Эпилог 9 тома

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Следующее утро…

Собравшись вокруг, студенты и преподаватели Академии Магии окружили и уставились на «Остланд», припаркованный на травянистом поле вдали от Академии Магии.

На первый взгляд это было похоже на гигантский корабль.

Размах его крыльев составлял примерно 150 мейлов. Хотя корпус корабля был таким же, как и в Халкегинии, огромные пропеллеры, установленные на его спине, вместе с огромными крыльями заставляли корабль излучать причудливую атмосферу. Воздушные винты устанавливались один за другим рядом с выдвижными крыльями.

«Есть 3 вращающихся крыла, которые обеспечивают огромное количество лошадиных сил, необходимых для приведения этого корабля в движение. Сила, приводящая в действие вращающиеся крылья… получается от давления пара, который возникает из воды, нагретой углями. Я называю это «паровой машиной». Это конструкция, напоминающая установленные силовые устройства из того «Одеяния Дракона».

Кольбер объяснил мистеру Осману, который стоял рядом с ним.

«Какой классный корабль… Зачем ты установил такие огромные крылья?»

«Для путешествия на восток. Чтобы усердно работать, чтобы путешествовать на большие расстояния… мы должны во что бы то ни стало свести к минимуму расход ветряных камней. С этими огромными крыльями корабль может получить плавучесть, необходимую ему для плавания, планирования и полета одновременно. Его принципы такие же, как у альбатроса и оскара.

Мистер Осман потер свою седую бороду.

«Ну, это прекрасно. Если это применить к военным кораблям, какой тип военно-воздушных сил сможет сформировать…?

«У меня нет никакого намерения использовать его как военный корабль. В конце концов, это все еще «исследовательский корабль». Оружие, необходимое для самообороны, установлено… но я не собираюсь передавать его королевской армии. Расходы на постройку этого корабля были оплачены семьей мисс Цербст. Так что несмотря ни на что, корабль принадлежит Германии. Если правительство Тристейна осмотрит этот корабль, это станет дипломатическим вопросом. Ну… в любом случае… кроме меня, никто другой не может управлять этим кораблем.

Мистер Осман удовлетворенно кивнул.

— Если это так, то мне больше нечего сказать. Верь в себя, просто так, и выбери свой собственный путь, Огненный Змей.

Колберт улыбнулся и кивнул.

Вдали от этого разговора студенты внимательно наблюдали за происходящим.

Кирхе, Гиш, Монморанси и Сайто.

— пробормотала Монморанси унылым голосом.

«Этот учитель все еще жив, а… или, лучше сказать, почему ты солгал и сказал, что он умер?»

Кирхе триумфально зачесала волосы вверх и ответила.

— Это потому что… Мне пришлось солгать этой страшной сестрёнке из мушкетёрского корпуса, верно? Такими темпами мою Джин убьют.

— Что ты имеешь в виду под «моя Джин»?

— Эй, разве это не его имя?

Явно смущенная, Кирхе извивалась и что-то бормотала.

«Хааа? Его имя?»

«Ага. Какое красивое имя…»

— рассеянно ответила Кирхе.

— удивленно спросила Монморанси, догадавшаяся о чувствах Кирхе по ее взгляду.

— Ты… не говори мне…

«Да, это так. Но мой Жан, он такой могущественный, но никогда не хвастается своими способностями, знающий человек и способен сделать такую ​​​​великолепную вещь, как этот корабль!

Расходы на постройку корабля, видимо, раскошелились на Кирхе или семью Кирхе. Цербст семьи Кирхе был богат и знаменит, но так его использовать нельзя… Как это ужасно для того, кто полностью влюбился! Монморанси задумался.

«Какая у вас разница в возрасте?»

«Для меня разница в возрасте вообще не помеха».

— А как же его лысая голова?

«Как солнце. Символ страсти».

В этот момент Кольбер позвал Кирхе.

«Мисс Цербст».

«Дааааа! Зови меня просто Кирхе! Я тебе уже много раз говорил! Ни в коем случае, мой Джин!

Словно подскакивая и наступая, Кирхе энергично прыгнула в его сторону. Она вцепилась в него, и Колберт скривился, выглядя встревоженным.

— пробормотал Монморанси.

— Эх… То, что должно в определенное время произойти, произойдет, а?

Гиш протянул руку к плечу Монморанси.

«Я действительно не понимаю… но давайте позволим тому, что должно произойти в определенное время, произойти… с любовью».

Монморанси ущипнула Гиша за руку и подняла брови.

«Это больно!»

«Ты, пока Сайто и остальные были в опасности, что ты делал?»

«Ммм, в шаре…»

«И вы сформировали рыцарский корпус! Ты, за работу! Вы командир, верно?!

«Гьягья!» Гиш вскрикнул и понуро опустил плечи.

В тот же момент… Луиза была в своей комнате, противостоя Генриетте.

Генриетта расследовала дела о тех, кто напал на Луизу.

Но она не понимала деталей.

Она подтвердила, что их противником был Мьознитнирн, противник «фамильяра Зеро».

Она планировала позвонить Сайто позже, чтобы еще раз выслушать весь инцидент.

«Из-за моих опрометчивых поступков… Я снова подверг вас опасности… Приношу свои извинения».

«Нет… На самом деле это была не вина принцессы…»

Луиза ответила неприятным голосом.

Оба переглянулись и замолчали.

Луиза попыталась расспросить Генриетту о вещах, которые занимали ее голову.

И все же… эти слова не могли выйти наружу.

Спросить Генриетту об этих вещах… означало, что ее отношения с Генриеттой дадут трещину.

Луиза была обеспокоена.

Должна ли она спрашивать или нет?

Нет… ответ уже был.

Хотя их дружба с юных лет будет разорвана, она должна была убедиться в этом.

Чего ей не хватало, так это смелости сделать первый шаг.

— Принцесса, я хочу кое-что спросить.

— Ч-что такое?

«Поступки принцессы на балу были от ваших истинных чувств?»

Генриетта покачала головой с грустным лицом.

«Если бы это были мои истинные чувства… что бы вы сделали?»

Луиза, которая на мгновение расстроилась…

«Я не знаю.»

… сказал честно.

Генриетта забеспокоилась. Она посмотрела далеко вдаль и на мгновение покусала ногти.

Луиза поняла, что поведение Генриетты было таким, как будто она вообще не считала свое состояние.

Видно, эта принцесса… как будто совсем не понимала чувств Луизы.

В отличие от друзей или любых других людей, она не казалась кем-то из них.

Вместо того чтобы разозлиться, Луиза была потрясена.

Ничего не поделаешь, она была настоящей принцессой. Она вообще не могла догадываться о таких вещах, как чувства других людей. Поэтому для Луизы было неизбежно рассердиться на нее.

Я тоже был таким в те дни, да?

«В чем дело? Что смешного? Луиза. Я ничего смешного не сказал…

Генриетта нервничала.

Горько улыбаясь, Луиза сказала:

«Нет… Принцесса всего лишь невиновна. Иногда, похоже, бывают ситуации, когда окружающие не могут согласиться с твоей невиновностью, несмотря ни на что».

«Я понимаю…»

Подавленная, Генриетта опустила плечи.

В конце концов, Генриетта все еще была человеком.

Такой же, как она сама; даже Генриетта беспокоилась по пустякам… стала слабой и беспомощной, ее чувства ранили из-за мелочей… влюбилась… Она была обычной такой девушкой.

До тех пор Луиза считала поступки Генриетты абсолютными. С самого начала она считала их правильными. Однако это не так. Генриетта тоже ошибалась. Она влюбилась. А иногда… Генриетта также может попытаться бороться за человека, который ей нравится, даже если этот человек был любовником Луизы.

Она подумала, что… и почему-то почувствовала, что впервые смогла понять Генриетту.

«Это нормально. Чувства принцессы — это чувства принцессы. Пожалуйста, осторожно охраняйте эту ценную вещь. Вынуть его или оставить все время запертым — это свобода принцессы. Я не нахожу в этом никакой вины».

«Я не понимаю. Я… что это? В самом деле, что ты имеешь в виду?..»

Генриетта, которая так растерялась, выглядела совсем как ребенок.

Луиза однажды поклонилась Генриетте.

«Луиза?»

«Пожалуйста, прости меня за мою невежливость».

С серьезным видом Луиза хлопнула по левой щеке ошарашенной Генриетты.

Паааааааааааааааааааааааннгг! Сухой звук эхом разнесся по комнате.

— Т-ты…

Затем, как и прежде, она нанесла еще одну пощечину онемелой Генриетте в правую щеку.

Паааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа за!

В это мгновение Генриетта не могла понять, что произошло… Она просто пристально смотрела на Луизу. С тех пор как она родилась, у нее никогда не было опыта таких вещей, как получение пощечины кем-то другим.

Луиза опустилась на колени у ног Генриетты.

«Я был очень груб. Впрочем, это мой фамильяр. Поскольку вы были готовы нанести удар, пожалуйста, придите и с соответствующей готовностью.

Луиза посмотрела на Генриетту. Гнев и собственничество плавали в этих глазах.

«Пожалуйста, знайте об этом. В следующий раз, если я снова воспользуюсь своей плоской рукой, прошу прощения.

В изумлении Генриетта погладила себя по щеке… после чего медленно улыбнулась.

Она присела на корточки и обняла Луизу за плечи.

«Да. Для мага фамильяр — самое ценное существование; как две луны на ночном небе, отношения которых нельзя разорвать. Я буду знать об этом. Когда я встречу тебя, я подойду к тебе с соответствующей готовностью».

Другой королевской девушкой была…

…в своей комнате, с письмом, разложенным перед ней.

Совершенно новое письмо без подписи и печати.

Тем не менее, она до боли поняла намерения отправителя.

Суть заключалась в простом… лишении ее титула «кавалер» и аресте ее заключенной матери на берегу Рагдорианского озера. Короткое письмо в две строки.

Закончив читать письмо, Табита разорвала его в клочья… и дала осколкам вылететь в окно.

Глядя на клочья бумаги, которые разлетелись, как снежинки, Табита подумала про себя.

Я не сожалею о своем поведении.

Так или иначе, моя мать уже заключенное тело.

Ее место жительства просто изменилось.

Я верну маму своими руками.

Этот день недалек.

Нет, у меня нет планов заходить далеко.

После того, как разбросанные клочки писем были развеяны ветром, пока они не исчезли… Табита повернулась лицом к окну и присвистнула.

С неба спустилась Сильфида.

Прыгнув ему на спину, Табита пробормотала короткую фразу.

«В Галлию».

После того, как мистер Осман присоединился к Кирхе и что-то объяснил, Кольбер впервые повернулся к Сайто.

Сайто очень нервничал.

Встреча с Кольбером, которого он все это время считал мертвым… что лучше всего сказать в первую очередь?

Было что сказать.

Война на Альбионе.

Многие люди погибли.

Воздушный бой между драконьими рыцарями.

Оккупация города Саксен-Гота.

И побег.

Его стояние в тылу, остановило 70-тысячную армию.

За его достижения, присвоение ему звания «Шевалье»…

Однако он ничего не мог сказать, когда увидел, что мистер Кольбер идет к нему. Сайто мог только плотно сжать губы, сопротивляясь желанию заплакать, когда слезы начали наворачиваться на его глаза.

Он не провел так много времени с Кольбером.

Но ценность человека не определяется временем, проведенным вместе.

Сайто смотрел на мужчину средних лет из этого мира, который ценил его.

Кто-то, кто понимал его значительно лучше, чем Луиза.

Знакомым голосом, как будто встретил его в академии, во дворе или в лаборатории, Кольбер сказал:

«Эй! Сайто-кун. Давно не виделись, а? За время моего отсутствия, похоже, ты прошел через неприятности и лишения.

Сайто колебался, не зная, что сказать.

Ему хотелось сказать что-то сложное, показать, что он вырос.

Тем не менее, эти слова не могли выйти наружу.

Смешанный со слезами, раздался грустный голос.

«Учитель… я… я все думала, что вы умерли…»

«Моя смерть, да? Нет, моя вероятная смерть, да? Я собирался попросить вас о просьбе. Чтобы показать мне свой мир.

Слезы, которые Сайто сдерживал, переполняли его.

«Почему ты плачешь? Какой ты беспокойный ученик! Ну же, разве мы не должны пойти вместе? В Остланд!»

Кольбер хлопнул Сайто по плечу.

Сайто плакал от радости.

Пока он плакал от радости… возник вопрос.

Каков истинный мотив вновь появившегося Мёзнитнирна?

Генриетта сказала, что рассмотрит это, но… Я не могу больше ждать. Я как-нибудь узнаю ее истинные мотивы и гарантирую, что она больше не сможет вмешиваться в мои дела. Если я не смогу разработать план…

И казалось, что у Табиты и Мёзнитнирна была какая-то связь.

Было много вещей, о которых он беспокоился прямо сейчас. Где сейчас Табита?

Я поговорю с ней потом… но ее фигуры не было видно.

Пройдя через ворота Академии, Луиза вышла на улицу… и перед ней развернулась удивительная картина.

Корабль с такими огромными крыльями стоял на травяном поле.

Мачта была из Германии… и развевался флаг семьи фон Цербст. Судя по всему, их спас корабль семьи фон Цербст из Германии.

Его окружали студенты и преподаватели, которые любовались этим кораблем и смеялись.

Среди них она обнаружила фигуру Сайто… и Луиза бросилась к ней.

Она должна продолжить инцидент со вчерашней ночи.

В то время она планировала ударить его еще много раз… но не смогла этого сделать.

«Ни за что,»

— пробормотала Луиза.

Каким-то образом этот ИДИОТ стал выделяться… и из-за этого привлекал к себе внимание. Во всяком случае, он даже очаровал Генриетту…

Сколько раз я должен беспокоиться о нем?

Помимо этого, было еще кое-что, чем она была недовольна.

После этого я буду раздражаться еще много раз, да?

Я бы тоже много раз расстраивался в своем гневе, верно?

Но все же, когда бы это ни случилось…

— Как я мог обмануться поцелуем?

В этом была ее неудовлетворенность.

Каким-то образом, всего лишь поцелуй… всего лишь нежное объятие, нгх… тот самый «я», который просто подумал: «Неважно, все в порядке». это непростительно…

По мере того, как она становилась все более нетерпеливой, появилось сердитое лицо, и Луиза помчалась по тропинке к травянистому полю.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать