Глава 357–357: Лю Синь спасает всех

Глава 357: Лю Синь спасает всех

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Теперь это все, что мы можем сделать».

«Синь Эр, как ты здесь оказался?»

В этот момент Лю Сю повернулась к своей племяннице.

Секретный туннель был узким, и перевезти повозку было невозможно. Когда семья Цзян появилась в пригороде и была в растерянности, они увидели приближающегося Лю Синя.

Вскоре после этого все они сели в тележку Лю Синя.

Услышав слова Лю Сю, Лю Синь прошептал: «В городе царит хаос. Мой отец и старший брат, заботясь о моей безопасности, приказали кому-то проводить меня из города в нашу усадьбу».

«Я увидел вас всех, когда проходил мимо, и подошел».

«В любом случае, мы сегодня в большом долгу перед тобой».

При этом старая госпожа Цзян мягко обратилась к Лю Синю.

Услышав это, Лю Синь быстро ответил: «Старая госпожа, пожалуйста, не говорите так.

Любой сделал бы то же самое».

Старая госпожа Цзян больше ничего не добавила, но ее взгляд на Лю Синя стал еще теплее.

Если считать этот случай, Лю Синь уже второй раз приходил ей на помощь.

Возможно, это была судьба.

Она больше не должна препятствовать этому делу.

Подумав об этом, взгляд старой госпожи нечаянно остановился на Лю Сине. Если отбросить в сторону происхождение семьи Лю, она сама была вполне довольна Лю Синем.

«Мисс, сзади идут преследователи!»

В этот момент снаружи внезапно заговорил кучер.

Услышав это, цвет лица Лю Синя изменился.

Выражения лиц всех остальных в тележке также изменились.

«Что нам делать?»

— воскликнул Чжоу Жунфан в полной панике.

Лю Синь сразу поднял занавеску и спросил человека снаружи: «Вы знаете, кто эти преследователи?»

После недолгого молчания кучер прошептал: «Я их не узнаю, но они кажутся чужими».

— Ускорьтесь и направляйтесь прямо к поместью.

«Да.»

Услышав команду Лю Синя, кучер тут же пустил лошадей в более быстрый темп.

Лю Синь быстро успокоил старую госпожу Цзян, прошептав: «Подождите еще немного, старая госпожа. Мы скоро будем там».

«Я в порядке; не обращай на меня внимания».

Видя, что Лю Синь все еще беспокоится о ней даже в это время, старая госпожа мягко ответила.

Несмотря на скорость телеги, она не могла сравниться с лошадьми преследователей.

К счастью, прежде чем преследователи успели их догнать, Лю Синь и остальные вошли в поместье и закрыли за собой ворота.

Однако в тот момент, когда ворота закрылись, послышался стук.

Прежде чем Лю Синь успела перевести дух, в ее глазах отразилась глубокая озабоченность.

«Что нам теперь делать?»

«Вторая невестка, пожалуйста, успокойся».

«Как мне оставаться спокойным? Если бы я знал, я бы пошел куда-нибудь еще. Я… — Ты бы просто заткнулся?!

Услышав постоянную болтовню Чжоу Жунфана, старая госпожа Цзян с глазами, полными гнева, отругала его.

Чжоу Жунфан хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова под свирепым взглядом старой госпожи.

В этот момент Лю Синь повернулся к Лю Сю: «Тетя, возьми старую госпожу Цзян и вторую женщину, чтобы спрятаться в подвале».

«А вы?»

— Я останусь здесь и буду охранять. 1…”

«Нет!»

Прежде чем Лю Сю успел заговорить, старая госпожа прервала слова Лю Синя.

Глядя на нее, Старая Госпожа прошептала: «Как мы можем оставить тебя здесь одну?» «Старая госпожа, если мы все будем здесь, а они ворвутся, мы все умрем. Вместо этого нам следует…»

«Мисс, посмотрите, это молодой господин Цзян!» Прежде чем Лю Син успела закончить предложение, служанка рядом с ней воскликнула.

Услышав это, Лю Синь поспешно перешёл на второй этаж.

В глазах старой госпожи Цзян также появился намек на улыбку. Глядя на Лю Сю, она прошептала: «Должно быть, это Чан Бай пришел, быстро, помоги мне встать». «Мама, пожалуйста, будь осторожна».

Лю Сю держала старую госпожу за руку и тихо говорила.

Со второго этажа Лю Синь мог ясно видеть сцену за воротами.

Цзян Чанбай ехал на белом коне, за ним следовала группа слуг.

Мужчина был высоким и красивым, с длинным мечом в руке.

Когда Лю Синь увидела Цзян Чанбая, мужчина на лошади тоже посмотрел на нее.

Их глаза встретились, и в глазах Цзян Чанбая появилась блестящая улыбка. Однако эта улыбка стала яростной, когда он увидел солдат у ворот.

Мгновение спустя все мужчины у ворот были убиты Цзян Чанбаем.

Войдя в особняк, Цзян Чанбай преклонил колени перед старой госпожой: «Бабушка, я прошу прощения за опоздание. Мне жаль, что ты испугался».

«Быстро вставай».

Увидев Цзян Чанбая в белом, глаза Старой Госпожи наполнились слезами.

Держа Цзян Чанбая за руку, она тут же спросила: «Вы видели Хуаня?

Э? Как она?»

При упоминании Цзян Пэйхуаня глаза старой госпожи наполнились беспокойством и покраснели.

Увидев выражение ее лица, Цзян Чанбай быстро успокоил: «Бабушка, не волнуйся. Хуан Эр в порядке. Она во дворце, и с ней король Ченг».

«Это хорошо… это хорошо…»

Услышав это, Старая Госпожа наконец вздохнула с облегчением.

Однако то, что сказал Цзян Чанбай дальше, заставило ее выглядеть расстроенной.

«Бабушка, у нас сгорел особняк. Мы не сможем там жить какое-то время».

Услышав это, Старая Госпожа выглядела грустной, но через мгновение она мягко ответила: «Это не имеет значения. Пока вы все в безопасности, все остальное — внешнее».

«Тетя, Старая Госпожа и Вторая Госпожа, должно быть, устали. Может быть, им стоит сначала отдохнуть.

«Мама, позволь мне помочь тебе отдохнуть».

Старая госпожа действительно была старой, и ее нервы были натянуты от страха.

Увидев Цзян Чанбая, она почувствовала облегчение, но совершенно утомилась. Она кивнула на слова Лю Сю.

После того, как все ушли, Лю Синь повернулся к Цзян Чанбаю: «Ты ранен?»

«Я в порядке.»

Во время разговора Лю Синь внимательно осмотрел его, убедившись, что у него нет травм.

Затем она вздохнула с облегчением.

«Синь Эр, спасибо тебе за все».

«Брат Цзян, между нами нет необходимости в благодарностях».

Она говорила с улыбкой в ​​глазах.

Увидев ее улыбку, Цзян Чан Бай инстинктивно выпалил: «Синь Эр, как только все это закончится, я приду к семье Лю, чтобы сделать предложение».

«Предложить?»

Услышав слова Цзян Чанбая, в глазах Лю Синя отразилось удивление.

Однако, вспомнив о старой госпоже Цзян, это удивление быстро исчезло. Глядя на мужчину перед собой, она прошептала: «Старая мадам, вероятно, не согласится на наш брак».

«Если бабушка не согласна, я ее переубедлю. Кроме того, она всегда обожает

Хуан Эр. Если я попрошу Хуан Эр выступить посредником, это обязательно сработает».

«И я решил. Даже если бабушка не согласится, я все равно выйду за тебя замуж».

Услышав это, Лю Синь ничего не сказал.

Потому что ей искренне нравился Цзян Чанбай и она искренне хотела выйти за него замуж.

В Императорском дворце.

Возможно, Цзян Пэйхуань почувствовала себя расслабленной, увидев Сяо Нанье. В итоге она проспала до вечера..Источник материала — Novebin★

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!