Глава 368–368: Помощь.

Глава 368: Помощь

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Во дворце Цяньцин.

Что касается ухода короля Му, похоже, никого это не волновало.

Император Ци Мин посмотрел на Сяо Нанье, выражение его лица все еще было наполнено гневом.

Но Сяо Нанье казалась равнодушной.

Встретившись взглядом императора Ци Мина, он прямо сказал: «Императорский брат, ты знаешь, что город сейчас затоплен?»

«Затоплено?»

Услышав это, император Ци Мин быстро отложил вопрос о смерти Чан Яна.

Встретившись взглядом императора Ци Мина, Сяо Нанье кивнул и кратко рассказал о том, что он видел.

Услышав о том, что ров течет назад, лицо императора Ци Мина изменилось.

Снежная катастрофа только что утихла, а теперь произошло наводнение. Глаза императора Ци Мина были полны страдания.

Думая о снежной катастрофе, взгляд императора Ци Мина внезапно переместился на Цзян Пэйхуаня.

«Цзян Пэйхуань, есть ли у тебя какое-нибудь решение проблемы этого наводнения?»

«Императорский брат, такие вопросы вам следует обсудить со всеми гражданскими и военными чиновниками. Хуан Эр сейчас беременна, и ей не следует перенапрягаться».

Прежде чем Цзян Пэйхуань успела заговорить, Сяо Нанье опередила ее.

Услышав это, в глазах императора Ци Мина появился намек на смущение, но он все равно серьезно сказал: «Почему ты так беспокоишься? Я просто спрашивал.»

В конце концов, именно Цзян Пэйхуань помог решить предыдущую снежную катастрофу.

Сяо Нанье нахмурилась, услышав это.

Но как только он собирался заговорить, он почувствовал, как его дернули за рукав.

Посмотрев вниз, он увидел, как Цзян Пэйхуань покачала ему головой.

Увидев это, Сяо Нанье промолчала.

Затем Цзян Пэйхуань посмотрел на императора Ци Мина и мягко сказал: «Ваше Величество, для решения проблемы наводнения приоритетом является посылка людей для оценки ущерба. Ты…»

«Ваше Величество, наследный принц просит аудиенции».

Прежде чем Цзян Пэйхуань успел закончить, вошел Ван Кунь.

Услышав Ван Куня, император Ци Мин нахмурился, но прошептал: «Впусти его».

Вскоре после этого Сяо Цзюньхао вошел во дворец Цяньцин.

Войдя, первым, кого увидел Сяо Цзюньхао, был Цзян Пэйхуань.

Одетая в фиолетовое платье, она выглядела неземной.

Увидев Цзян Пэйхуаня таким, глаза Сяо Цзюньхао наполнились смешанными эмоциями.

Внезапно Сяо Цзюньхао почувствовал озноб. Подняв глаза, он встретил холодный взгляд Сяо Нанье, смотрящий прямо на него.

Сяо Цзюньхао быстро отвел взгляд.

Затем он поклонился императору Ци Мину: «Ваш сын выражает свое почтение, отец-император».

«Вставать.»

Услышав голос императора Ци Мина, Сяо Цзюньхао медленно встал.

Увидев, что он стоит, император Ци Мин небрежно спросил: «Почему ты здесь? Твои раны не зажили.

Со стороны Цзян Пэйхуань заметил тон голоса императора Ци Мина и выглядел озадаченным.

Потому что в этот момент казалось, что император Ци Мин не очень любил Сяо Цзюньхао.

Но если бы он действительно не испытывал особой привязанности, почему император Ци Мин назначил Сяо Цзюньхао наследным принцем? Цзян Пэйхуань не мог понять.

«Императорский отец, я пришел из-за наводнения».

Глядя на императора Ци Мина, Сяо Цзюньхао продолжил: «Когда я прибыл, я заметил, что ров течет назад. В такой ситуации многие жители города могут стать бездомными».

«Есть ли у вас какие-либо предложения?»

Император Ци Мин сел в свое кресло, ожидая, пока Сяо Цзюньхао закончит говорить, прежде чем равнодушно спросить.

Услышав вопрос императора Ци Мина, Сяо Цзюньхао продолжил: «По моему скромному мнению, императорский отец должен немедленно приказать построить дома на возвышенностях. После оценки положения пострадавших граждан их следует переселить в эти приюты». Ссылка на источник этой информации находится в n0v3lb!n★.

«Как только дождь прекратится, мы сможем организовать жителей столицы для восстановления своих домов».

«Каждый аспект того, что предлагает наследный принц, потребует значительной суммы денег. Сокровищница опустела во время снежной катастрофы; откуда вы теперь собираетесь взять эти деньги?»

«Или, как и раньше, вы предлагаете чиновникам делать пожертвования?»

К концу этого заявления выражение лица Сяо Нанье выражало неприкрытую насмешку.

Услышав слова Сяо Нанье, Сяо Цзюньхао изо всех сил старался сохранить свое обычное мягкое поведение.

Он крепко сжал кулаки.

Сделав глубокий вдох, он ответил с улыбкой: «Слова императорского дяди мудры, у вас есть лучшее предложение?»

Затем император Ци Мин перевел взгляд на Сяо Нанье.

Однако мужчина без колебаний ответил: «У меня нет никаких предложений».

Цзян Пэйхуань потерял дар речи.

Сяо Цзюньхао потерял дар речи.

Император Ци Мин потерял дар речи.

При словах Сяо Нанье все потеряли дар речи.

В этот момент император Ци Мин внезапно сказал Сяо Цзюньхао: «Я думаю, что твоя идея хороша. Раз уж вы это придумали, я оставляю эту задачу вам».

Сяо Цзюньхао потерял дар речи.

Услышав бесстыдные слова императора Ци Мина, Цзян Пэйхуань тоже был ошеломлен.

Даже в глазах Сяо Нанье появилось намек на веселье.

Сяо Цзюньхао выглядел недовольным, но, встретив взгляд императора Ци Мина, кивнул в знак согласия: «Да».

— Ладно, уже поздно, вы все можете идти.

Как только император Ци Мин закончил говорить, Сяо Нанье немедленно потянула Цзян Пэйхуаня за руку и ушла, не взглянув ни на кого.

Выразив почтение императору Ци Мину, Сяо Цзюньхао также ушел.

На улице продолжался дождь. Когда Сяо Цзюньхао вышел, он увидел Сяо Нанье, несущего Цзян Пэйхуаня на руках, а Хань Фэн следовал за ним, держа зонтик высоко над ними.

Увидев это, глаза Сяо Цзюньхао наполнились сложными эмоциями.

Некоторое время он стоял у входа во дворец Цяньцин, пока их фигуры не исчезли из его поля зрения. Держа зонтик, он пошел вперед.

Но когда он повернул за угол, он увидел ожидающую там старую няню.

После того, как старая няня выразила свое почтение Сяо Цзюньхао, она прошептала: «Ваше Высочество, Вас приглашает Великая Вдовствующая Императрица».

Когда Сяо Цзюньхао последовал за старой няней во дворец Цинин, он увидел сидящего там короля Му.

«Императорская бабушка, императорский дядя».

Увидев их, Сяо Цзюньхао вышел вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

«Давай, садись».

Великая Вдовствующая Императрица приветствовала его с улыбкой.

Заняв место напротив короля Му, Сяо Цзюньхао повернулся к вдовствующей Великой Императрице и спросил: «Великая бабушка, могу ли я спросить, почему вы вызвали меня так внезапно?»

«Я слышал, что ваш императорский отец поручил вам справиться с наводнением».

«Да.»

Услышав слова Великой вдовствующей императрицы, Сяо Цзюньхао выглядел удивленным, но оставался сдержанным.

Проведя так много лет во дворце, он счел обычным, что великую вдовствующую императрицу информируют о дворцовых делах.

Увидев, что Сяо Цзюньхао кивнул, Великая вдовствующая императрица продолжила: «Решение этого вопроса потребует много денег. У вас есть какие-нибудь средства в вашем распоряжении?»

«Отвечая императорской бабушке, я должен признать, что сейчас у меня нет гроша в кармане».

Услышав это, улыбка в глазах Великой Вдовствующей Императрицы стала шире.

Повернувшись к королю Му, Великая вдовствующая императрица сказала со смехом: «Кузина, наследный принц также является твоим внучатым племянником… Не протянешь ли ты ему руку помощи?»