Глава 49

Глава 49

Перевод Вука

Под редакцией Ирис Сакура

— Все в порядке?

«Да ваше высочество.»

«…Да.»

По мере того как дождь будет падать все сильнее и сильнее, их физические силы истощатся, а следы прошлого легко смоются.

После боя на пустом поле Рыцари Белой Ночи решили действовать отдельно. Чем больше людей движется одновременно, тем больше путей и тем большей опасности они подвергаются. Они уже разослали повозку и лошадей в разные стороны, чтобы запутать врага.

[Слава вам Иделахима.]

Рыцари поцеловали подол плаща Рикардиса. Возможно, это был последний раз, когда они видели своего хозяина, поэтому рыцари смотрели на него снова и снова. Вид света Иделахима, того, кто разгоняет спускающуюся тьму, красиво плывущего в сером лесу, укрепил сердца рыцарей. Это было благословение от Рикардиса. Их раны исчезли, а тела начали оживать.

Они даже не успели подобрать тела павших товарищей. Каждый из них отрезал своим товарищам волосы и отдал их на руки. Это было время, когда битва закончилась, атмосфера расслабилась и вошла в состояние умиротворения. Рейдер Черной Луны, затаивший дыхание, притворяясь мертвым, нацелился на такой неосторожный момент.

Он бросил зачарованный пузырек на руки и бросился к Рикардису. Однако его попытка не увенчалась успехом. Летающий флакон был заблокирован старшим рыцарем Хейлом, и Рикардис спасся от опасности в объятиях Розалины, быстро обнявшей Второго принца. Ее ловкость и потрясающая форма, когда она каталась по полу, даже в такой неотложной ситуации вызывали звуки восхищения, доносящиеся из окружающей среды.

Розалина почувствовала, как кровь течет по ее плечу. Кажется, она получила порез от меча убийцы. К счастью, она серьезно не пострадала. Голова убийцы Черной Луны была расколота пополам ударом Раймонда. Это был острый меч, наполненный гневом.

Рыцари эскорта покинули свои текущие позиции и разошлись. Рикардис двинулся вместе со своими заместителями командира Натаном и Раймондом, а также старшими рыцарями Хейлом и Розалиной. Пятеро из них пробирались через лес на высокой скорости.

«…»

Розалина глубоко вздохнула. Только такой объем бега уже казался трудным. Это было доказательством того, что «Оно» постепенно становилось человеком. Когда она впервые стала «Розалиной», она все еще могла быстро восстанавливать сломанные кости и раны. Но вот прошел уже час, а рана на ее плече все еще не зажила. Кровотечение остановилось, но поврежденная плоть восстанавливалась необычно медленно. Но это было не единственное, что лишило Розалину выносливости. Чужая энергия, проникшая через рану, проносилась по ее телу. Розалина быстро узнала его личность, поскольку именно такую ​​силу она могла видеть.

‘Фрагмент.’

Может ли это быть причиной того, что глаза убийцы отчаянно жаждали последнего удара? Когда она еще была «Этим», никакой яд не действовал. Но в ее нынешнем состоянии, когда она физически ассимилировалась с человеком, было невозможно гарантировать иммунитет, поскольку части жизни начали смешиваться. Теперь она была не массой магической силы, а существом с телом. Сила «Фрагмента» явно влияла на Розалину.

Хаф, хаф… Послышалось тяжелое дыхание. Сосредоточившись на состоянии своего тела, Розалина быстро огляделась вокруг. Хотя ситуация была не очень хорошей, она не могла пренебрегать бдительностью в отношении своего окружения. В тот момент, когда ее острые чувства обратились к окружающей обстановке, Розалина услышала стон, наполненный болью. При этом она поняла, что у бежавшего за ней старшего рыцаря Хейла подогнулось, и он в мгновение ока упал на землю. Розалина быстро взяла его тело.

«Сэр Хейл!»

Лицо его было бледнее трупа. Хейл резко выдохнул через нос, а затем глубоко вздохнул. Рэймонд снова посмотрел на настойчивый голос.

«Ваше высочество! Сэр Хейл…!”

Это был тихий голос, но все остановились. Они бросились к Розалине и Хейлу. Рикардис снял с Хейла одежду и проверил его состояние, его глаза и руки деловито двигались. Он явно испытывал симптомы отравления «Фрагментом». Заместитель командующего Натан и Рэймонд нервно наблюдали за ситуацией. Они знали, что если даже Рикардис не сможет это вылечить, то никто больше ничего не сможет сделать.

Вскоре Рикардис обнаружил длинный нарисованный шрам возле запястья Хейла. На месте раны уже вздулись черные вены. Туманный белый свет вырвался из руки Рикардиса, и туман окутал небольшой белый рой светлячков. Свет Иделахима еще долго оставался в ранах, но черные вены, распространявшиеся, как паутина, не собирались исчезать. Рикардис нахмурился.

«Блин…!»

Он уже излил немалое количество святой силы, но состояние Хейла не улучшилось. Когда энергия вошла в его тело, она сработала лишь на мгновение, осветив его лицо. Глаза Хейла начали краснеть. Когда Рикардис попытался еще раз, Хейл схватил его за руку и удержал. Хейл, шатаясь, поднялся на ноги, поддерживаемый Розалиной.

«Д-Вы уже использовали… много силы в бою, Ваше Высочество. Впереди еще долгий… долгий путь. Тебе следует… беречь свою энергию.

«Вам нужно пройти всего лишь немного дальше. Сэр Рэймонд поддержит вас. Прогуляйтесь еще немного. Еще немного».

Отчаяние отразилось в надтреснутом голосе Рикардиса. Хейл покачал головой. Сначала он подумал, что это небольшая рана, но вскоре осознал боль, тайно проникавшую в его тело. Эта смерть неминуема. Он не мог затащить их дальше этого. Убийцы все равно будут приближаться к этому моменту.

«Я… уйду с этой дороги и пойду в другое место, оставляя след».

Рикардис крепко закусил губу. Хейл был рыцарем, который выжил в охотничьих соревнованиях Висты и долгое время сопровождал его. Так глупо… Так мимолетно… Насколько легко человеку умереть? Хейл с трудом согнул колено и поцеловал носок грязного ботинка Рикардиса.

«Итак, пусть свет Иделахима пребудет на пути Вашего Высочества… Я искренне желаю вам всего наилучшего».

Хейл обеспокоенно посмотрел на Розалину: «Пожалуйста, позаботьтесь о принце, сэр Розалина».

Голос был резким, как будто кровь забила ему горло. Розалина отдала честь, он слабо улыбнулся и ушел. Туманный лес быстро поглотил фигуру человека.

«… Двигаться.»

«Да.»

«Да.»

Розалина снова побежала, глядя в ту сторону, где исчез Хейл. Она начала чувствовать боль в ране на плече. Но сильная ярость пронеслась в ее голове, так что она больше не могла даже заботиться о боли.

***

В лесу наступила темнота. По грязной грунтовой дороге, которая волочила ноги, под постоянным проливным дождем, с телами, уставшими от невозможности нормально отдохнуть или поесть, они часами двигались в этих суровых условиях. Они были настолько измотаны, что не могли даже говорить, поэтому решили немного присесть и отдохнуть. Розалин, к счастью, нашла небольшую потайную пещеру. Судя по запаху животных, они предположили, что это какой-то дом. Это была пещера, высеченная глубоко в скалах, куда не проникал даже слабый лунный свет. Рикардис снял плащ, отложил его в сторону и сел.

«В этой темноте будет трудно найти наши следы. Вам следует немного поспать, Ваше Высочество.

«Да. Ты тоже отдохни. Через некоторое время нам снова придется переехать».

Его голос звучал устало. Розалина мгновение смотрела на него, а затем наполнила канистру дождевой водой, стекающей по стене пещеры. Тем временем оставшиеся рыцари проверили свои карманы на наличие еды.

«Ваше высочество. Здесь. Джерки.

Рикардис последовал за ее голосом и перевел взгляд, но все, что он мог видеть, это темноту. В пещере, где не горел огонь, различать отдельные формы было непросто. Взгляд Рикардиса не достиг ее и все еще блуждал вокруг.

‘Зачем ты это делаешь? Ой. Люди плохо видят в темноте». Розалина тайно кивнула головой в темноте.

Рикардис вздрогнул от вкуса пикантного мяса, когда Розалина засунула его ему в рот. На какое-то время он был сбит с толку, но не проклинал ее поступок. Рикардис изо всех сил пытался прожевать и проглотить вяленое мясо, и почти сразу же сладкое лакомство попало ему в рот. У него было зловещее предчувствие, что, если он позволит Розалине продолжать, он станет подобен птенцу, вскормленному птицей-матерью.

— …Не могли бы вы просто дать мне это в руку, сэр?

«Ах. Хорошо.»

Розалина взяла Рикардиса за руку и протянула ему вяленое мясо и флягу, и Рикардис залпом выпил воду. Ему так хотелось пить после целого дня беготни.

Он прислонился к стене пещеры и закрыл глаза. Не было никакой разницы, открыть или закрыть глаза, поскольку вокруг было темно. В своих ушах он услышал звук, как трое сопровождающих делились едой. Хруст. Хруст. У них во рту раздался звук ломающегося печенья. Это был повседневный звук, не соответствующий текущей ситуации, из-за которого его тело расслабилось, а бьющееся сердце успокоилось. Рикардис заснул, услышав эти звуки.

На рассвете, после того как дождь прекратился, небо начало приобретать синий цвет. Рикардис почувствовал, как слабый свет падает на его веки, и открыл глаза.

«…Хеук!»

Рикардис глубоко вздохнул. В поле зрения появилась Розалина с закрытыми глазами. Ее распущенные волосы слегка щекотали его лицо. Рикардис почувствовал, как тепло окутало его затылок, и начал обильно потеть. Он задавался вопросом: «Лежу ли я сейчас на ее бедрах?» Рикардис, поняв ситуацию, был поражен. «Это… безумие. Я… я, должно быть, сейчас сошел с ума.

Он осторожно встал, чтобы Розалина не проснулась. Однако, несмотря на его отчаянные усилия, она открыла глаза, как будто ждала. Затем она взглянула на вход в пещеру и снова перевела взгляд на Рикардиса.

«Хорошо ли спалось?»

Рикардис все еще проклинал свой мозг. ‘Как бы ты ни устал, как ты мог не заметить, что прикасаешься к чужому телу!’Найди 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

«Я знаю, что мы переезжали весь день, но это… Какая глупость!»

«Все в порядке, я в порядке».

Розалина вскочила и легким движением потянулась, словно желая доказать свои слова.

«Когда ты спал на полу, я сначала попробовал использовать руку как подушку, но поменял ее, потому что думал, что спать на ногах будет мягче. Тебе это не нравится?»