Глава 149

Глава 149

Он рухнул на кровать, его руки дрожали. Слезы текли по ее лицу, Розалина могла только беспомощно смотреть, не в силах заставить себя прикоснуться к нему. Рикардис склонил голову и некоторое время молчал. Услышав всхлипывание Розалины, Рикардис крепко сжал простыню.

Я до сих пор мечтаю о том моменте, когда ты была в моих объятиях, Розалина. Ты посмотрел мне в глаза в этой пыльной хижине, а потом не смог их снова открыть. Запах крови был густым, а эмоции врезались в мое сердце, как нож. Моя сила, восхваляемая всем континентом, не могла достичь тебя. Я чувствовал себя хуже, чем грязным куском ткани, который вытирает твою салфетку, и спасения не было видно.

Запах крови остался. Вытирая слезы, Розалина внезапно подняла глаза. Лист, который держал Рикардис, был испачкан красным. Это произошло потому, что его ногти глубоко впились в ладонь. Розалина подошла к нему на коленях.

Ваше высочество! У тебя кровь на руке! Розалина протянула руку, но Рикардис вздрогнул, как только она коснулась ее. Розалина почувствовала пронзительную боль глубже, чем то место, где Дих нанес ей удар. Ее грудь сжалась.

Рикардис опустил голову, все еще сосредоточенный на простыне.

Сегодня ты тоже закрыл глаза, глядя на меня. Эти раны убили бы обычного человека. Мне приходилось верить, что с тобой все будет в порядке, хотя с каждым днем ​​ты становился все ближе к человеку. Хотя я знал, что каждый шрам останется на тебе, как и на любом обычном человеке. Все нормально. Все будет хорошо, потому что ты сильный. Ты всегда возвращаешься ко мне. И в этот раз тоже, и в этот раз все будет хорошо

Рикардис некоторое время молчал, затем

Но как я могу быть в этом уверен? Как я могу?

Он плотно закрыл глаза и сел. Когда он излил свои эмоции, его ранее скрытые глаза наконец стали видимыми. Розалина с тревогой посмотрела на Рикардиса. Она не могла себе представить, что эти красивые глаза могут выглядеть такими холодными. Их первая встреча казалась более нежной по сравнению с этим. Печаль охватила ее, стимулируя слезные протоки.

Сэр Розалина.

Когда Розалина сдержала слезы, Рикардис осторожно схватил ее за запястье и притянул ближе. Тело Розалины наклонилось вперед. Прижав колени к кровати, он обнял ее. Грудь Рикарди коснулась лица Розалины. Она почувствовала, как его большие теплые руки обхватили ее плечи и спину. Слёзы, которые она сдерживала, текли по её щекам.

Теплая энергия текла из рук Рикарди, обвивавших ее спину. Это была святая сила. После нескольких минут молчаливого направления своей силы Рикардис выпустил ее из своих объятий.

Начиная с завтрашнего дня, я отправлю Верховного Жреца Лахеанси. Отдых.

С этими холодными словами он отвернулся. Розалина могла только смотреть ему в спину, не будучи в состоянии произнести ни слова объяснения или оправдания.

стук

. Дверь закрылась. Розалина не могла отвести взгляд. Сколько бы она ни ждала, не было никаких признаков открытия двери. Через некоторое время она наконец оглядела комнату.

Комната, в которой поселился холод, казалась пустой, как будто не хватало чего-то важного, создавая одинокий уголок для оставшегося человека. Розалина тупо сидела на кровати и плакала, пока сама того не подозревая, уснула.

Розалина ненадолго пришла в сознание от нежного прикосновения чьей-то руки. Она неудобно свернулась калачиком, но теперь обнаружила, что лежит прямо. Протерев опухшие глаза, она подняла взгляд. Это был Макарон.

Не зная, вызвано ли хныканье Розалины облегчением или тревогой, они нежно вытерли ей лоб и молча посмотрели на нее сверху вниз. Розалина продолжала плакать, находя их мягкие и нежные прикосновения странно душераздирающими. Она не могла сказать, когда уснула. Когда она проснулась, было утро. Макарона нигде не было.

***

В этом мире было лишь несколько человек, которые могли командовать и увольнять Первосвященника, но Лахеанси теперь путешествовал в карете из-за этих немногих людей.

О, как он был полон жалоб и ворчания. Всю дорогу раздавался постоянный ропот и ворчание. Священник Верум, находившийся с ним в карете, невольно нахмурился от меры своей болтливости и недовольства.

Верум, ты несчастное существо! Несчастный и сглазленный! Невыносимая наглость! Ты смеешь уйти, не посоветовавшись со мной! Вы думаете, что знаете лучше меня о моем графике?

Да, я, возможно, не знаю, чем ты занимался на охотничьих соревнованиях, но я понимаю, что ты проспал целых шестнадцать часов от усталости. Если вы будете продолжать так жить, у вас на теле появится плесень, ваше превосходительство. Пожалуйста, сделайте немного работы.

Ах, я не хочу! Я не хочу! Вызов Братьев. Я действительно не знаю, произошло ли это из-за того, что произошло некоторое время назад или два месяца назад, или, может быть, это было вчера, но меня будут ругать, я просто знаю это!

Вам следует обращаться к нему как к Его Высочеству, а не как к Брату, Ваше Превосходительство. Вы должны придерживаться протокола священника. А что это и то было два месяца назад или вчера? Что, черт возьми, ты сделал?

Лахеанси, словно не слыша слов Верума, продолжал выражать свое разочарование. По мере того как Замок Лунного Камня за окном приближался, его настроение ухудшалось. В конце концов он обнаружил, что лежит на полу вагона и катается. Я не хочу этого, я не хочу этого. Разверни карету!

В отчаянии Верум молча помолился, напоминая себе, что нельзя бить людей. Это не было разрешено. О, Иделахим.

Они вдвоем прибыли в офис Рикарди под руководством Иссериона.

Мой брат! Ты позвонил мне, потому что скучал по мне? Лахеанси, твой любимый младший брат, здесь! Лахеанси энергично вошел с натянутой улыбкой. Говорят, в улыбающееся лицо нельзя плюнуть.

Почему ты так поздно!?

Поздно? Нет, не поздно! Опаздываю! Это был почти крик возмущения. Как только Лахеанси вошел в комнату, Рикардис подбросил документы в воздух, заставив Лахеанси быстро забиться в угол. Если подумать, его брат привык плевать в улыбающиеся лица. Его глава обновлена ​​nov(ê(l)biin.co/m

Подлец, что ты делал, что так опоздал!? Когда я тебе звонил!? Ты ничего не сделал на охотничьих соревнованиях; ты просто ел, перекусывал и катался по кровати, не так ли!? Устал, говоришь!? Ты ленивый негодяй!

Рикардис крепко схватился за стол и говорил решительно. Лахеанси чувствовал, что с ним обошлись несправедливо. Он сделал так много ошибок, а его ругали за такую ​​пустяковую вещь. Это было просто выступление! Он почувствовал, что Рикардис по какой-то причине злится, и понял, что он всего лишь козёл отпущения.

Рикардис с громким стуком грубо швырнул документ, который держал в другой руке, на стол. Пораженный звуком, Лахеанси задрожал.

Лахеанси!

Да, брат!

Следуйте за Иссерионом. Он будет вести вас.

Рикардис неопределенно указал в сторону Иссериона, положив руку ему на талию.

Брат, если бы ты мог объяснить детали задания. Да, я был бы признателен.

Один из моих рыцарей получил травму. Лечите их. Выкладывайте все, что можете, в пределах своих возможностей.

Лахеанси цокнул языком и отчаянно покачал головой. Ты знаешь, как утомительно использовать всю свою силу! Мне придется провести целую неделю, чувствуя себя опустошенным! Почему ты не можешь этого сделать, брат? Хм? Подожди, что-то не так. Ты здесь. Почему я должен это делать? Брат, ты должен их лечить!

Рикардис молчал, глядя на край стола. Не то чтобы он обнаружил на столе что-то новое, что видел каждый день, и не погрузился в глубокие раздумья. Это было выражение сдерживания ругательств, готовых вырваться наружу в любой момент. На шее и висках Рикарди были видны вены.

Лахеанси быстро прикрыл рот рукой, когда стал свидетелем этого зрелища. Иссерион присел рядом с Лахеанси и прошептал ему: «Если бы это был я, я бы просто сделал это».

Как глупо. Мне даже не жаль тебя. Этот тон подходил человеку, который был рядом с Рикарди еще до того, как он стал членом императорской семьи. От резкого роста уровня доверия по спине пробежала дрожь. Если бы Лахеанси продержался еще немного, он мог бы стать свидетелем чего-то неприятного!

Чтобы принести процветание людям, радость ста тысяч подданных будет моей радостью! Лахеанси бормотал, отталкивая Иссериона назад, когда тот поспешно вышел из комнаты.

И только после того, как они отошли от офиса, Лахеанси вздохнул с облегчением. Что бы ни случилось, оставайся сильным!

Почему темперамент его сводного брата, который в последнее время значительно смягчился, вернулся в исходное состояние? Теперь он даже напоминал терновый куст.

Лахеанси задумался, а затем задал вопрос Иссериону: сэр Розалина ранена?

Иссерион приподнял бровь. Это конфиденциально, но вы скоро увидите. Да, Ваше Превосходительство.

Что ж, это довольно интригующе. Секреты за секретами. Клянусь, люди умирают из-за таких тайн.

Это конфиденциально. Пожалуйста, забудьте об этом, как только покинете Замок Лунного Камня.

Ха, за кого ты меня принимаешь!? Но почему Брат не лечит Розалину?

Это конфиденциально.

У них была драка? Не смог преодолеть свой жалкий темперамент?

Иссерион хранил молчание, пока они не прибыли. Это было место глубоко внутри Замка Лунного Камня. Когда Иссерион постучал в дверь, она открылась изнутри. Присутствие мужчины за дверью было неожиданным, но здесь оно не казалось неуместным. Это была Каликс Эстер, с характерными для семьи Рэдвиллов угольно-черными волосами, красивыми зелеными глазами и острыми чертами лица.

Пусть сияющая благодать Иделавхима сияет над тобой, Первосвященник Лахеанси. Спасибо за ваше уважаемое присутствие.

Лахеанси чуть не заплакал. Да, раньше я был таким человеком, но мой брат всегда относился ко мне с таким пренебрежением.

Пусть сияющая благодать Иделавхима сияет над вами. Кхм, сэр Каликс. Мне было вполне уместно находиться здесь.

Иссерион раздраженно посмотрел, прежде чем развернуться и уйти. В комнате был еще один человек. Это был Раймон Симмарон, который изящно украсил тарелку ломтиками яблок в форме кроликов. Возможно, будучи рыцарем и привыкшим владеть мечом, он проявлял поразительную точность. Лахеанси мысленно воскликнул с восхищением.

Розалина, посмотри на это. Это я, это Каликс, а это наша Розалина, вторая самая красивая и очаровательная. «Самая красивая, конечно, моя жена», — объясняя, он указывал на каждый кусочек яблока в форме кролика. Хотя Розалина была пациенткой, его заботливое отношение было, мягко говоря, необыкновенным.