Глава 183–183: Поимка кого-то из особняка Чуцзян

Глава 183: Поимка кого-то из особняка Чуцзян

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзян Чанбай сел рядом с Сяо Нанье, взглянув на него, прежде чем задать вопрос: «Ваше Высочество, вы столкнулись с каким-либо сопротивлением в амбаре особняка короля Чуцзяна прошлой ночью?»

«Да.»

Увидев подтверждение Сяо Нанье, Цзян Чанбай спросил дальше: «Каково состояние сил короля Чуцзяна?»

Тень прошла по лицу Сяо Нанье, когда он посмотрел на Цзян Чанбая и пробормотал: «Они грозные».

Этот краткий ответ вызвал в глазах Цзян Чанбая тень беспокойства.

В этот момент вошел Хань Фэн с двумя тарелками каши. Он посмотрел на двух человек на стульях и тихо сказал: «Мастер, молодой генерал, пожалуйста, сначала поешьте».

Он поставил кашу на стол. Не ели два дня, Сяо Нанье и Цзян Чанбай инстинктивно потянулись к своим тарелкам.

Тем не менее, Сяо Нанье остановилась, чтобы спросить Хань Фэна: «Всем ли выдали свою порцию?»

«У всех есть», — успокоил Хан Фэн.

Утешенная ответом, Сяо Нанье начала есть. Но едва он закончил, как настойчивый голос снаружи предупредил их: «Ваше Высочество, мы подверглись нападению!»

Обменявшись быстрыми взглядами, Сяо Нанье и Цзян Чанбай покинули свои места и поспешно покинули палатку.

Не говоря ни слова, Сяо Нанье направилась в сторону беспорядков. Хань Фэн был рядом с ним, ведя Чжуй Юня, коня Сяо Нанье.

Быстро поднявшись, Сяо Нанье собрал своих людей, чтобы они вышли.

Когда они приблизились к месту беспорядков, стал слышен звон оружия. Линь Синчэнь, судя по всему, уже вступил в бой с злоумышленниками.

В то время как Линь Синчэнь одержал верх над своим непосредственным противником, побежденный противник поспешно отступил верхом на лошади. Линь Синчэнь двинулся в погоню, но голос Сяо Нанье удержал его. «Останавливаться.»

Услышав это, Линь Синчэнь остановил лошадь, но убегающий мужчина осмелился оглянуться, его глаза потемнели от узнавания и враждебности.

С явной яростью в позе он обвинил: «Это вы вчера вечером совершили набег на наш амбар».

Невозмутимо, Сяо Нанье ответила после короткой паузы: «Вы, должно быть, Цзян Хань, младший сын короля Чуцзяна».

Сяо Нанье была уверена в своем утверждении. Увидев это, глаза мужчины расширились от удивления.

Цзян Хань потрясенно уставился на Сяо Нанье. «Как ты узнал?»

Поскольку он был младшим сыном короля Чуцзяна, его существование держалось в секрете. Король Чуцзян спрятал его, чтобы сохранить последние остатки своей родословной. Это была гарантия, гарантирующая, что он сможет передать свою родословную.

Итак, Цзян Хань был ошеломлен, когда Сяо Нанье раскрыл свою личность.

На губах Сяо Нанье заиграла ухмылка: «Теперь, когда ты пришел ко мне, я не буду сдерживаться».

Его, казалось бы, дружелюбное поведение резко контрастировало со стальной решимостью в его глазах.

Конфронтация стремительно обострялась. «Захватите его живым», — приказал Сяо Нанье Линь Синчэню.

«Понял.»

Линь Синчэнь, будучи проницательным, уже понял намерения Сяо Нанье. Услышав заявление Сяо Нанье, он, не колеблясь, погнал лошадь вперед. n𝐨𝒱𝓮.1𝑩)1n

Сопровождающие Цзян Ханя быстро прикрыли его. Однако окружение Линь Синчэня было столь же грозным. Вскоре обе стороны вступили в ожесточенную битву. «Юный принц, спасайтесь, пока можете!»

Когда сторона Цзян Ханя оказалась побежденной, они попытались заблокировать Линь Синчэня, умоляя своего принца бежать.

С вызывающим видом Цзян Хань, видя разворачивающийся хаос и прислушиваясь к совету своего подчиненного, поскакал прочь.

В этот момент Сяо Нанье получила поклон от Хань Фэна. Поскольку расстояние между ними и удаляющейся фигурой Цзян Ханя увеличивалось, Сяо Нанье прицелилась.

Выпустив стрелу, она нашла свою цель в коне Цзян Хана.

Хань Фэн быстро двинулся вперед, направив стрелу в горло Цзян Ханя.

«Юный принц, советую вам не двигаться. У моей стрелы нет глаз».

«Держайте свои позиции! Твой принц в моих руках.

Увидев, что Цзян Хань взят в плен, его солдаты нерешительно опустили оружие.

Вид пленного Цзян Ханя вызвал улыбки у солдат в лагере.

Вернувшись в свою палатку, Цзян Чанбай и Сяо Нанье обсудили ценность своего пленника. «Ваше Высочество, планируете ли вы использовать Цзян Ханя в качестве разменной монеты против короля Чуцзяна?»

«Хотя Цзян Хань — младший сын короля Чуцзяна, король не сдался бы только ради его спасения».

«Итак, какова цель поимки Цзян Ханя?»

«Возможно, он не обеспечит немедленную капитуляцию короля Чуцзяна, но его можно обменять на запасы продовольствия».

«В конце концов, он принц Чуцзяна. Наверняка, он стоит некоторых запасов еды.

Цзян Чанбай усмехнулся над замечанием Сяо Нанье, но вскоре его веселье сменилось беспокойством. Он заговорил: «Ваше Высочество, если столица не отправит припасы в ближайшее время, наше положение станет ужасным…»

Поняв серьезность происходящего, Сяо Нанье подтвердила: «Припасы будут здесь через несколько дней».

Сяо Нанье верил в помощь императора Ци Мина, хотя и не ожидал, что эмиссаром окажется Цзян Пэйхуань.

На окраине столицы.

— Старшая мисс, может, отдохнем на ночь?

Видя, что приближается ночь, Сюй Чжао повернулся к Цзян Пэйхуаню.

«Теперь мы не будем отдыхать. Ближе к ночи мы оценим ситуацию.

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, глаза Сюй Чжао наполнились грустью, но у него не было другого выбора.

Вся Имперская армия выразила свое недовольство, но никто не осмелился высказать свои опасения.

В конце концов, они все были свидетелями того, как Цзян Пэйхуань использовала свой кнут.

Увидев выражение лиц всех, Цзян Пэйхуань сильнее сжала кнут и обеспокоенно нахмурила брови.

Если бы она предвидела такой исход, она бы скорее столкнулась с гневом императора Ци Мина, чем не имела бы на своей стороне стражников из своей собственной семьи, Цзян.

Пока Цзян Пэйхуань действовал, в особняке принца Цин разразился хаос. «Вы хотите сказать, что Цзян Пэйхуань сопровождает запасы продовольствия в Цзянчжоу?» Шок наполнил глаза Сяо Цзюньхао, когда он посмотрел на Пэй Ву, стоявшего перед ним на коленях. Пей Ву только что сообщили об этом.

В конце концов, Цзян Пэйхуань рассказал об этом только императору Ци Мину. Многие судебные чиновники все еще не знали об этом.

Услышав Сяо Цзюньхао, Пэй Ву кивнул в знак подтверждения.

Рука Сяо Цзюньхао сжалась в кулак, поток эмоций бурлил в его глазах.

Он тщательно следил за тем, чтобы Министерству доходов не хватало зерна. Без него даже император Ци Мин был бессилен.

Но Сяо Цзюньхао никогда не ожидал, что Цзян Пэйхуань доставит такой запас и лично доставит его в Цзянчжоу.

«Отправьте кого-нибудь»

После небольшой паузы Сяо Цзюньхао обратился к Пэй У: «Ни при каких обстоятельствах это зерно не должно достичь Цзянчжоу».