Глава 109–109: Пошив пальто для Сяо Нанье.

Глава 109: Пошив пальто для Сяо Нанье

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После короткого разговора с Лю Сю Лю Хао покинул «Элегантный сад».

Уходя, Лю Сю повернулся к Цзян Пэйхуаню и тихим голосом спросил: «Хуань Эр, ты попросил Хао Эр принести эти вещи. Вы намерены, чтобы принц Цин представил их Императору?»

«Да.»

Увидев, как Цзян Пэйхуань кивнул, глаза Лю Сю наполнились сомнением. «Если мы представим такие вещи Императору, он наверняка придёт в ярость. Разве тогда принц Цин не будет испытывать еще большую неприязнь к семье Лю?»

«Тетя, даже без этих вещей принц Цин уже нацелился на нашу семью», — вмешался Лю Синь, прежде чем Цзян Пэйхуань успел ответить.

Повернувшись к Лю Сю и Цзян Пэйхуаню, Лю Синь продолжил: «Я никогда намеренно не провоцировал этих людей, но будь то Янь Куан или принц Цин, они рассматривают меня как игрушку. Вместо того, чтобы подчиняться их милости, я предпочел бы взять под контроль свою судьбу».

Цзян Пэйхуань выглядел удивленным, услышав слова Лю Синя. Первоначально она заставила Лю Хао сделать это просто для того, чтобы подорвать доверие Сяо Цзюньхао к Императору. Теперь, услышав слова Лю Синя, в ее голове оформилась идея.

Повернувшись к Лю Синю, она предложила: «Лю Синь, у меня есть идея, которая может отпугнуть принца».

«Что это такое?»

Прежде чем Лю Синь успел ответить, Лю Сю, жаждущий узнать, заговорил вне очереди.

Глядя на них двоих, Цзян Пэйхуань сказал тихим голосом: «Даже принц не может заставить замужнюю женщину принадлежать ему. Если Синь Эр сможет немедленно жениться, даже если дело дойдет до Императора, у принца Цин не будет оснований для возражений».

«Это хороший план. Но где же нам найти подходящую семью в такое время?»

С древних времен выбор мужа был тщательным процессом. Если бы они сейчас устроили свадьбу Лю Синя, у них не было бы много времени. Но Цзян Пэйхуаню не о чем беспокоиться. Все эти соображения выпали на долю семьи Лю.

После еще нескольких слов с Лю Сю, Цзян Пэйхуань покинул «Элегантный сад».

«Юэ Эр, помоги мне подготовить элегантные светлые ткани», — приказала она, вернувшись в Палм Гарден.

Вспомнив слова, которыми Сюэ Янь поделилась с ней, Цзян Пэйхуань подумал о многих подарках, которые Сяо Нанье подарил ей, несмотря на то, что она никогда ничего ему не дарила.

Платок, конечно, не в счет.

В личности Сяо Нанье не было недостатка ни в чем. Поразмыслив, Цзян Пэйхуань решил, что, пошив ему пальто, можно выразить некоторые из ее чувств.

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Юэ Эр быстро приготовила несколько кусков простой и элегантной ткани. Наконец, Цзян Пэйхуань выбрал кусок темно-синей парчи Шу.

«Мисс, что вы хотите сделать? Я могу помочь тебе», — сказала Юэ Эр, собирая оставшуюся ткань и принося иглы и ножницы.

Однако Цзян Пэйхуань покачала головой: «Нет необходимости, я сделаю это сама».

— Ты сделаешь это сам? Юэ Эр была в замешательстве. Увидев выражение ее глаз, Цзян Пэйхуань вспомнила, что в этой жизни она еще не умеет шить.

Однако в прошлой жизни она научилась вышивать, чтобы победить Сяо Цзюньхао.

Хотя она не могла сравниться с мастером, она могла постоять за себя.

«Я кое-чему научилась у своей матери», — пробормотала она, беря ножницы.

Юэ Эр стояла в стороне, внимательно наблюдая за действиями Цзян Пэйхуаня. Это была высококачественная парча Шу, и если Цзян Пэйхуань испортит ее, Юэ Эр, возможно, сможет ее починить.

Но, увидев плавные и умелые режущие движения Цзян Пэйхуаня, Юэ Эр была полна удивления.

Цзян Пэйхуань не обратил внимания на удивление Юэ Эр и тщательно вспомнил телосложение Сяо Нанье. За время, необходимое для заваривания чая, она вырезала всю ткань, необходимую для одежды.

«Мисс, вы шьете одежду для молодого мастера?» — спросил Юэ Эр.

Известно, что у пары Цзян Хуна были прекрасные отношения, поскольку вся их одежда была изготовлена ​​Сюэ Яном. Итак, увидев выкройку ткани Цзян Пэйхуаня, Юэ Эр первой мыслью было, что они предназначены для Цзян Чанбая.

Однако, услышав это, Цзян Пэйхуань покачала головой: «Нет, это не для моего старшего брата».

— Не для молодого господина?

Юэ Эр была ошеломлена, а затем удивленно воскликнула: «Мисс, вы готовитесь сшить пальто для короля Ченга?»

«Да», — Цзян Пэйхуань ничего не сказал, просто кивнул в подтверждение.

Увидев кивок Цзян Пэйхуаня, Юээр заинтересовалась.

Все служанки могли видеть чувства Сяо Нанье к Цзян Пэйхуаню. Теперь, когда она наконец проявила к нему интерес, Юэ Эр была очень счастлива.

Глядя на ткань на столе, Юэ Эр прошептала: «Мисс, эта ткань довольно простая. Если это для короля Ченга, разве тебе не стоит вышить на нем какие-нибудь узоры?»

Услышав слова Юэ Эр, Цзян Пэйхуань внимательно осмотрела ткань в ее руках.

Она вспомнила, что Сяо Нанье всегда носила простую одежду.

Подумав, Цзян Пэйхуань посмотрел на Юэ Эр и сказал: «Иди, приготовь для меня серебряную нить».

«Да.»

Не зная о намерениях Цзян Пэйхуаня, Юэ Эр приготовила все необходимое.

Цзян Пэйхуань работал быстро, и через два часа пальто было готово.

Глядя на одежду на столе, Юэ Эр не могла не сказать: «Мисс, ваши навыки шитья впечатляют, швы почти незаметны».

Услышав слова Юэ Эр, Цзян Пэйхуань улыбнулся, но ничего не сказал.

Взглянув на небо снаружи, она тихо сказала: «Уже поздно. Сначала ты можешь отдохнуть.

«Да.»

Цзян Пэйхуань предпочитала, чтобы никто не оставался на ночь в ее комнате, поэтому, услышав эти слова, Юэ Эр приготовилась уйти. Уходя, она отрегулировала лампу, чтобы сделать комнату ярче для Цзян Пэйхуаня.

Наблюдая, как Цзян Пэйхуань снова берет в руки иголку и нитку, Юэ Эр тихо сказала: «Мисс, не засиживайтесь слишком поздно, это вредно для ваших глаз».

«Мм».

Увидев, что Цзян Пэйхуань кивнул, Юэ Эр повернулась и вышла из комнаты.

Возможно, она привыкла быть сосредоточенной, поэтому, как только она начала, Цзян Пэйхуань было трудно остановиться.

Когда она это сделала, на улице уже рассвело.

Глядя на готовое платье с неброской вышивкой, Цзян Пэйхуань нежно потерла свое запястье. n𝓸𝑽𝓮-𝓁𝑩)1n

Она использовала нитки того же цвета, чтобы создать скрытые узоры по всему изделию, а также серебряную нить для обрамления рукавов и подола.

Глядя на одежду в ее руках, в глазах Цзян Пэйхуаня появилась улыбка.

Подумав, Цзян Пэйхуань подошел к двери и тихо позвал: «Е Сяо?»

«Старшая мисс».

Как только голос Цзян Пэйхуань упал, перед ней появился Е Сяо.

Хотя для Е Сяо была подготовлена ​​комната, она присматривала за Цзянь Мэй, поэтому ей было привычнее находиться на дереве или на крыше.

Следуя за Цзян Пэйхуань в комнату, Е Сяо посмотрел на нее и мягко спросил: «Мисс, у вас есть какие-нибудь инструкции?»

Цзян Пэйхуань аккуратно сложил одежду на столе, а затем завернул ее в чистый кусок ткани.