Глава 156–156: Поездка в особняк короля Ченга.

Глава 156: Поездка в особняк короля Ченга

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Встретившись взглядом Цзян Хуна, Цзян Пэйхуань кратко объяснила, что она сделала.

Услышав об этих договоренностях, Цзян Хун выглядел очень довольным. С другой стороны, Сюэ Янь, подслушавшая разговор, не могла не выразить свою обеспокоенность: «Хуань Эр, исходя из того, что вы сказали, принц Цин чрезвычайно ограничен. Если он узнает, что это вы организовали это, он не отпустит вас легкомысленно.

«Мама, даже если мы ничего не сделаем, он нас не отпустит».

«Несмотря на то, что отец уже передал военный жетон, пока наша семья Цзян остается в Цзиндоу, мы не можем оставаться в стороне».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Сюэ Янь замолчала. Через мгновение она засмеялась: «Я действительно состарилась. Теперь я не могу видеть вещи так ясно, как ты, молодая девушка подросткового возраста».

«Мадам, заместитель генерала Лю вернулся».

В этот момент вошла горничная Янь Линя с улыбкой.

Услышав это, в глазах Цзян Пэйхуаня также появилась улыбка: «Мама, если ты сегодня не занята, почему бы не проверить, что приготовила для тебя бабушка».

«А кузен Ци, он тебя еще не видел».

«Янь Эр, тебе не нужно идти сегодня в военный лагерь».

Прежде чем Сюэ Янь успел ответить, Цзян Хун уже заговорил. Услышав это, Сюэ Ян кивнул.

Затем Цзян Пэйхуань и ее родители пошли в главный зал.

В это время в главный зал прибыла и Сюэ Ци. Увидев Цзян Хуна и Сюэ Яня, он поспешил вперед, чтобы поприветствовать их: «Племянник приветствует тетю и дядю».

Увидев, как молодой человек кланяется ей, глаза Сюэ Янь мгновенно покраснели.

Выйдя вперед, она помогла Сюэ Ци подняться и внимательно изучила его черты лица: «Когда я покинула Цинчжоу, тебя все еще держали на руках твой отец. В мгновение ока, А Ци, ты так вырос.

«Независимо от того, сколько мне лет, в моих глазах тетя всегда красива».

— Ты, ты такой же сладкоречивый, каким был в детстве.

Слова Сюэ Ци смыли печаль Сюэ Яня.

«Мама, пойди скорее посмотри, что приготовила для тебя бабушка. Есть много вещей, которые ты любишь есть».

— Хорошо, я пойду посмотрю.

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Сюэ Янь вышла из главного зала.

Все коробки были перенесены и заполнили большой двор.

Большинство из них были едой, но все они были едой, которую Сюэ Янь любил есть.

Глаза Сюэ Янь наполнились слезами, когда она увидела эти вещи.

«Хуан Эр, пришли мне вещи, которые твоя бабушка приготовила для твоих двух тетушек».

«Да, мама.» п)/0𝓥𝐄𝗅𝑏1n

«Кстати…»

Увидев озадаченное выражение лица Цзян Пэйхуаня, Сюэ Янь продолжил: «Эта еда из Цинчжоу имеет уникальный вкус, приготовьте ее и отправьте в особняк короля Чэна».

Услышав слова Сюэ Янь, в глазах Цзян Пэйхуань мелькнуло сомнение, но она все равно кивнула.

Два часа спустя Цзян Пэйхуань, Е Сяо и Юэ Эр сели в карету.

Особняк короля Ченга располагался в центре Цзиндоу и занимал несколько сотен акров земли.

Особняк короля Ченга.

Сяо Нанье практиковал свои навыки владения мечом. Увидев, что Хань Фэн мчится к нему, длинный меч в его руке указал прямо в сердце Хань Фэна.

Пораженный, Хань Фэн быстро закричал: «Мастер, старшая мисс здесь».

«Что вы сказали?»

Длинный меч мужчины дернулся, целясь прямо в упавший лист. Затем он бросил меч, который вонзился в ствол дерева.

Когда Хан Фэн собирался снова заговорить, фигура мужчины уже метнулась к входу в особняк.

Это был первый визит Цзян Пэйхуаня в особняк короля Чэна.

Она никогда не была здесь в своей прошлой жизни, и в этой жизни это был ее первый раз.

Осматривая особняк, в глазах Цзян Пэйхуаня отразилось удивление.

Другие особняки были экстравагантными, но особняк Сяо Нанье был не только роскошным, но и обладал впечатляющей аурой.

У входа стояли двое солдат. На первый взгляд можно было сказать, что они закалены в боях, их поведение сурово.

«Хуан Эр?»

Оглядываясь по сторонам, она увидела фигуру, одетую в белое, выходящую из главных ворот.

Лоб Сяо Нанье все еще был покрыт потом, в тренировочном костюме. Стоя перед всеми, Цзян Пэйхуань вышел вперед и поклонился: «Приветствую, Ваше Высочество король Чэн».

Прежде чем она успела встать на колени, он быстро схватил ее за руку: «Тебе не нужно никому кланяться в моем особняке».

Пока он говорил, Сяо Нанье уже привел Цзян Пэйхуаня за руку в особняк.

Войдя, первое, что она увидела, были два ряда солдат. Собираясь задать вопрос, она услышала, как все солдаты одновременно кричали: «Привет, королева».

Звук испугал ее, и она инстинктивно повернулась к мужчине рядом с ней.

Увидев его улыбку, он тихо рассмеялся: «В конце концов, через два месяца ты станешь моей королевой. Теперь тебя так называть не неправильно.

Незаметно взгляды всех солдат упали на Цзян Пэйхуаня. Она заметила их любопытные взгляды, в которых не было ничего обидного, поэтому ничего не сказала.

Проведя время в армии, она чувствовала себя вполне комфортно с этими солдатами.

Она на мгновение задумалась и посмотрела на Юэ Эр». Раздайте каждому солдату долю еды, которую я принес».

— Да, Старшая Мисс.

«Хуан Эр, ты принес еду?»

«Да.»

Услышав слова Сяо Нанье, Цзян Пэйхуань мягко кивнул, а затем сказал: «Моя бабушка по материнской линии прислала много еды из Цинчжоу. Моя мама попросила меня принести тебе немного. Тебе следует это попробовать.»

В это время они вдвоем уже подошли к павильону, и Е Сяо принес закуски.

«Спасибо за меня свекрови».

Пока он говорил, он взял кусок закуски.

Он тщательно доел все закуски, которые держал в руке, прежде чем посмотреть на Цзян Пэйхуаня: «Эта закуска очень вкусная, она мне очень нравится».

«Рада что тебе понравилось.»

Пока она говорила, Цзян Пэйхуань подсознательно осматривала окружающую ее среду. В конечном счете, она могла описать это только двумя словами: холод.

Действительно, весь особняк Ченга был холодным. За всю прогулку она не увидела ни одной горничной или няни.

Заметив, что Цзян Пэйхуань оглядывается, Сяо Нанье сказала: «Поскольку ты редко навещаешь меня, позволь мне показать тебе окрестности».

«Хорошо.»

Увидев, что Цзян Пэйхуань кивнул, Сяо Нанье сразу взяла ее за руку. Цзян Пэйхуань слегка боролась, но не смогла вырваться на свободу, поэтому она пошла вместе с ним.

В его глазах появился намек на улыбку, когда он вел ее на задний двор.

«Смотрите, это конюшня».

Следуя направлению, которое он указывал, Цзян Пэйхуань сразу увидел нескольких ферганских лошадей.

В конюшне все еще были люди, ездившие на лошадях, и все они были солдатами.

Пройдя еще немного, Сяо Нанье тихо сказала: «Это стрельбище из лука».

Пока он говорил, Цзян Пэйхуань услышал аплодисменты — кто-то только что попал в яблочко..