Глава 152

Глава 152

В это время кто-то постучал в дверь. — ответил Кайро, потирая предплечье.

Войдите.

Это моя комната! — Заходи, — резко ответила Розалина, отталкивая Кайро. Кайро ухмыльнулся и напряг мышцы.

Время смены смены.

Вошел старший рыцарь Нестор Сихорге. Он держал невероятно красочный букет, корзину с фруктами, торт и корзину для сэндвичей. Розалина ярко улыбнулась, а Кайро нахмурился.

Сэр Нестор, разве вы не были освобождены от караульной службы? Я слышал, что Его Высочество был решительно против этого в необычной степени.

О, меня послал сэр Пардикт. Я заместитель третьей смены! Нестор ухмыльнулся Розалине. Розалина широко улыбнулась и начала брать корзины с едой, висевшие у него на руке.

Это не дело Рэймонда, не так ли?

Там дверь была широко открыта, практически маня праздничным дождем из лепестков цветов, если вы проходили мимо. Праздничнее и быть не могло. Кайро посмотрел на это с беспокойством. Вы знаете, что такое караульная служба, сэр? он спросил.

Нестор ответил: «Ха-ха, ты, наверное, шутишь».

Ну, он не был. Приказав ему не позволять никому входить или выходить, он схватил торт из корзины с едой и поспешно ушел. Розалина в ярости погналась за ним. Когда она вернулась, рот и руки у нее были в креме; Жалкий вид победителя. Пожалуйста, скажите командиру или Его Высочеству уволить сэра Кайро. Он действительно странный! — крикнула она.

Кайро дразнил ее, потому что находил ее реакцию забавной, но Нестору она казалась просто очаровательной. Он сделал сочувственное выражение и протянул ей носовой платок, комментируя: «Похоже, вы двое хорошо ладите».

Мы нет!

Ее гнев успокоила еда, принесенная Нестором. Время от времени она ворчала во время еды, но вскоре обрела покой. Пудинг таял у нее во рту, а горькая карамель скользила по горлу, успокаивая гнев.

Как ваше тело себя чувствует?

Стало намного лучше! Думаю, я могу выйти прямо сейчас! Розалина ответила смело. Она надеялась, что, сказав, что ей лучше, они прекратят это заключение. Но когда их глаза встретились, Нестор покраснел, не в силах дать ей тот ответ, который она хотела. Выражение лица Розалины стало холодным, она ожидала, что из-за его застенчивости она не получит того ответа, которого хотела. Этот человек невежественен.

Его рейтинг упал еще больше.

Вы не устали, сэр Нестор?

Нет, я совсем не устал! Я немного вздремнул здесь и там, чтобы оставаться энергичным до утра! Не волнуйтесь, если вы не можете заснуть; Я буду здесь, рядом с тобой!

Крайне невежественный!

Розалина была в ярости. Я просто отмахнусь от него полностью!

Я ухожу.

Хм?

Я сказал: «Я ухожу». Опешивший Нестор преградил ей путь к окну. Розалина быстро подняла его и бросила на кровать. Глаза Нестора расширились. Я вернусь через минуту. Будет хорошо, если никто не узнает. Мужчины не очень проницательны. Раздражает, правда.

С-сэр Розалина!

Ворча, Розалина выпрыгнула в окно. Она услышала короткий крик Нестора, но ей было все равно. Она перелезла через стену и спрыгнула вниз, быстро спустившись с высокой точки.

Когда Кайро с неряшливым видом уходил с работы, он стал свидетелем того, как Розалина быстро спустилась по стене. Я знал, что до этого дойдет. Он покачал головой и продолжил свой путь.

***

Люди танцевали на красивом мраморном полу под рассеивающим свет люстрой. Музыка временами текла плавно, а иногда липко, добавляя азарта вечеринке.

Рикардис прислонился к перилам террасы, окутанной тьмой, контрастировавшей с ярким залом для вечеринок. Он поднял бокал с шампанским на уровень глаз. Сквозь светло-желтое шампанское он мог видеть движущихся людей.

Сквозь шипящие пузыри приближалась фигура. Колеблющийся силуэт приближался, словно погружаясь в воду. Прорываясь сквозь музыку, когда шаги приблизились, Рикардис залпом выпил шампанское.

За пустым стаканом ухмылялся Дих. Залитый сверкающим светом, он вышел на террасу.

Брат.

Дих.

Я слишком давно тебя не видел, хотя мы оба жили во дворце.

Это был первый раз после краткого приветствия на охотничьих соревнованиях день назад, так что сказать, что прошло слишком много времени, не совсем уместно. Для жителей дворца не видеться месяц или два было обычным делом. Для них было довольно необычно встречаться изо дня в день, пропитанное различными событиями.

Рикардис не покидал Замок Лунного Камня ни дня после охотничьих соревнований. Сегодня он впервые присутствовал на вечеринке. Когда Дич приблизился, как только показал себя, Рикардис почувствовал по словам Диеха, что тот ждал его дольше, чем ожидалось.

О, сегодня вернулся главный музыкант пострадавшего оркестра. Ты знал, Брат? Возможно, поэтому Дьех сделал вид, что слушает музыку, а затем расхохотался. Честно говоря, я действительно не понимаю. Для меня все это звучит одинаково. Они все одинаково хороши. Граф Айронхофф говорит, что слушать музыку без главного музыканта — все равно, что ранить душу. Я подыгрывал, но на этом все. Я никогда не был хорош в музыке с детства.

Рикардис бесстрастно наблюдал за ним. Хоть он и хотел выразить весь свой гнев, он не мог понять намерений этого человека, который дружелюбно разговаривал с ним, как будто ничего не изменилось. Хотя он, вероятно, знал, что Рикардис раскрыл его истинную личность, в его поведении не было никаких следов перемен.

Дьех просто напевал, слегка не синхронизируясь с музыкой, льющейся изнутри, погруженный в свои мысли. Когда мимо проходил поднос, он взял два бокала с шампанским и предложил один Рикардису. Рикардис взял стакан и сделал глоток.

Кстати, а как насчет сэра Розалины? Не видел ее в последнее время. Не видел ее после охотничьих соревнований. Что-то случилось?

Это был удар в сердце. Удар, который требовал огромного контроля, чтобы не отреагировать немедленно. Спокойствие было невероятным, исходившим от человека, непосредственно совершившего этот поступок. Не было ни следа вины за совершенный им грех, ни следа беспокойства по поводу того, что его тайна может быть раскрыта.

Мог ли он так хорошо скрыть это беспокойство? Разве что-то не должно просто выскочить, давая понять, что что-то не так? Однако он вел себя так, как будто ничего не произошло, как будто все было нормально. В настоящее время, когда он знал все, его улыбка казалась искривленной и жуткой.

Это время, когда вокруг бродит много иностранных сановников.

Многие глаза уже давно следили за Розалиной; так что имело смысл, что Рикардис намеренно запер ее в замке Лунного камня. Для тех, кто не знал о том, что она получила серьезную травму, это была вполне правдоподобная история. Однако Дьех знал, что это ложь. Тем не менее Рикардис лишь кивнул в знак согласия.

Я понимаю. Я ненадолго встретил ее во время охотничьих соревнований, но нам еще многое предстоит обсудить. Я планирую встретиться с ней в ближайшее время. Опустошив бокал с шампанским, Дьех, приподняв бровь, поставил его на перила террасы. Их глаза встретились, и он ухмыльнулся. Пожалуйста, передай ей мой привет, Брат.

Дьех повернулся и вышел в зал для вечеринок. Остановившись на мгновение, он посмотрел в другую сторону. Хотя было невозможно увидеть его лицо, когда он отвернулся, леденящее душу предвкушение сохранялось. Вскоре его остановившаяся на мгновение нога снова начала двигаться, и он растворился в танцующей толпе.

Рыцари, расположившиеся внутри, снаружи и под террасой, также прекратили дежурство и расслабились.

Рикардис ненадолго вышел с террасы в более светлое место. Он увидел, как Император смеется и болтает с Эльпидио, в ту сторону, куда на мгновение взглянул Дих.

Рикардис думал, что цель Диха состояла в том, чтобы просто занять положение Императора, когда он рассматривал его как просто Диха.

Но в одночасье он стал непредсказуемым существом, оторванным от Диха. Какова была его цель? Сговор с Черной Луной, попытка убить его и скрытие во дворце, в чем была причина?

Без знания его мыслей цель стала неясной. Рикардис покинул зал для вечеринок.

***

Хорошо, Рикардис. Это раздражает, но я скажу тебе только один раз, так что слушай внимательно. Во-первых, я сейчас плохо себя чувствую. Во-вторых, я не знаю, сколько сейчас времени, но как мог джентльмен искать даму в такой час? Наконец, три. «Не знаю, что происходит в последнее время, но гости приходят слишком часто, и это утомительно», — жаловалась слепая женщина, лежа на грязном одеяле. Рикардис был поражен. Он даже не упомянул о своем присутствии, так откуда она узнала? Это происходило каждый раз, но он всегда был очарован.

Итак, вкратце, вы предлагаете мне уйти?

Точно.

В глубине подземной тюрьмы, особенно в самой внутренней ее части, находилась камера. Кейтлин, которая когда-то была руководителем Black Moon, махнула рукой, словно отгоняя Рикардиса, обращаясь с ним как с обычным разносчиком. При ближайшем рассмотрении у нее отсутствовало несколько пальцев. Судя по пятнам крови на повязках, оно казалось недавним. Вероятно, работа одного из гостей, посетивших ее.

Куда ты продал свои пальцы, чтобы так оказаться?

Говоря с таким притворством. Твой брат украл мои пальцы. Совсем бандит.

Я извиняюсь вместо своих никчёмных братьев.

Кейтилин кивнула и повернула голову. Рикардис прислонился к решетке. Цель его визита была неясна. Была невообразимая, неизвестная ему сила; сила, которая была последним винтиком, управляющим огромным потоком.