Глава 121–121: Цзяна Чанбая избивают

Глава 121: Цзяна Чанбая избивают

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Борьба?»

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, в глазах Цзян Чанбо мелькнуло замешательство.

Заметив его озадаченное выражение лица, Цзян Пэйхуань беспомощно вздохнул: «Старший брат, ты проводишь годы в армии и не заботишься о разных семейных статусах, но это не значит, что нашим отцам и матери все равно».

Цзян Пэйхуань подумал, что даже если Цзян Чанбай действительно захочет жениться на Лю Сине, он подождет несколько дней. Однако, к ее удивлению, в ту же ночь в ее дверь постучал Юэ Эр.

Стук был быстрым и мгновенно разбудил Цзян Пэйхуаня.

Как только она открыла дверь, Юэ Ээр с паникой в ​​глазах срочно заговорила: «Мисс, поторопитесь в Зал Хризантем. Молодого господина забивают до смерти».

«Что случилось?»

«Я не могу объяснить все это прямо сейчас. Кажется, это из-за мисс Лю».

Быстро накинув пальто, Цзян Пэйхуань помчался к Залу Хризантем.

Как только она достигла входа во двор, она услышала звук удара кнута.

Ее лицо побледнело, и Цзян Пэйхуань ускорила шаги. Войдя во двор, она увидела Цзян Чанбая, стоящего на коленях посреди двора, его спина была вся в кровавых следах от кнутов.

Его бил не кто иной, как заместитель генерала Лю. Увидев эту сцену, Цзян Пэйхуань нахмурился.

«Старший Брат, что, черт возьми, происходит?»

Лицо Цзян Чанбо было несколько бледным, на лбу выступил слой пота. Услышав голос Цзян Пэйхуаня, он прошептал: «Я ответил бабушке. Я заслуживаю наказания».

«Почему ты без причины переговорил с бабушкой?»

Цзян Чанбай не ответил.

Больше не глядя на него, Цзян Пэйхуань вошел прямо в дом. У двери она увидела ожидающую няню Сюй.

Няня Сюй явно ждала Цзян Пэйхуаня. Увидев ее, она тут же подошла: «Старшая мисс, пожалуйста, попытайтесь убедить старую госпожу».

«Няня Сюй, что происходит?»

«Вздох…»

Няня Сюй глубоко вздохнула, а затем рассказала весь инцидент. Из ее рассказа Цзян Пэйхуань наконец понял причину.

Цзян Чанбай пришел специально поприветствовать старую госпожу Цзян. Затем старая госпожа упомянула свою племянницу из материнского дома, сказав, что она подходящая пара для Цзян Чанбая.

Совсем недавно Цзян Чанбай выразил намерение жениться на Лю Сине. Услышав слова старой госпожи Цзян, он наотрез отказался.

Хоть старая мадам и была строгой, она не была неразумной. Однако Цзян Чанбай объявил, что намерен жениться на Лю Сине.

Услышав это имя, старая госпожа пришла в ярость на месте. n𝗼𝚟𝗲-𝒍𝑩-В

«Лю Сю, когда вы впервые связались с моим третьим сыном, он отказался жениться на ком-либо, кроме вас, поэтому я приняла это. Но как ты смеешь, как ты смеешь позволить своей племяннице выйти замуж за Чанбая?

«Разве ты не знаешь, что Чанбай — мой внук, старший сын особняка моего генерала и будущая опора особняка генерала? Ты хочешь женить его на купеческой дочери, какие у тебя намерения, ты…

«Мама, это дело не имеет ничего общего с Сю Эр».

С каждым словом старой госпожи лицо Лю Сю становилось все бледнее.

Видя шаткое состояние Лю Сю, Цзян Жэнь быстро вмешался.

Но его вмешательство только усугубило ситуацию. Видя, что Цзян Жэнь все еще защищает Лю Сю, старая госпожа подавилась гневом.

«Бабушка?»

Видя, как изменилось настроение старой госпожи, Цзян Пэйхуань быстро шагнул вперед, успокаивая грудь старой госпожи Цзян.

После того, как старая госпожа отдышалась, она посмотрела на Е Сяо: «Принеси мне мою таблетку, укрепляющую сердце».

«Бабушка, если тебе есть что сказать, говори спокойно, не сердись».

Цзян Пэйхуань нежно утешил ее, поднеся лекарство ко рту старой госпожи.

Из-за Цзян Чанбая Цзян Хун и Сюэ Янь тоже стояли на коленях на земле. Вся семья дома Цзян, кроме тех, кто не присутствовал, преклонила колени перед старой госпожой.

Даже тетя Мэй стояла на коленях позади Чжоу Жунфана.

Чувствуя себя обиженным, Чжоу Жунфан увидел Цзян Пэйхуань, стоящего рядом со старой госпожой, и раздраженно сказал: «Хуань Эр, несмотря на твою близость с твоей третьей тетей, теперь ты видишь ее истинное лицо».

«Замолчи!»

Цзян Юань, стоявшая на коленях рядом с Цзян Хуном, тихим голосом отчитала ее.

Но на этот раз старая госпожа встала на сторону Чжоу Жунфана. Она холодно взглянула на Ли Сю и сказала тихим голосом: «То, что сказала вторая ветвь, не является ошибкой».

Затем старая госпожа посмотрела на Цзян Пэйхуаня. Выражение ее лица значительно смягчилось, когда она заговорила с ней: «Хуан Эр, я боюсь, что твоя третья тетя пытается уничтожить всю семью Цзян».

«Бабушка, третья тетя не такой человек».

«Ты все еще защищаешь Лю Сю, узнав, что произошло».

Увидев гнев в глазах старой госпожи, Цзян Пэйхуань быстро опустилась на колени у ее ног и схватила ее за руку: «Бабушка, хотя двоюродная сестра Синь Эр родом из семьи Лю, она также знающая и хорошо воспитанная молодая женщина. В этом вопросе нельзя винить третью тетю. Если вы должны винить кого-то, так это старшего брата, у которого неправильные мысли о Синь Эр».

С тех пор, как Лю Сю прибыл в Зал Хризантем, он подвергался множеству холодных взглядов. Хотя Цзян Хун и его жена ничего не сказали, выражения их лиц свидетельствовали о некоторой степени неудовлетворенности.

Однако в этот момент, услышав слова Цзян Пэйхуаня, глаза Лю Сю наполнились благодарностью.

Но старая госпожа, услышав эти слова, была полна недовольства. «Если бы не ее преднамеренная попытка привлечь внимание твоего старшего брата, как бы был тронут Чанбай?»

Цзян Пэйхуань хотела сказать больше, но она знала, что старая госпожа все еще злится. Чем больше она защищала Лю Сю, тем больше раздражалась бы старая госпожа.

После некоторого размышления Цзян Пэйхуань осторожно потянул старую госпожу за рукав: «Бабушка, старший брат — твой собственный внук. Пока вы не согласны, он не имеет права голоса в своем браке».

«Но если мы позволим заместителю генерала Лю продолжать, старшего брата действительно могут забить до смерти».

«Пусть его забьют до смерти, лучше, чем злить бабушку».

Как только Цзян Пэйхуань закончила свои слова, вмешалась Сюэ Янь.

Старая госпожа, которая уже беспокоилась о своем старшем внуке, немедленно повернулась к няне Сюй, услышав слова Сюэ Янь и Цзян Пэйхуаня: «Поторопитесь, скажите заместителю генерала Лю, чтобы он остановился и вызвал врача».

— Да, старая мадам.

Услышав слова старой госпожи, няня Сюй немедленно убежала.

«Бабушка, пожалуйста, не сердись. Если из-за твоего гнева с тобой случится что-то плохое, отец действительно забьет старшего брата до смерти».

Благодаря успокоению Цзян Пэйхуаня старая госпожа немного успокоилась. Затем она повернулась к Лю Сю: «Вы должны немедленно отослать свою племянницу. Я не хочу больше видеть ее в генеральском особняке, иначе тебе придется уйти вместе с ней.

«Мама, ты…»

— Старый Третий, если ты хочешь разозлить меня до смерти из-за своей жены, то защити ее.

Прежде чем Цзян Жэнь успел закончить свои слова, его прервала старая госпожа.

Сказав это, старая госпожа при поддержке няни Сюй покинула главный зал.

«Отец, мама, я собираюсь проведать брата гаги».

Подумав о травмах Цзян Чанбая, Цзян Пэйхуань поклонился Цзян Хуну и вышел.

Двор Цзян Чанбая находился во дворе перед домом. Когда Цзян Пэйхуань и Юэ Эр вошли, они услышали крик Чан Аня.

«Старший молодой господин, как тебя так избили?»