Глава 72

«Что ты сейчас делаешь…?»

Рикардис потерял дар речи и просто посмотрел на Каликс. Виновник, создавший эту ситуацию, вскочил с облегченным видом. Рикардис рассмеялся абсурду. И брат, и сестра любят по очереди бить людей по голове. Свойственно ли семье Рэдвиллов смущать людей?

Каликс холодно приподнял уголки губ и улыбнулся. Иссерион за это короткое время увял. Рикардис тоже какое-то время с серьезным выражением лица прикрывал рот. Возможно, последствия этого внезапного действия оказались более значительными, чем ожидалось. Десять минут прошли без единого слова.

«Итак, Молодой Лорд… Только что… ты заявил, что станешь моим рыцарем?»

«Да все верно. Однако я не собираюсь присоединяться к Рыцарям Белой Ночи».

«Если у тебя нет такого намерения, почему ты устроил этот… этот… такой шум?!»

Иссерион был в ярости. Каликс пожал плечами.

«Ну… Это… Во-первых, я хочу показать тебе свою решимость. Я не присоединился к Рыцарям Белой Ночи, потому что ценность человека не только в его физической силе.

«Я могу оказывать наибольшую власть как наследник Рэдвиллов и когда у меня есть полная поддержка имени Рэдвиллов. Вступление в ряды Рыцарей Белой Ночи не означает, что имя Рэдвиллов исчезнет, ​​но не будет ли сложно сохранить статус преемника? Точно так же, как то, что случилось с сестрой. Под этим именем я объединим усилия, чтобы помочь вам любым способом».

Выражение лица Рикардиса было похоже на то, что было у Каликс раньше: сомнительное и подозрительное. Он не скрывал этого и выказывал это настолько открыто, что можно было заподозрить, что он не заметил, какое у него лицо. Рикардис сел в кресло. Все стояли, хотя были стулья, но вскоре пришли в себя и сели.

«Молодой лорд Каликс, вы хотите знать, что я сейчас чувствую?»

«Да ваше высочество.»

«Когда я пошел за медом, такое ощущение, будто упал целый улей».

«Это так?»

«Пчелы летают по улью, но беспокоиться не о чем, поскольку они не жалят. Остается только нести соты, полные меда, и идти».

Рикардис сделал вид, что отслеживает траекторию пчелы пальцами. «Он человек гораздо более симпатичный, чем я думал». Каликс подавил смех.

«Вы смеетесь в этой ситуации?»

Рикардису захотелось заглянуть в голову этого беззаботного человека. «В любом случае, эти темноволосые братья и сестры…»

«Расскажите мне, как вы пришли к такому выводу. Я прошу не очень вежливо, потому что ты поклялся быть моим подчиненным.

Каликс сплел пальцы вместе и медленно постучал большими пальцами друг о друга. Он, казалось, что-то обдумывал.

«Дело не в том, что я влюбилась в Его Высочество».

«…Я тоже этого не хочу». Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

Рикардис нахмурился с отвращением. Каликс ухмыльнулась, увидев его отвращенный взгляд.

«Просто моя сестра не может отпустить Его Высочество».

«Вы пытаетесь пойти на рискованный путь из-за простой семейной любви?»

«Да», — ответила Каликс.

В его голосе была твердая решимость. «Пришло время сделать это правильно». Рикардис внимательно посмотрел Каликс в глаза.

Он хорошо знал, о чем думает человек с таким выражением лица, что он будет делать и какая у него решимость. Этот взгляд напомнил ему прежнюю Розалину. Это был взгляд человека, который мог за что-то отдать свою жизнь. Это было сердце, которое ожесточено и его нелегко сломить.

У него свело желудок. Между этими братьями и сестрами было много общего.

«Я хотел бы объяснить, как это дерьмово — получить одностороннюю жертву…»

«…»

«Прежде всего, давайте начнем с этого».

Рикардис встал и вытащил цветы из вазы, стоящей сбоку от стола. Иссерион издал ужасный звук.

«Эти драгоценные цветы…!»

Рикардис взял воду из вазы и вылил ее на лоб Каликс. Вода капала ему в нос, но Каликс, внезапно окрещенная водой, только моргала.

«Под блеском прославленного Иделавима я назначаю Каликса Рэдвилла рыцарем Лавры Снежного Поля, Рикардиса Дария Иллавении».

«Ваше высочество!» — крикнул Иссерион.

Несмотря на это, он хлопал как следует.

«…Я, честно говоря, не думал, что ты примешь меня. Ты веришь в меня?»

Рикардис вытер руки об одежду Каликс. Выражение его лица было естественным, и внутри не было видно шока.

«Грубый характер Рэдвиллов хорошо известен. У тебя нет характера, чтобы быть тщеславным и стать бандитом, и, по крайней мере, я знаю, что ты ужасно любишь свою сестру. Ваши руки никогда не подвергнут опасности сэра Розалину. Я не верю в тебя; Я верю в твои страхи. Я верю в страх, который знают только те, кто понес утрату».

— Да, Ваше Высочество, — Каликс глубоко склонил голову и ответил.

***

«Неизвестное существо, способное имитировать… манипулирование магическими силами…»

После этого Рикардис еще некоторое время разговаривал с Каликс. Рядом с двумя мужчинами, которые оставались ничего не выражающими, лицо Иссериона побледнело, как будто из него вылили кровь, а затем оно постепенно посинело.

Всякий раз, когда информация приходит и уходит, Иссерион говорит: «Ого! Хох! Он несколько раз прерывал разговор, издавая звук, который никто не мог назвать восклицанием или криком.

Тем временем Каликс проверила реакцию Рикардиса. Он вел себя спокойно, как будто уже получил информацию или догадался заранее. Удивительно, но он, похоже, знал о Розалине больше, чем ожидала Каликс.

Смочив горло чаем, Каликс заколебался, играя руками.

— …Могу ли я спросить вас об одном, Ваше Высочество?

«Почему ты так неохотно спрашиваешь? Насколько невероятен этот вопрос?

«Это… О моей сестре… Откуда ты знаешь?»

Каликс редко говорила чепуху. Рикардис точно знал, что он пытался сказать: «Откуда ты узнал, что моя сестра была совершенно другим существом, чем раньше?» Рикардис расхохотался.

— …Честно говоря, разве не странно, если ты не замечаешь? Человек, который мог бороться только с учениками рыцарей, пока в результате несчастного случая не потерял память, и теперь может избивать и подчинять убийц голыми руками?

«Неужели вы не думали, что она скрывает свою истинную природу, как всем объяснял мой отец? Честно говоря, я думаю, что эта история более убедительна».

— Ах, — воскликнул Рикардис. «Подумать об этом. Граф Рэдвилл сказал, что сэр Розалина была магом со дня своего рождения.

Он улыбнулся, как будто это было смешно, и продолжил.

«Ни на мгновение. Если бы сэр Розалина была настоящим магом, она бы предотвратила опасности вокруг Сетистии. Я с ней не очень хорошо ладил, но в этом отношении на нее можно было положиться, потому что она была именно таким человеком».

— Неужели так… — хриплым голосом ответила Каликс.

«И вот еще.»

«Да ваше высочество?»

— Ничего не говори.

Рикардис хотел, чтобы он не говорил Розалине, что он знает, что она уже не та «Розалина» прошлого. Каликс закрыл рот и посмотрел в его глубокие глаза.

Он пытался взвесить все преимущества и недостатки командования Рикардиса, но был неуверен, поскольку не мог до конца знать, о чем думает принц. И все же он не мог себе представить, чтобы Рикардис сделал что-нибудь, что могло бы навредить его сестре.

«Клянусь своим именем».

Напротив, выражение лица Рикардиса сменилось опасением.

«Это была не та реакция, которую я ожидал… Что…? Ты так сильно веришь в меня?»

Когда Рикардис поднял бровь, Каликс слегка улыбнулась.

— Можешь думать об этом и так.

«Это такая честь».

Услышав саркастическое замечание Рикардиса, Каликс встала.

«Я потратил слишком много времени драгоценного человека. Я уйду.

«Позволь мне связаться с тобой через Хлою. Ты возвращаешься в свой округ?

«Нет. Я пока останусь в столице. У меня есть работа.

С этими словами Каликс склонил голову перед Рикардисом и вышел из комнаты.

Рикардис ухмыльнулся. Какой Рэдвилл. «Несмотря на смерть сестры, он по-прежнему остается собакой, которая дико бегает на поле боя. Должно быть, с его работой довольно сложно справиться…

Рикардис имел приблизительное представление о том, что это такое.

Рикардис услышал от Каликс историю неожиданной смерти Розалины: за ней следовал кто-то с рукой зверя.

Основываясь на услышанных историях, он медленно нарисовал в уме картину этой сцены. Личность человека с черной тенью была неизвестна. Была ли это женщина или мужчина? Их возраст, должность, предназначение? Все было неясно.

Рикардис задумался. Если бы это была Розалина, она бы не покинула безрассудно свое положение и не входила бы в чужую палатку и не выходила бы из нее. Рикардис постучал по столу указательным пальцем.

— Тогда есть высокая вероятность, что она выполняла побочную миссию.

Он не слышал, что рыцарь-командор Старз дал ей отдельное задание, так что это должно быть как-то связано с заместителем командира, погибшим во время охотничьих соревнований. Судя по рассказу Натана, который в то время был помощником заместителя командира, заместитель командира отправил Розалину с поручением… Возможно, целью этого поручения и Розалин были близкие друзья.

[Она сказала, что во время одного нападения «Оно» разорвало ей кожу от левого плеча до правой талии.]

Атака была без колебаний. Неустанное преследование до тех пор, пока жертва не упадет со скалы — целью было устранение свидетелей, а не простое убийство ради удовольствия. Скрывая свою личность, вход в Императорский дворец был бы не просто вопросом удовлетворения любопытства.