Глава 47

47 Ежедневное раздражение у тети (1)

Таким образом, Сюй Циань получил один таэль и четыре монеты серебра. В дополнение к его первоначальным трем монетам и одной монете, которую он подобрал, он получил в общей сложности два таэля серебра.

А золотой буяо, на который положил глаз Сюй Циань, стоил десять таэлей серебра.

Он использовал тот же метод, чтобы помочь трем женщинам разгадать загадки, и в итоге собрал пять таэлей серебра.

«Этого должно хватить на золотой буяо, но мне еще нужно купить один для тети…»

«Молодой господин?» Бледное лицо торговца прервало глубокие размышления Сюй Цианя.

Сюй Циань молча посмотрел на него.

«Молодой господин, не могли бы вы проявить немного милосердия?»

"Владелец магазина, твои слова ничего не значат. Ты устанавливаешь правила".

«Молодой господин, просто скажите мне, чего вы хотите».

«Я хочу купить два золотых буяо, но у меня достаточно серебра только на один… Эн, за полцены».

«Я, я провожу вас, молодой господин». Хозяин магазина стиснул зубы.

«Мне очень жаль».

«… Пожалуйста, не приходите больше, этот старик будет вам очень благодарен».

Не можешь позволить себе играть? Сюй Цянь ушел своей золотой походкой в ​​удовлетворении.

Я не такой человек, но менеджер магазина слишком вежлив.

Что касается чувств управляющего магазином, то ему было все равно. Чтобы открыть такой магазин, 20-30 таэлей серебра были болезненными, но это не было большой потерей.

Более того, поскольку он использовал такую ​​стратегию и получал от нее выгоду, он должен был быть готов к встрече с экспертом.

Не имело смысла, что только вы можете зарабатывать деньги других людей, а другие не могут воспользоваться вами.

Вскоре после того, как он вышел из магазина, волосы на его спине внезапно встали дыбом, а поры словно пронзили тонкие иголки.

Это заставило его сердце биться чаще и вызвало прилив адреналина.

Кто-то следует за мной… Они смотрят на меня… Скрытая враждебность… У Сюй Цианя было смутное понимание.

Сюй Циань сохранял спокойствие и делал вид, что ничего не произошло, но в глубине души он все рассуждал.

«Кто преследует меня…» Павильон сокровищ? Очевидно, нет. Хотя владелец магазина выглядел так, будто хотел меня побить, эксперт, способный заставить мои волосы встать дыбом, определенно имел сильный бэкграунд. Простой павильон сокровищ не обладал таким талантом.

Академия Юнь Лу? Это тоже неправильно. Великие конфуцианцы Академии Юнь Лу все борются за то, чтобы принять меня в ученики. Почему он должен быть враждебен ко мне?

Это был особняк Чжоу!

На этом этапе, если кто-то и питал к нему неприязнь и тайно следил за ним, то это определенно был особняк Чжоу.

Сердце Сюй Цяня дрогнуло. Опыт прошлой жизни подсказывал ему, что если за тобой следят и наблюдают, значит, другая сторона скоро, или даже сегодня ночью, сделает ход.

мое намерение посетить Академию Юнь Лу было правильным. Даже если второй дядя и я не слабы, женщины в моей семье слабы. бремя …

Лицо Сюй Цианя было торжественным. План по усадьбе Чжоу не мог быть отложен.

Вернувшись в особняк Сюй, Сюй Циань тут же достал из шкафа военный арбалет, которым он обменялся с Сун Цином, Директоратом Небесных. Он повесил его на талию и привязал к груди зеркало, защищающее сердце.

Только тогда он обрел хоть какое-то чувство безопасности.

Она перелезла через стену в главный дом и увидела, как Сюй Линъин отгоняет стаю гусей на заднем дворе. Она положила руки на талию и сильно топнула ногами, напугав маленьких гусей до паники и разбегаясь.

«Братец, братец, как ты думаешь, я могучий?» Сюй Лин увидел, что его брат вернулся, и возгордился ещё больше.

«Откуда взялся гусь?» Сюй Циань был ошеломлен. Его явно не было там, когда он ушел из дома этим утром.

«Мать попросила кого-то купить его и сказала, что вырастила его дома…» Сюй Линъинь наклонила голову и сказала: «Я забыла остальное».

Вероятно, было дешевле выращивать их дома, чем покупать на улице… «О», — ответил Сюй Циань. «Будь осторожен, не наступи на гуся. У тебя разве нет гуся?»

«Большой гусь там. Я пойду, выгоню его». Сюй Линъин вызвалась зайти на клумбу со своими короткими ногами.

Через несколько секунд послышался визг ребенка, похожий на визг свиньи, которую режут.

Кусты сильно затряслись, и Сюй Линъин с криком выбежала. Она тащила на ногах большого белого гуся, кусая свою короткую ногу.

Она выглядела так, будто вот-вот умрет. Большой брат, помоги…

Сюй Циань стоял рядом и смеялся как свинья.

…..

В сумерках второй дядя Сюй вернулся со своего дежурства. Он был одет в военную форму с длинной саблей и военным арбалетом, висящими на его поясе. Он был похож на орла и волка, и его темперамент был совершенно иным, чем когда он носил обычную одежду.

Все трое пришли в кабинет. После того, как Люй подала им горячий чай, она послушно ушла.

Я уже обо всем договорилась со своим старшим братом, — сказала Сюй Цицзю. — Мы можем отправить мать и сестру в Академию завтра. Так уж получилось, что Линъин собирается начать свое просветление. Учитель, которого нанял отец, не очень хорош и не может ее учить, но учитель в Академии должен быть в порядке.

Когда Лин Ин услышала эту хорошую новость, она наверняка заплакала от радости… Сюй Циань внезапно вспомнил забавные шутки, которые он использовал в прошлой жизни, чтобы подарить добросердечному ребенку коробку с тетрадями.

Второй дядя Сюй был вне себя от радости. Это, несомненно, решило одну из его забот. О женщинах в семье можно было бы как следует позаботиться, и у него не было бы никаких забот.

«Прощай, это все благодаря тебе. Я знала, что позволить тебе учиться — это лучшее, что я сделала в жизни».

«Отец, это заслуга старшего брата. Это не имеет ко мне никакого отношения», — сказал Сюй Цицзю, немного смутившись.

«Нинъянь?» Второй дядя Сюй удивленно посмотрел на племянника.

Выслушав объяснения сына, младший дядя Сюй с сожалением сказал: «Нинъянь, самой большой ошибкой, которую я совершил в своей жизни, было то, что я отправил тебя заниматься боевыми искусствами».

Второй дядя Сюй теперь считал, что его племянник — ученый.

«Я просто эффективно использую знания, полученные в прошлой жизни…» «Мне нужно кое-что сказать второму дяде», — сказал Сюй Циань глубоким голосом. «За мной следили, когда я вернулся». Прощай, а ты?

Выражения лиц отца и сына изменились.

что? » Сюй Няньнянь нахмурился. Даже если за мной следят, как я узнаю? »

Он был всего лишь ученым в эпоху Просвещения.

Второй дядя Сюй встал и тревожно зашагал взад-вперед. Он сказал глубоким голосом: «Нинъянь, ты останешься в резиденции сегодня вечером. Мы будем держаться ближе, чтобы заботиться друг о друге.

Кроме того, позже я выйду, чтобы проинформировать Королевскую стражу меча и попросить их усилить патрулирование окрестностей.

Сюй Няньнянь и Сюй Циань посмотрели друг на друга, на их сердцах было тяжело.

…….

Во время еды Сюй Циань взглянул на свою сестру, Сюй Линъюэ, которая ела изысканно. Он кашлянул, чтобы привлечь внимание семьи.

Он достал маленькую красную деревянную шкатулку с вырезанными на ней словами «Павильон инструментов сокровищ» и медленно ее открыл. Это был изящно сделанный золотой буяо с изящно вырезанной головкой цветка, инкрустированной жемчугом, и тонкими золотыми кисточками, свисавшими вниз.

Не обращая внимания на стиль, одного веса золота было достаточно, чтобы заставить всю семью обратить на него внимание.

Сюй Линъюэ и ее тетя были ошеломлены. Две пары больших казиландских глаз уставились на Цзинь буяо.

Такие украшения, как Цзинь буяо, всегда пользовались спросом у дочерей и женщин богатых семей из-за их тонкой работы и дорогих материалов. Обычные женщины не могли позволить себе носить такие хорошие украшения.

У его тети было золотое украшение с резными цветами, которое было настоящим сокровищем.

Сюй Циань был холостяком. Естественно, он не покупал золотое буяо без причины. В семье было только две женщины, которые подходили для его ношения. Как матриарх семьи …

Улыбка расцвела на прекрасном лице тетушки, а глаза стали нежными. «По крайней мере, у тебя еще осталась совесть. Отдай ее…»

Сюй Циань положила золотое свисающее украшение перед Сюй Линъюэ. «Сестра, это для тебя!»

Глаза Сюй Линъюэ расширились от недоверия. Ювелирные изделия магазина драгоценных артефактов были очень известны в этом районе. Работа была тонкой и изысканной, и она была очень популярна среди девушек и женщин из богатых семей поблизости.

«Спасибо, старший брат». На ее прекрасном лице сияла искренняя улыбка, а глаза изгибались, как полумесяцы.

Тело тети дрожало, а ее грудь вздымалась и опускалась от гнева. Ее глаза покраснели, когда она задала вопрос второму дяде: «

«Скажи, ты хочешь меня или своего племянника?»

Она и этот маленький негодяй были непримиримы.

Второй дядя Сюй бросил на племянника сердитый взгляд и быстро собрал еду для жены. «Успокойся, не опускайся до уровня этого вонючего отродья».

Сюй Ци 'Ань почувствовала, как кто-то пнул ее в ногу. Она посмотрела на Сюй няньняня рядом с ней.

Сюй Эрлан опустил голову и продолжил есть.

[ примечание автора: Мне приснился сон прошлой ночью. Я сидел на краю крыши, когда группа читателей крикнула мне: Продавец газет, спускайся скорее. Мы договорились дать тебе рекомендательный билет.

(?_?)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающие окна с рекламой, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом < глава отчета >, чтобы мы могли исправить их как можно скорее.