Глава 122

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Розалина в неловком молчании посмотрела на Рикардиса.

— Иди переоденься в общежитии и… возвращайся.

Рикардис, подперев подбородок одной ладонью, с улыбкой протянул свободную руку. Его большая рука коснулась талии Розалины. Рикардис притянул ее к себе своей силой, вот так. Простыня смялась между ними. Глаза Розалины расширились, когда ее притянули прямо к его носу. Выражение ее лица, казалось, говорило: «О, наше слабое и немощное Высочество сильнее, чем я думал!»

«Розалина».

Рикардис притянул Розалину еще ближе. Когда его тело прижалось к ней, она напряглась. Лицо Рикардис отразилось в ее жестких зеленых глазах. Его серебряные волосы, струящиеся, как шелк, блестели на утреннем солнце. Рикардис опустил глаза и улыбнулся. Дыхание Розалины остановилось. Раньше она этого не замечала, потому что была загипнотизирована его красотой, но расстояние… казалось очень близким.

Поняв это, Розалина от удивления нежно толкнула его в грудь одной рукой, как бы говоря, чтобы он больше не подходил. Поскольку подол его рубашки был расстегнут, ладонь ее руки коснулась его твердой груди, заставив Розалину еще больше смутиться. Его кожа была настолько мягкой, что казалась гладкой. Она в изумлении убрала руку, но когда поняла, зачем вообще положила ее сюда, толкнула еще раз. Затем она запаниковала и снова потянула его, прежде чем снова нажать «О, верно».

С чем ты возишься? Рикардис посмеялся над ее нелепостью. Глаза Розалины дико затряслись.

«Ваше Высочество, что-то есть…»

Не обращая внимания на ее отговорки и смущение, Рикардис чмокнул ее в лоб. Хоу! Послышался вздох.

«Я-странно…»

Это был голос со слезами на глазах.

— Доброе утро, сэр Розалина.

Это была слабая улыбка, которая, казалось, растворилась в воздухе. Его лицо было более красивым и трогательным, чем естественная сцена с лучом солнечного света, просачивающимся сквозь темные облака, закрывающие небо. Розалина была ошеломлена его невероятным внешним видом. Его улыбка стала глубже.

Хакаб Хви Ливита. Подумать только, этот амбициозный человек поставил на кон «Рикардис», когда единственным, кого можно было выставить в качестве соперника, был «Рикардис».

***

Рот Ханны, главной горничной Замка Лунного Камня, задрожал.

«… Да ваше высочество? Мои извинения. Я многое ослышался в последнее время…»

— Нет, судя по твоей реакции, я думаю, ты не ослышался.

«Итак, сегодня… ты хочешь, чтобы мы одели тебя смертельным чувством, подобным розе с шипами и темным ароматом… несмотря на то, что ты выглядишь уязвимым даже в весеннем солнечном свете…»

«Точно. Такое чувство».

Служанка усомнилась в странном приказе Рикардиса. Она долго ничего не говорила.

«Ваше Высочество, не будет ли горничная смущена, если вы так скажете?» Иссерион, стоявший рядом с ним, прервал их разговор. Ханна внутренне подбадривала его. Что было со всем этим переодеванием? Человек, который ненавидел что-либо наносить на лицо, в одночасье стал другим человеком, поэтому она не смогла адаптироваться. Секретарь Иссерион, должно быть, чувствовал то же самое. «Ваше Высочество уже уязвимы, как будто вы готовы развалиться в слабом весеннем солнечном свете, но желание ощутить ощущение розы с шипами и сильным ароматом… ничем не отличается от просьбы сделать адамантин из камня».

«…»

Позади него старший рыцарь Левон тоже кивнул. Ханна озадаченно посмотрела на двух братьев.

Рикардис проворчал: «Посмотри на это, Ханна. Ты никогда не сможешь общаться с Иссерионом.

Очевидно, ни слова, ни значения не имели смысла. Ханна первой пришла в себя среди собравшихся в комнате горничных и задумалась над тем, что сказал Рикардис. Достаточно уязвимый, чтобы погибнуть даже от слабой, неосязаемой энергии теплого солнечного света, но в то же время он подобен смертоносной розе, соблазняющей людей своим густым ароматом…

Это любовь с первого взгляда. Романтическое чувство Мастера, которого я никогда раньше не ощущал за 10 лет работы в Замке Лунного Камня! Ханна вздрогнула. Весна наконец-то пришла и в Замок Лунного Камня!

Ханна сказала подождать немного и поспешно вытащила всех горничных. Она была на грани ограбления сокровищницы. В комнате, куда ушли все служанки, воцарилась тишина.

Левон почесал подбородок, а затем подкрался к Рикардису. Братья Иссерион и Левон тоже понятия не имели, что происходит. Ни в коем случае… Он влюблен? Цветут ли цветы в замке Лунного камня? В тот момент, когда он собирался спросить, Рикардис позвонил ему первым.

— Левон.

— Э… Да?

«Узнайте, с кем встречалась сэр Розалина и какой разговор у нее был вчера. Не пропустите ничего».

Какие цветы? Снег был холодный, как будто ножом собирались срезать даже растущие цветы.

«А еще, с кем она сегодня встречается и о чем у нее разговор».

Лицо Рикардиса, который пристально смотрел вдаль со скрещенными руками, было… Ну… близко к роковому бла-бла розы, но это не было похоже на бла-бла, которое рассеется в весеннем солнечном свете.

«Кроме того.»

Сэр Розалина, что, черт возьми, вы сделали? Левон глубоко вздохнул.

— Это была Хесса?

— Что, Хесса?

«Новый рыцарь-ученик сэра Розалины. Приведите его сюда, так, чтобы она не знала.

Левон повторил приказ в уме. То, что сэр Розалина сделала вчера. Что бы сделала сегодня сэр Розалина. Рыцарь-ученик, который помогал сэру Розалине во всех аспектах жизни. Ваши любимые 𝒏овеллы на n/o(v)el/bin(.)com.

— И сэр Рэймонд.

Даже ее опекун.

«Что ты на самом деле сделал…»

Левон покачал головой и вышел из комнаты. Увидев Ханну, старшую горничную, возвращающуюся с большим волнением, он принял жалостливое выражение. Как и ожидала Ханна, это было своего рода свидание, хотя и несколько неоднозначное. Но это больше походило на липкость и различные выходки, чем на свежую атмосферу в первые дни знакомства. Он задавался вопросом, хотела ли Ханна когда-нибудь этого…

Он пожал плечами и пошел дальше.

***

Розалина споткнулась. Ее шаги раскачивались, как пьяная или голодная собака, она шла влево и вправо, а затем останавливалась. Она рассеянно прошла мимо здания общежития. Лишь двадцать минут спустя она поняла, что миновала пункт назначения. Итак, ровно через час и сорок девять минут после того, как она вышла из комнаты Рикардиса, она схватилась за дверную ручку своей комнаты в общежитии.

Нажмите.

В опрятной, почти пустой комнате Хесса спала, свернувшись калачиком под огромной кроватью. Почему он не спал в своей комнате и на полу…

‘О верно.’

В тот момент, когда Розалина увидела мальчика с опухшими глазами, она вспомнила то, что забыла. Ожерелье, подаренное ей Хакабом, полученное вместе с ним предложение и даже существование Хакаба. Это потому, что Рикардис утром был слишком шокирующим.

Розалина вытащила простыню и осторожно накрыла ею Хессу. Она хотела переложить его на кровать, но у мальчика было дикое чутье, несравненно более чувствительное, чем у двух старших. Было ясно, что он проснется в тот момент, когда она прикоснется к нему.

Розалина смотрела на спящего на полу мальчика, думая о прошлой ночи.

[… С того момента, как ты пришел ко мне…]

[Доброе утро, сэр Розалина.]

Ухмылка Рикардиса распространилась на предложение Хакаба. О чём бы она ни пыталась думать, даже с ожерельем в руке, с его мерцающими глазами, с твёрдой грудью, к которой она прикасалась ранее, и с большой рукой, которая тянула её, и с мягким и тёплым ощущением на её лбу!

Вся ее голова была полна Рикардиса. Розалина надавила на бедра.

«Нечто большее, чем это… Оно было эластичным, а текстура кожи была мягкой, но твердой…»

Твердое ощущение его груди было ощутимым. Ей хотелось нажать на нее еще раз, когда у нее будет такая возможность.

[Мое сердце колотится.]

[Это верно. Мое лицо горит, и я даже не могу смотреть в глаза.]

[Как красиво.]

Она вспомнила разговор, который состоялся у нее на днях с коллегами. В то время ей это сочувствовало, но теперь ее сердце сильно колотилось, лицо горело, и она чувствовала, что не может встретиться с ним взглядом. Она даже не знала, как она его видела до сих пор.

Розалина вытерла сухое лицо. Металл выскользнул из-под ее одежды, когда она двигалась.

‘О верно.’

Хакаб. Она снова забыла. На этот раз Розалина сосредоточилась и кратко поразмышляла над его предложением. Если я выйду замуж, он не только не тронет Рикардиса, но и защитит его. Марри… Брак.

[Знаешь, сестра, почему Иделахим создал так много людей?]

[… Э… Ммм…]

[Это потому, что вы сами принимаете много неправильных решений. Люди несовершенны, а потому часто допускают ошибки. Так что это помогать друг другу и компенсировать это. Бог дал нам возможность увидеть свет мира вместе. Итак, сестра, если что-то случится, не беспокойся об этом, а поделись своими мыслями с людьми, которым ты доверяешь. Две человеческие головы лучше, чем одна человеческая голова, а три лучше, чем две.]

Конечно, то, что сказал Каликс, было наглой ложью, потому что это не описано в Священных Писаниях. Он пришел в ужас, когда узнал, что его сестра в Балте одна занималась опасными делами. Ее нужно было еще раз предупредить, причем в таком масштабе, что это должно было привлечь бога, создавшего огромный мир.

Благодаря этому это впечатляюще отпечаталось у нее в голове. Она страдала от головных болей, поэтому вполне естественно, что совет Каликс пришел ей на ум. Розалина кивнула. Что я могу сделать один? Ничего.

Она хотела спросить Макарона, но не видела их со вчерашнего дня. Розалина переоделась и вышла из комнаты, чтобы найти кого-нибудь еще.