Глава 273-273: Дай мне ребенка

Глава 273: Дай мне ребенка

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Когда Цзян Пэйхуань и Чжао Юн вошли во дворец Западного региона, они услышали внутри спор.

— Это не твое дело, и не смей мне угрожать.

Голос принадлежал Ронг Мо.

Услышав это, глаза Цзян Пэйхуаня расширились от удивления. Хотя ее встречи с Ронг Мо были нечастыми, она могла сказать, что он был невероятно холодным человеком. Тот факт, что кому-то удалось его вот так спровоцировать, вызывает у нее любопытство..

«Ваше Величество, у нас гости», — объявил другой голос.

«Впустите их».

Удивительно, но этот ответ был мягким, чарующим женским голосом.

И Цзян Пэйхуань, и Чжао Юн были ошеломлены. Правительница Западного региона была не только женщиной, но и чрезвычайно красивой.

«Я слышал, что ты приехал в Западный регион за травой, возвращающей душу?» Королева Западного региона заговорила прямо, как только увидела Цзян Пэйхуаня.

С первого взгляда Цзян Пэйхуань заметил светлую кожу королевы, яркие глаза и естественно волнистые волосы. Она была такой потрясающей; она напоминала фею.

Услышав слова королевы, Цзян Пэйхуань слегка поклонился и мягко ответил: «Да, я приехал в Западный регион за травой, возвращающей душу».

«Это просто», — быстро ответила королева. «Если ты сможешь убедить его остаться, я дам тебе траву».

Говоря это, она указала прямо на Ронг Мо.

Цзян Пэйхуань посмотрела на Ронг Мо, ее глаза были полны удивления. Однако Ронг Мо, услышав слова королевы, заметно рассердился. — Яо Цзи, — сказал он, его голос был с оттенком гнева, — я уже говорил тебе раньше. Я не останусь в Западном регионе и не выйду за тебя замуж».

Яо Цзи, королева Западного региона, оставалась непреклонной. «Ты также сказал, что никогда не вернешься в Западный регион, но ты здесь», — небрежно заметила она. «Для вас нет ничего невозможного. Даже если это кажется невозможным, я сделаю это возможным».

«Королева Ченг, — продолжила королева, — я могу дать вам траву, возвращающую душу, но вы должны убедить Ронг Мо остаться».

«Ваше Величество, могу ли я спросить, почему вы хотите, чтобы молодой господин Ронг остался?» — спросил Цзян Пэйхуань.

— Конечно, выйти за него замуж.

Цзян Пэйхуань была озадачена, хотя и ожидала такого ответа. Прямота Яо Цзи несколько обезоруживала.

Цзян Пэйхуань ценит таких откровенных людей, как королева. Когда она услышала слова Яо Цзи, она тихо сказала: «Ваше Величество, но чувства нельзя заставить».

«Почему нет?» — спросил Яо Цзи с улыбкой.

Цзян Пэйхуань был ошеломлен. Если бы не искренний взгляд Яо Цзи, она могла бы принять его за насмешку.

«Если Ронг Мо останется и женится на мне, разве он не станет моим?» Яо Цзи продолжил, бросая вызов убеждениям Цзян Пэйхуаня.

Цзян Пэйхуань на мгновение потерял дар речи. Даже будучи наблюдателем, она могла понять разочарование Ронг Мо. Даже Чжао Юн, который хранил молчание, выказал намек на симпатию к Ронг Мо, услышав слова Яо Цзи.

Надеясь вернуть разговор в нужное русло, Цзян Пэйхуань спросил: «Ваше Величество, можем ли мы обменять траву, возвращающую душу, на что-нибудь другое? На карту поставлена ​​жизнь моего мужа».

«Но у меня есть все, что я хочу, кроме Ронг Мо», — ответил Яо Цзи.

Чувствуя раздражение, Цзян Пэйхуань повернулась к Ронг Мо: «Молодой господин Ронг, возможно, ты мог бы…», но она не смогла закончить предложение, поймав холодный взгляд в глазах Ронг Мо. Тем не менее, было ясно, что Ронг Мо понял ее тон по ее тону.

Ронг Мо холодно взглянул на Цзян Пэйхуаня, а затем посмотрел на Яо Цзи, сказав: «Пока ты готов дать мне Траву, возвращающую душу, помимо того, что я останусь и женюсь на тебе, я могу согласиться на любые другие условия, которые ты выдвинешь. »

«Действительно?»

«Дай мне подумать.»

Услышав слова Ронг Мо, Яо Цзи задумался.

Однако Цзян Пэйхуань несколько забеспокоился. Текущее состояние Сяо Нанье не оставляло им времени ждать решения Яо Цзи.

«Но у моего друга заканчивается время. Итак, вам нужно быстро дать мне ответ.

«А что, если я захочу, чтобы ты подарил мне ребенка?»

«Что вы сказали?»

Прежде чем Ронг Мо успел закончить говорить, Яо Цзи посмотрел на него и спросил.

Услышав это, Ронг Мо сразу же был ошеломлен, его лицо выражало изумление.

Цзян Пэйхуань тоже повернулся, чтобы посмотреть на Яо Цзи.

Если бы она не была уверена, что с ее слухом все в порядке, она бы усомнилась, правильно ли она слышит.

Однако следующие слова Яо Цзи подтвердили, что она не ошиблась. n(-O𝗏𝐄𝓵𝑏1n

«Я сказала: хочу, чтобы ты подарил мне ребенка. Если ты не хочешь остаться со мной или выйти за меня замуж, то, по крайней мере, подари мне ребенка. Если ты пообещаешь это, я подарю тебе Траву, возвращающую душу».

«Я…»

«Ронг Мо, я уже пошел на компромисс. Это вы сказали, что, кроме того, чтобы остаться и жениться, будут приняты любые другие условия. Теперь ты отказываешься от своего слова? Если это так, я абсолютно не дам вам Траву, возвращающую душу».

Яо Цзи даже не стал дожидаться, пока Ронг Мо закончит, и сразу прервал его.

После ее слов весь зал замолчал.

Спустя время, которое показалось ему вечностью, Цзян Пэйхуань услышал, как Ронг Мо сказал: «Хорошо, обещаю».

— Итак, когда ты подаришь мне ребенка?

Ронг Мо: «…»

Цзян Пэйхуань: «…»

Чжао Юн: «…»

Час спустя Цзян Пэйхуань получил от Си Няня деревянный ящик. Осторожно открыв коробку, она увидела внутри небольшую яркую зеленую травку.

Судя по всему, коробка имела какой-то консервирующий эффект; трава выглядела так, будто ее только что сорвали.

Глаза Цзян Пэйхуань были полны радости, когда она смотрела на маленькое растение.

Потому что это была трава, возвращающая душу.

«Е Сяо, иди приготовь другие травы. Сегодня вечером я вылечу Сяо Нанье».

«Да, моя королева.»

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Е Сяо быстро покинул внутреннюю комнату.

«Тук-тук…»

Как только Е Сяо ушел, в дверь постучали. Это был Си Ниан. Увидев его, Цзян Пэйхуань тихо спросил: «Мастер Си, что привело вас сюда?»

«Королева Ченг, королева желает вас видеть».

«Сейчас?»

Увидев, что Си Нянь кивнул, Цзян Пэйхуань мягко ответил: «Хорошо, я пойду».

Си Нянь привел Цзян Пэйхуаня во дворец Яо Цзи. Как только они вошли, Цзян Пэйхуань увидел одежду, разбросанную по всей кровати, а Яо Цзи был одет только в одну одежду.

«Вы приехали?»