Глава 149–149: Изменение отношения старой мадам

Глава 149: Изменение отношения старой мадам

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Увидев рану размером с ладонь, глаза старой госпожи наполнились беспокойством.

«Не волнуйтесь, старая мадам. Рана может показаться серьезной, но это всего лишь рана плоти. Оно не оставит шрамов».

Когда Цзян Пэйхуань собиралась заговорить, она услышала голос Лю Синя.

Услышав слова Лю Синя, старая госпожа Цзян вздохнула с облегчением.

Однако, когда она посмотрела на Е Сяо, она все равно тихо сказала: «Идите и лечите мисс Лю. Если вам нужны какие-нибудь лекарственные травы, просто возьмите их из Особняка».

— Да, старая мадам.

«Спасибо, старая госпожа».

Услышав слова старой госпожи Цзян, Лю Синь, прислонившись к изголовью кровати, быстро выразила свою благодарность.

Услышав слова Лю Синь, старая госпожа Цзян посмотрела на Лю Сю и сказала: «В течение этого периода времени позвольте мисс Лю остаться в особняке, чтобы восстановить силы. Также приготовьте подарок благодарности. Я лично навещу твоего брата, чтобы поблагодарить его в будущем».

«Мама, в этом… нет необходимости».

«Синь Эр — часть молодого поколения. Неважно, кто это, они должны помочь, когда столкнутся с подобным. Вам не нужно лично приходить сюда».

Услышав слова Лю Сю, выражение глаз старой госпожи Цзян стало намного лучше, но она все равно настаивала: «Мисс Лю спасла мне жизнь. Вполне уместно, что я лично выражаю свою благодарность».

Увидев, что Лю Сю собирается протестовать, госпожа Цзян повернулась к Цзян Пэйхуаню и сказала: «Хуань Эр, пожалуйста, проводите меня обратно».

«Да.»

Цзян Пэйхуань почтительно поклонился Лю Сю, кивнул Лю Синю и протянул руку помощи старой госпоже Цзян.

Когда они уже подходили к Залу Хризантем, Цзян Пэйхуань подумал о Сюэ Ци. Она быстро посмотрела на старую госпожу Цзян и сказала: «Бабушка, когда я вернулся на этот раз, бабушка попросила кузину Ци сопровождать меня. Он все еще ждет вас во дворе Старшего Брата. Я сейчас пойду и приведу его».

«Глупая девчонка, как ты можешь пренебрегать гостем? Иди и приведи его скорее».

Услышав слова старой госпожи Цзян, Цзян Пэйхуань поспешно побежал во двор Цзян Чанбая.

Прибыв туда, она обнаружила, что пара поглощена спаррингом. Похоже, их вчерашний спарринг сегодня перерос в настоящую драку.

Увидев, что они двое дерутся, Цзян Пэйхуань не стал перебивать, а решил посмотреть со стороны. В конце концов, и Цзян Чанбай, и Сюэ Ци имели обширный боевой опыт и потрясающие навыки боевых искусств.

«Старшая Мисс, вы здесь».

Когда Чан Ань увидел Цзян Пэйхуаня, он быстро принес чашку чая.

Принимая чай, Цзян Пэйхуань тихо спросил: «Как долго старший брат и кузен Ци ссорятся?»

«С сегодняшнего утра и до сих пор».

Услышав ответ Чан Аня, в глазах Цзян Пэйхуаня отразилась легкая беспомощность.

Она сделала глоток чая, вернула чашку Чан Аню и крикнула: «Старший брат, кузен Ци, прекратите драться. Бабушка ждет тебя».

Услышав слова Цзянь Пэйхуаня, Сюэ Ци и Цзян Чанбай остановились.

Сюэ Ци поднял руку, чтобы вытереть пот со лба. Затем он посмотрел на Цзян Чанбая и сказал: «Я думал, что ты определенно пренебрегаешь своими боевыми искусствами после возвращения в Цзиндоу. Я не ожидал, что ты настолько улучшишься».

«Ты тоже не отстаешь», — ответил Цзян Чанбай.

К тому времени, когда они вдвоем последовали за Цзян Пэйхуанем в Зал Хризантем, прошло уже полчашки чая.

Старая госпожа Цзян сидела на главном сиденье. Когда она увидела двух молодых людей, идущих вместе, ее глаза сияли от восторга.

«Маленький Сюэ Ци выражает свое почтение Старой Госпоже».

Глядя на Сюэ Ци, которая кланялась ей, старая госпожа Цзян поспешно сказала: «Быстро, вставай».

Как только Сюэ Ци встала прямо, мадам Цзян указала на себя и с улыбкой сказала: «Я помню, как впервые увидела тебя, ты был еще ребенком. Теперь посмотри, насколько ты вырос».

«Я слышал от Хуан Эр, что тело старой госпожи Сюэ в последнее время плохо себя чувствует. Сейчас она чувствует себя лучше?»

«Старая госпожа, тело бабушки уже намного лучше, и все благодаря служанке рядом с Хуан Эр».

«Изначально я намеревался, чтобы Хуань Эр остался со старой госпожой Сюэ еще какое-то время, но, к сожалению, я столкнулся с таким неожиданным инцидентом.

«Старая госпожа, ваша забота оценена по достоинству. Однако, когда состоится свадьба Хуан Эр, моя бабушка приедет в Цзиндоу. Тогда у вас будет шанс встретиться».

«Да… В это время я обязательно нанесу визит и поговорю по душам со старой госпожой Сюэ».

«Бабушка точно будет рада видеть старую госпожу».

Госпожа Цзян всегда питала нежность к Сюэ Янь. В дополнение к вежливости и щедрости Сюэ Ци, теплая улыбка почти не сходила с лица старой госпожи.

Глядя на Сюэ Ци, старая госпожа Цзян улыбнулась и сказала: «Вы редко приходите сюда, поэтому вам следует остаться в особняке на некоторое время. Твои тетя и дядя часто ездят в военный лагерь. Ты можешь попросить Хуан Эра и Чанбая провести тебя по Цзиндоу».

«Действительно, это и мое намерение», — ответил Сюэ Ци.

Увидев, что Старая Госпожа и Сюэ Ци очень хорошо болтают, Цзян Пэйхуань быстро сказал: «Бабушка, я голоден. Почему бы тебе не позволить няне Сюй приготовить обед?»

Цзянь Пэйхуань не осмелилась сказать, что она еще не завтракала.

Услышав, как Цзян Пэйхуань сказала, что она голодна, старая госпожа Цзян быстро посмотрела на няню Сюй и сказала: «Юй Чжэнь, быстро, поторопись и попроси кого-нибудь приготовить обед».

После того, как няня Сюй ушла, старая госпожа Цзян посмотрела на Сюэ Ци и сказала: «А Ци, почему бы тебе не пообедать сегодня в моем дворе?»

— Да, тогда мне придется побеспокоить старую госпожу.

Старая госпожа привыкла вздремнуть после обеда, поэтому после обеда Цзян Пэйхуань и двое других покинули зал хризантем.

Когда они вышли из двора, Цзян Пэйхуань внезапно посмотрел на Цзян Чанбая и сказал: «Старший брат, я боюсь, что недавнее нападение на бабушку не было простым совпадением. Мы должны тщательно расследовать этот вопрос». n/-0𝓋𝞮𝐋𝒷В

Было много людей из Цзиндоу, которые ходили в храм Линюнь, чтобы возложить благовония, и большинство из них были высокопоставленными чиновниками и дворянами, поэтому дорога была очень мирной.

Внезапное появление бандитов, как пришел к выводу Цзян Пэйхуань, намекало на скрытый заговор.

Услышав слова Цзянь Пэйхуаня, Цзян Чанбай кивнул в ответ». Отец и Мать уже передали это дело мне. Я тоже начал расследование. Я верю, что скоро будут новости».

Как только Цзян Чанбай закончил говорить, он увидел идущего Е Сяо.

«Старшая мисс, Хань Фэн здесь».

Учитывая постоянное общение Хань Фэна с Сяо Нанье, Цзян Пэйхуань выразил некоторое удивление, услышав о его прибытии.

Глаза Цзян Чанбая были полны удивления». Что могло привести его сюда? Может быть, король Ченг послал его сюда?»

К тому времени Хань Фэн достиг Цзян Пэйхуаня.

«Госпожа Цзян, мастер поручил мне доставить вам это письмо».

Хань Фэн шагнул вперед, учтиво поклонившись Цзян Пэйхуаню. Затем он достал письмо из рукава и протянул ему обеими руками.

Глядя на письмо в руке Хань Фэна, Цзян Пэйхуань протянул руку и взял его. Глядя на него, Цзян Пэйхуань тихо спросил: «Твой хозяин хочет еще что-нибудь сказать?»

«Учитель попросил вас сначала прочитать письмо».

В ответ Цзян Пэйхуань тут же открыл письмо.

Несмотря на краткость, содержание заставило ее цвет лица резко измениться.

«Хуан Эр, что случилось?»

Цзянь Пэйхуань ничего не сказал, но передал письмо Цзян Чанбаю.

Затем Цзянь Пэйхуань посмотрел на Хань Фэна.

Встретившись с ней взглядом, Хань Фэн продолжил, — Мастер сказал, что Великий Генерал уже передал свою военную мощь, поэтому нецелесообразно использовать солдат в армии. Если бы Старшая Мисс захотела пойти и истребить бандитов, Мастер подготовил бы солдат для Старшей Мисс…»