Глава 133

Глава 133

О, спасибо за предложение, но как я мог быть настолько грубым, чтобы прервать график Knight Commanders?

Я возвращался с работы, так что не надо отказываться. Старз усмехнулся и слез с лошади. Он мягко улыбнулся и протянул руку. Дай мне руку.

Макарон понял, что все, что она говорила, было проигнорировано. Да, этот человек был таким человеком. Хотя раньше он одевал кошку Мими в одежду с оборками.

Спасибо за ваше внимание.

Макарон взял Старза за руку и вставил ногу в стремя.

Прошу прощения.

Вскоре она почувствовала, как чья-то рука обвилась вокруг ее талии. В одно мгновение ее тело поднялось вверх. Старз поднял Макарон, как куклу из сухой соломы, и усадил ее в седло, а сам ловко и легко приземлился позади нее. Макарон сдался. Хорошо, я пойду на свидание с красивым парнем, потому что солнечный свет сегодня прекрасен.

Старз подал световой сигнал ногой, и лошадь пошла шагом. Макарон присвистнул. Ехать на животном, которое могло умереть по одному взмаху руки, было странно обнадеживающе. Это был ее первый раз, когда она ехала на лошади в человеческом обличье, поэтому она была поражена. Видя ее восторг, Старз счастливо улыбнулась. Какая невинная девочка.

Подумать об этом. Я не узнал твоего имени.

О, я тебе не говорил? Макарон взглянул на него. Многозначительная улыбка скользнула по ее губам. Пожалуйста, зови меня Мими.

Глаза мужчины расширились. Макарон про себя рассмеялся.

Твой отец тебя так назвал?

Старз был удивлен, что у девочки такое же имя, как у его кота, но он также был поражен тем, какие странные родители дали своей дочери имя, которое обычно используют для домашнего животного или детской куклы.

Макарон ухмыльнулся: Конечно, нет.

Это была шутка?

Меня назвала мама.

Мм Старз глубоко вздохнула. Виновник сменился с отца на мать, но особой разницы в конечном результате он не заметил.

И Мими — это мое прозвище. Мое настоящее имя Мирейми. Сокращенно Мими.

О, это очень

Странный.

Старз проглотил свои слова.

Разве это не мило?

Правильно. Это милое имя. Старз кивнул с горьким видом.

Большая каштановая лошадь Старза заржала, и Макарон с визгом прижался ближе к груди Старза. Старз рассмеялась и похлопала Макарон по плечу.

Макарон понял, что Старз обращается с ней как с ребенком. Наверное, думает: «Девочки в этом возрасте такие невинные». А Макарон, так называемая невинная девушка, думала, что он милый человечек с твердой грудью. Пере𝒂𝒂переделала последние истории 𝒐в ноябре𝒆lbin(.)com

Клоп. Клоп. Клоп

. Минут через двадцать, под постоянный стук копыт лошадей, стало появляться колоссальное здание. Величественное белое здание сияло под проливным солнечным светом. Макарон затаила дыхание и посмотрела вверх.

Щит и конечности Императора, обладающего почти всемогущей силой. Центр власти, отправная точка империи, основанной на истории могущества.

Старз был достаточно любезен, чтобы позаботиться о деталях. В отличие от обычных храмов по всей Иллавении, Великий Храм запрещал простолюдинам посещать его. Макарон подумал, что это неприятное правило, но в любом случае у нее было кольцо Радвиэлла, и жрица приветствовала ее как гостя, которого привел лидер Рыцарей Белой Ночи.

Старз попросил жрицу-ученицу хорошо направлять мисс Мирейми. Макарон сказал ему: «Пожалуйста, зовите меня Мими», но Старз сделал вид, что не слышит, и поспешно попрощался. Он сказал, что возвращался с работы, но выглядел занятым.

Макарон стояла, наблюдая за спиной Старза, когда он уходил, затем перевела взгляд и осмотрелась вокруг. Куда бы она ни посмотрела, все было чисто белым. Пространство казалось более огромным, чем она ожидала. Оно выглядело пустым и холодным.

Женщина медленно моргнула и мгновенно изменила выражение лица. Ученица жрицы рядом с ней на мгновение вздрогнула, увидев перемену настроения посетителей.

Добро пожаловать.

Спасибо вам за ваше гостеприимство.

Ее манеры были превосходны по сравнению с ее резким выражением лица. Жрица с тревогой посмотрела на подол своего платья, усеянный травой, но все же продолжила идти вперед.

Макарон последовал за жрицей и медленно оглядел ее. Высокие потолки, массивные колонны. Несмотря на великолепное убранство, пространство, наполненное чистым белым цветом, не выглядело вычурно. Это было настолько же красиво, насколько и достойно восхищения.

Ряды каменных статуй у потолка смотрели на Макарона. У них был такой доброжелательный и достойный вид. Макарон подумала, что она бы не почувствовала себя так, если бы вошла в это пространство в виде орла.

Это давление, как если бы Макарон смотрел на бога, можно было ощутить только с уровня двуногого существа, которое жило, твердо стоя на ногах.

Это было знакомо.

Должно быть, это было простое ощущение дежавю. Глаза Макарон ясно сканировали открытое пространство.

[Каликс, я ухожу.]

[Х-а? Где!?]

[Посетить замок.]

[Есть что-нибудь новое? Вы видите это каждый день.]

[Но это будет мой первый раз в человеческом облике.]

Внезапно на ум пришел ее разговор с Каликс. Как сдвинулись его брови. Вы впервые в человеческом облике?

Как будто он спрашивал, почему это должно иметь для нее какое-то значение. Макарон улыбнулся. Если бы он спросил, она была бы очень рада ответить: «Потому что так и есть».

В прошлом бывали времена, когда она принимала человеческий облик, но на этот раз все было иначе. На этот раз это была не простая имитация; казалось, что спящие клетки проснулись и взяли под контроль ее чувства. Она никогда не ела живого человека. Так что же изменилось? После нескольких вопросов Макарон сама нашла ответ.

Шеду впервые приснился сон. Только тогда ее человеческая форма стала настолько реальной, и Макарон осознал кое-что еще: в том сне она была человеком. Она бежала своими человеческими конечностями по темной траве.

В отличие от других животных, состоящих из плоти и крови, Макарон был существом, которое могло полностью отделить себя от твердой материи. Кроме того, если бы она задумалась, она могла бы превратиться в сильное животное с крепкими мускулами, заставляя ее чувствовать себя еще более оторванной от единой формы.

В отличие от реального внешнего вида Макарона, тощие конечности во сне были тяжелыми, как будто плотно привязанными к большим камням, и двигались медленно и неестественно, как при ходьбе по воде. Она запнулась и не могла пошевелиться.

Очевидно, у нее не было ни малейшего количества силы, чтобы поддерживать эти тонкие конечности. Во время бега она несколько раз падала, и ей было трудно дышать, потому что она была не в себе. Она все еще чувствовала жжение в задней части горла и сопровождающий его металлический привкус крови.

В том кошмаре Макарон увидел огромное белое здание. Шед пытался сбежать из этого места. Это было похоже на то, когда она увидела Имперский город Иллавению, просто взглянув на него, она почувствовала то же отвращение, несмотря на разницу во внешности.

Смутно догадываясь, где находится это место во сне, сегодня она увидела мужчину за игорным столом и познакомилась с ним. Мужчина со светло-розовыми лохматыми волосами, у которого она украла все состояние, включая ожерелье и серьги.

Он посоветовал ей называть его Лахе, Королем азартных игр. Она только думала, что он может быть высокопоставленным аристократом. Двое мужчин, преследовавших короля азартных игр Лахе, пытались скрыть его позорный вид, прикрывая его зонтиками. Возможно, их смутила его полоса неудач.

В это время Макарон увидел на зонтике особый узор. Он был похож на тот, который был вырезан на здании, которое она видела во сне.

[Король азартных игр Лахе.]

[Да, Орлиный Рыцарь.]

[Люди сзади с зонтиками]

Азартный король Лахе оглянулся и был ошеломлен. На зонтиках было напечатано четыре одинаковых рисунка.

[Ой, ребята! Как ты мог это принести!? Просто крикните с крыши, что были из храма!]

Двое мужчин холодно посмотрели на Короля азартных игр Лахе, и Король азартных игр Лахе спросил, беспокоит ли их что-нибудь. Но что бы ни случилось, Макарон помнил только свои слова.

Храм? Во сне она видела не Императорский замок, а храм.

Это было прямо здесь.

Макарон последовал за молодой ученицей жрицы. Вот молитвенная комната, а вот статуя Иделавима. Болтовня жрицы была бессмысленной и вылетела из ушей Макарон. Макарон не остановилась, пока ее глаза осматривали храм.

Жрица-ученица тайно улыбнулась ей, когда увидела, как она отреагировала, как и другие люди, впервые посетившие Великий Храм. Никто не мог отвести от этого глаз; все были поражены. Но она могла понять их удивление. В каком-то смысле храм казался даже величественнее Императорского замка, и все благодаря уникальности храмового пространства. Никто не мог отрицать, что это было великолепно и красиво.

Жрица-ученица вела гостя более ясным голосом.

Гонг

Прозвенел звонок.

Это был звук, возвещающий время молитвы. Колокол медленно двигался, распространяя величественный звук по всему пространству. Используя внутреннюю часть храма в качестве резонирующей камеры, звук колокола лился как песня. Ученица жрицы гордо стояла. Посетители обычно были еще более впечатлены, услышав звон колоколов внутри храма. По сравнению с тем, что можно было услышать за стенами храма, этот звук был разницей между небом и землей.

Звук колокольного звона с башни проникал внутрь Великого Храма через открытое пространство. Раньше люди задавались вопросом, будет ли таким же поющий голос небес. Это был звук, который успокоил разум.