Эпилог 4 тома

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Генриетта на время потеряла сознание, но проснулась от голоса, зовущего ее по имени.

Луиза с тревогой смотрела на нее.

Дождь прекратился. Трава поблизости была мокрой и окутана прохладной атмосферой.

Генриетта подумала, будто только что ожесточенная битва была ложью.

Однако это не было ложью. Холодный труп Уэльса лежал рядом с ней. Остальные холодные трупы были разбросаны вокруг нее. Это был конец тех, кому Кольцо Андвари подарило фальшивую жизнь. Из-за «Рассеивания магии» Луизы фальшивая жизнь исчезла, и они вернулись к своим первоначальным формам, хотя Генриетта не знала причины. Просто она чувствовала, что вещи, которые должны были быть, вернулись на свои места. И этого пока было достаточно.

Ей хотелось думать, что это сон. Но все было кошмарной реальностью. И она сама пыталась все бросить и отдаться этому кошмару.

Генриетта закрыла лицо руками. Прямо сейчас она не имела права цепляться за труп Уэльса. Гораздо меньше у нее было лица, чтобы смотреть на Луизу перед ней, которая любила ее с тех пор, как они были молоды.

— Что я сделал?

— Ты проснулся?

— спросила Луиза у Генриетты грустным и холодным голосом. Не было никаких признаков гнева. Были некоторые вещи, о которых нужно было подумать, но это была обычная Луиза.

Генриетта кивнула.

«Что мне сказать, чтобы извиниться перед тобой? Что мне сказать, чтобы попросить прощения у людей, которых я обидел? Пожалуйста, скажи мне, Луиза».

«Что еще более важно, необходимы силы принцессы-самы».

Луиза указала на лежащего Сайто.

«Какие ужасные травмы».

«Он был проглочен этим торнадо. Пожалуйста, исцели его своей «водой».

Генриетта кивнула и произнесла руну. Благодаря силе жезла королевской семьи, хранившего силу «воды», раны Сайто начали затягиваться. Глаза Сайто расширились, когда он понял, что его раны залечила Генриетта.

«У меня нет слов для извинений. Есть ли еще пострадавшие?»

В живых осталось несколько дворян из отряда грифонов. Генриетта залечила их раны одну за другой.

А потом… не заботясь о том, союзник ты или враг, трупы отнесли в тень дерева. Даже если трупы собирались похоронить позже, они не могли просто оставить их как есть.

Луиза и другие… Даже Кирхе, даже Табита не осудили Генриетту. Генриетте приснился кошмар. Сладкий, соблазнительный сон. Если бы им и пришлось кого-то ненавидеть, то это был бы человек, который дал фальшивую жизнь Уэльсу и вот так воспользовался сердцем Генриетты. Нельзя сказать, что сама Генриетта была безгрешной, но было правдой и то, что существовало существо, которое наживалось на этом грехе.

В конце Генриетта пыталась сдвинуть Уэльса.

В это время…

Генриетта увидела то, во что никак не могла поверить.

Возможно, где-то достигла скорбная любовь Генриетты.

Может быть, кто-то мягко, чтобы исцелить ее грех, мягко склонил весы жизни.

Когда Генриетта коснулась щеки Уэльса, его веки слабо приоткрылись.

— …Генриетта? Это ты?

Это был слабый и угасающий голос, но это был, без сомнения, голос Уэльса. Плечи Генриетты тряслись. Если в Халкегинии и существовали чудеса, то такие времена определенно были такими.

Это потому, что никто не может объяснить, почему свет жизни, который должен был исчезнуть, стал просто светиться. Возможно, когда «Рассеивание магии» Луизы сдуло фальшивую жизнь, едва оставшееся дыхание жизни Уэльса зажгло огонь.

Возможно, чувства Генриетты к Уэльсу были вызваны прихотью богов. Никто не знает почему. Только что, Уэльс открыл глаза. Это правда.

«Уэльс-сама…»

Генриетта назвала имя своего возлюбленного. Она поняла. Уэльс на этот раз был настоящим Уэльсом. Не марионетка, которая двигалась с фальшивой жизнью, а настоящий он.

Слезы текли из глаз Генриетты.

«Что за штука. Как долго я ждал этого момента…»

Группа подбежала с удивленными лицами.

Глаза группы расширились, когда они увидели, что Уэльс открыл глаза.

В этот момент Генриетта увидела, что по белой рубашке Уэльса растекается красное пятно. Рана, нанесенная ударом Варда, которая была закрыта фальшивой жизнью, открылась.

В панике Генриетта произнесла заклинание, чтобы закрыть рану.

Однако… Как ни жестоко, магия Генриетты не подействовала на эту рану. Рана не затянулась, пятно крови только увеличилось.

«Уэльс-сама, не… Нет, почему…»

«Бесполезно… Генриетта. Эта рана больше не затянется. Тела, которые когда-то умерли, уже не оживут. Я, наверное, вернулся ненадолго, совсем чуть-чуть. Может быть, это прихоть водного духа. «

«Уэльс-сама, нет, нет… Ты снова собираешься оставить меня в покое?»

«Генриетта. У меня есть последнее желание».

«Не говори что-то вроде «последний».

«Я хочу пойти к тому Рагдорскому озеру, где я впервые встретил тебя. Я хочу, чтобы ты кое-что там пообещал».

Табита тащила за собой своего ветряного дракона. Сайто и Кирхе поставили Уэльс на спину. После этого Генриетта, которая ехала на ветряном драконе, положила голову Уэльса себе на колени и поддержала его тело, чтобы оно не упало.

Неся группу, ветряной дракон взмыл вверх.

Нацелившись на Рагдорианское озеро, дракон ветра полетел прямо к нему.

У Рагдорианского озера Уэльс прислонился всем телом к ​​Генриетте, пока они шли по берегу. Небо начало белеть. Утро было близко.

«Какая ностальгия».

«Да.»

«Когда мы впервые встретились, я подумал, что ты похожа на фею. Видишь ли, ты здесь купалась».

Уэльс указал на одно место. Вероятно, он уже не мог больше видеть. Это место совершенно отличалось от того, что было в воспоминаниях Генриетты.

Однако Генриетта кивнула. Отчаянно сдерживая себя от слез,

«О, ты такой же искусный, как и прежде».

«В то время я так и думал. Если бы мы вот так все выбросили. Где угодно хорошо. Место не имеет значения. Достаточно иметь небольшой домик с садом. Ааа, клумба нужна … Цветочная клумба для выращивания цветов.»

Словно сила вытекала из ног Уэльса с каждым шагом.

«Эй, я всегда хотел тебя спросить. Почему ты тогда не сказал тех добрых слов? Почему ты не сказал мне, что любишь меня? Я всегда ждал этих слов».

Уэльс улыбнулся.

«Я не мог произнести эти слова, зная, что это сделает тебя несчастным».

«Что ты говоришь? Я был рад быть любимым тобой».

Уэльс замолчал. Генриетта чувствовала, как жизнь постепенно уходит из тела ее любимого Уэльса. То, что он продержался так долго, можно назвать чудом.

Однако она не могла плакать. В оставшееся время она хотела как можно чаще обмениваться с ним словами. Несмотря на это, ее голос дрожал.

Собрав всю свою энергию, заявил Уэльс.

— Поклянись, Генриетта.

«Я буду клясться в чем угодно. В чем я должен клясться? Пожалуйста, скажи мне.»

«Чтобы забыть меня. Поклянись, что забудешь меня и найдешь другого мужчину, которого полюбишь. Я хочу услышать эти слова. На этом Рагдорском озере. Перед водным духом я хочу услышать, как ты пообещаешь это».

«Не говори невозможного. Я не могу поклясться в этом. Я не могу поклясться во лжи».

Генриетта застыла на месте. Ее плечи дрожали.

«Пожалуйста, Генриетта. Иначе моя душа, вероятно, будет вечно блуждать. Ты хочешь, чтобы я был несчастен?»

Генриетта покачала головой.

«Нет. Я определенно не хочу».

«Нет времени. Там, времени больше нет. Я уже… Поэтому, пожалуйста…»

«Тогда, тогда поклянись. Поклянись, что любишь меня. К настоящему времени ты должен быть в состоянии поклясться в этом, верно? Если ты поклянешься в этом, то и я поклянусь».

«Я буду.»

Генриетта с грустным выражением лица произнесла слова клятвы.

«…Клянусь. Забыть о Уэльсе-сама. А еще найти кого-то, кого можно полюбить».

Уэльс удовлетворенно сказал: «Спасибо».

«Теперь твоя очередь. Пожалуйста».

«Я пойду. Отведи меня к берегу».

Генриетта привела Уэльс к берегу. Утреннее солнце пробивалось сквозь промежутки между деревьями, и с немыслимой в этом мире красотой сверкало Рагдорское озеро.

Их ноги промокли в воде.

Генриетта сжала плечи Уэльса.

«Теперь, скажи это. Любить меня. Это прекрасно только для этого момента. Я буду принимать этот момент вечно. Что бы ты ни сказал, я приму это. Понял?»

Однако Уэльс не ответил.

— Уэльс-сама?

Генриетта потрясла его за плечи. Но Уэльс уже умер.

Она медленно вспоминала те дни, когда она впервые встретила Уэльс.

Как будто каждое воспоминание одно за другим доставать из шкатулки с сокровищами и проверять.

Веселые и блестящие дни больше не придут.

Слова обещания, которыми обменялись на этом озере, больше не могут быть защищены.

«Какой подлый человек».

Глядя прямо перед собой, прошептала Генриетта.

«До конца ты так и не произнес этих слов клятвы».

Медленно Генриетта закрыла глаза.

С ее закрытых век по щеке стекала дорожка слез.

Сайто, наблюдавший за ними из тени, держал Луизу за плечи. Луиза тихонько смотрела на Генриетту, заглушая голос, когда плакала.

«Обхватив ее за плечи, — подумал Сайто.

Был ли я прав?

В то время, отпустив Генриетту, как она сказала… будет ли для нее счастливее? Даже если это была фальшивая жизнь, даже если это была фальшивая любовь… Если реальный человек верил, что это было правдой, разве это не прекрасно?

Держа Луизу за плечи, которая плакала, как ребенок, Сайто продолжал постоянно думать об этом. Что было правильно, а что неправильно… Даже после этого, вероятно, будут другие вещи, которые заставят его волноваться, слабо подумал Сайто.

Даже после этого, вероятно, будут времена, когда он будет вынужден принять решение, как в этот раз.

Сайто крепко обнял Луизу.

По крайней мере, когда придет это время… чтобы он сам не колебался, молился Сайто.

Генриетта положила труп Уэльса в воду.

Затем она слегка взмахнула палочкой и произнесла руну.

Вода в озере двигалась, медленно унося тело Уэльса в воду, где оно тонуло.

Вода была очень прозрачной, и тонущий труп Уэльса был хорошо виден.

Даже после того, как она больше не могла видеть Уэльса, Генриетта оставалась неподвижной.

Даже когда гладь озера отразила солнечный свет и начала разбрасывать по округе семь призматических цветов света… Генриетта продолжала искать вечность.