуандите в предстоящий день рождения исполнится 11 лет. Хотя она выглядела на пару лет моложе своего возраста, она, естественно, могла говорить, даже если ей было семь или восемь лет. Ганье спрашивала не потому, что думала о девочке как о младенце, а чтобы задаться вопросом, выросла ли маленькая девочка, чтобы понимать слова, обдумывать их и давать правильный ответ. Хакаб улыбнулся, как будто понял смысл.

«Она лепечет, но… я не знаю. Сначала нам придется с ней встретиться.

«Было бы трудно сказать хоть слово, учитывая подарки Регента».

«Я слышал вчерашние новости о том, что священники Иллавении остановились у замка, где остановилась делегация Лагоса. Похоже, что здоровье Регента, к сожалению, не очень хорошее.

Грустно. Но человек, сказавший это, выглядел очень счастливым. Выражение лица Гандже было немного искажено.

«Перестань улыбаться, брат. Я терпеть тебя не могу.

«Ты панк. Где ты научился так говорить?»

Затем из входа появилась группа. Это Байферм Гуандит привела с собой нескольких своих слуг. Как и ожидал Хакаб, Димла не появился.

Хакаб, обнаруживший, что Гуандит ищет свободное место, вскочил со своего места. Когда он подошел, служители сделали еще один шаг ближе к Гуандите. Глаза девушки расширились и выглядели удивленными, затем она подняла руку к служителям. Слуги с недовольными лицами отступили на шаг.

«О, разве это не Байферм? Какая роковая встреча».

«Принц».

Девушка слегка наклонила голову, глядя на Хакаба, который выглядел почти вдвое выше нее самой. На ее лице появился зоркий свет.

— Если вы не возражаете, могу я проводить вас до вашего места?

Взгляд девушки обратился к слугам позади нее. Она решительно покачала головой. Моргните. Моргните. Большие глаза Гуандита затрепетали. В нем легко можно было прочитать конфликт. Она прекрасно осознавала опасность Хакаба, но, похоже, ее беспокоил отказ от вежливой просьбы.

Девушка в конце концов кивнула головой.

— Пожалуйста, принц.

Хакаб ухмыльнулся. Он подвел Гуандита к месту рядом с собой, как будто это было естественно. Если не считать неудобной компании, это было хорошее место для просмотра шоу, даже для невысокого Гуандита. Проблема заключалась в том, что большой стул был достаточно высоким, чтобы она могла ныть. Достоинство короля было на грани падения на землю. Когда Гуандит заколебался, Хакаб преклонил одно колено.

«Байферм».

Затем он протянул большую руку и коснулся ею колена. Любой, кто это видел, понял бы, что он предлагает ей встать ему на колено. Глаза Гуандита затрепетали.

— Я сказал тебе, что буду вести тебя. Все в порядке, Байфрем. Просто хватай меня за плечо и поднимайся.

Когда он согнул колени, их глаза оказались почти на одном уровне. Девушка слегка опустила глаза, словно смущаясь. Она поколебалась, затем схватила Хакаба за плечо и наступила на руку под ним. Несмотря на то, что Гуандит надавил на него, его рука все еще поддерживала девушку. Хакаб поднял руку, чтобы помочь девушке сесть, прежде чем занять свое место.

Гандже приветствовал Байферма с улыбкой. Гуандите также легко поприветствовал ее. Хакаб открыл рот, наблюдая, как они приветствуют друг друга.

— Вы пришли навестить сэра Розалину, Байферм?

Гуандите гордо подняла подбородок, как будто никогда не была напряжена.

«Я пришел увидеть храбрых воинов Иллавении».

«Нет человека храбрее воинов Лагоса, преодолевших холод».

Девушка, попытавшаяся успокоиться, проявила немного эмоций, как будто была счастлива. Гандже посмотрел на служителей, следовавших за Гуандитом, думая, что они, должно быть, сумасшедшие. Какого черта ты собирался привести этого беззащитного маленького ребенка в логово змеи? Говорят, что Лагос сурово воспитывает своих детей. Кажется, это не пустые слова.

Гуандите не особо расчищала границы, но ей было весело общаться с Хакабом. Он отказался от резких слов и политических терминов, но говорил о мелочах, таких как увиденные им заснеженные горы Лагоса, кристаллы льда, затвердевшие, как драгоценные камни, и кости китов, оставленные на берегу. Как глубоко запечатлелась в его сердце эта удивительная сцена. Он медленно распутывал их, как будто рассказывал ребенку старую историю.

По мере развития истории Хакаба Гуандит, вздыбившая шерсть, как животное, смягчила свою бдительность.

«Я однажды вышла на террасу, а тут лед сверху намерз… Я слышала имя, но забыла».

— Ты имеешь в виду сосульку.

«Правильно, сосулька упала и ударила меня по голове, а потом я споткнулся и поскользнулся на замерзшем полу. Это облегчение, что никто этого не видел».

«Ахаха!»

Девушка прикрыла рот рукой и засмеялась. Хакаб горько улыбнулся и рассмеялся вслед девушке.

«Это был первый день, когда я встретил Плоэто, Байферм».

Выражение лица Гуандита стало жестким. Когда стала известна история заключенного бывшего Байферма, огонек бдительности снова начал подниматься.