Том 10 Глава 9

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Замок Альгамбра был цитаделью, построенной эльфами на вершине небольшого холма в пустыне.

Инцидент с Союзными силами восстановления Святой Земли Халкегинии, которые вернули ее ценой бесчисленных жертв, можно проследить до тысяч лет назад.

За это время Союзные Силы Возрождения Святой Земли установили границу страны и сказали эльфам: «Это наша земля». Следовательно, это стало границей страны.

У эльфов, ранее живших в пустыне, не было никакого понятия о «границах страны». Просто эльфы знали, что люди — живые существа, которые жадно будут относиться к чему угодно как к своей земле и сражаться за нее, если не будут установлены «границы страны». Итак, они неохотно признали линию, проведенную этими людьми, границей страны.

Так как эта цитадель стала местом, откуда земли эльфов много раз подвергались нападениям, они также много раз подвергались атакам эльфов. Каждый раз этот процесс попыток удаления и удаления повторялся… до той битвы сотни лет назад, в которой Союзные силы Возрождения Святой Земли стали его нынешним хозяином. Так как цитадель была маленькой, ее оставили в стороне как военную базу и превратили в заброшенный замок… из-за чего, наоборот, он процветал.

У подножия холма, на котором был построен замок Альгамбра, образовался оазис. Вокруг этого оазиса начал расти небольшой постоялый двор… Поскольку район вокруг замка Альгамбра был военной базой, путешественники, проходящие через пустыню, останавливались здесь, и он стал небольшим торговым районом.

Благодаря мастерству эльфов стены замка Альгамбра были изысканно построены, украшены тонкой гравировкой геометрических узоров. Отражая лунный свет двух лун, стены ярко сияли, открывая фантастический вид путешественникам по пустыне.

Для халкегинцев территория вокруг замка Альгамбра была экзотически красивым местом.

Что ж, тогда в маленьком пабе под названием «Дорз пустыни отца Иосифа», в этом красивом городке, горячей темой был недавний слух о замке Альгамбра.

Прибыл отряд королевской армии, который разместился в замке.

Купцы, покупавшие в Сахаре керамику и фарфор, шепотом говорили владельцу лавки.

«Недавно в замок Альгамбра пришли войска… но знаете ли вы, почему пришли эти парни, отец?»

Путешествуя из одного места в другое, мудрый отец, устроивший здесь трактир, пробовал похлёбку, покачивая головой.

«Не знаю.»

«Разве эти ребята пришли сюда не для того, чтобы выкопать какой-то клад?» Ходили такие слухи, но… я чувствую, что правда в другом.

«Это?»

Отец отреагировал равнодушно. Он знал, что секрет долголетия в том, чтобы не совать голову в ненужные дела.

«Привет. Я угощу вас выпивкой, так что расскажите мне больше об этом слухе?

«Не интересно.»

Не хватает вина? Мужчина-торговец фыркнул. Рядом с ним села дама в защищающем от песка халате с капюшоном.

— Разве это не чудесный разговор?

Смуглая кожа и красные губы, выглядывающие из проймы халата, производили впечатление подходящей красоты. Торговец нервно сглотнул.

«Дорогой, поднимем чашу за этого человека?»

Кубок мужчины был наполнен элем до краев.

«Спасибо! Привет.

— Ну, тогда можешь рассказать мне об этом подробнее?

Вся группа приветствовала Кирхе, которая вернулась к столу, аплодисментами. Помимо костюмов уличных артистов, все были одеты в ту же одежду, что и в пустыне.

Группа, наконец, прибыла в это место в Альгамбре прошлой ночью.

Им потребовалась неделя пересадок между дилижансами, путешествующими по пешеходным дорожкам и шоссе, чтобы добраться туда из особняка в Орлеане. Судя по всему, Тристейн не предупредил Галлию, а исполнителей никто не заподозрил, пока они шли по дороге. Нет. Во время своего путешествия патрульные рыцари несколько раз подозревали их, но им удалось сбежать благодаря тактичности Кирхе, которая очень хорошо знала местность.

«Боже, вы, ребята… всегда позволяете мне получать информацию самой, каковы ваши намерения?»

«Но разве ты не лучший? Просто человек для работы».

Гиш тоже торжественно кивнул.

«Отлично… потому что тебе удалось собрать информацию одну за другой», — восхищенно сказал Сайто.

«Правда, просто сделай это. Ребята, если вы все еще дворяне Тристейна, с большой гордостью, неудивительно, что вы не можете собирать информацию.

Монморанси в смущении отвернулась, но Луиза подняла глаза.

«О, да, мы можем! В прошлый раз я даже работала официанткой в ​​баре в Тристании!

— Этот жалкий парень?

Щеки Луизы распухли. Если подумать, Кирхе несколько раз давала себя увидеть. Но сейчас было не время для таких вещей, поэтому ей ничего не оставалось, как промолчать.

— Итак, вы что-нибудь получили?

Купец, которому Кирхе устроила экстравагантное угощение, рассказал ей все, что знал, после чего напился и напился, лег на прилавок и уснул.

Они изменили место встречи по стратегии на комнату на втором этаже. Это потому, что там были люди.

Войдя в комнату, Кирхе начала рассказывать новости, которые она услышала.

«Как я и думал, похоже, это действительно этот город».

«Что значит?» – настаивал Сайто.

«Видимо, тот купец услышал об этом от стоявших там войск. Причина, по которой они пришли сюда, заключалась в том, чтобы защитить «аристократа», которого они сюда привели. Согласно истории, они казались падшими членами королевской семьи. И потом, суть в том, что эти дворяне — «родители и дети».

— Другими словами, Табита и ее мать?

— Разве мы не можем заключить это?

Лица у всех стали торжественными.

«Я вернулся.»

Открыв дверь комнаты, вошел Маликорн.

«Я использовал заклинание «Дальнее видение» и осмотрел замок!»

Будучи магом стихии Ветра, Маликорн использовала магию, чтобы исследовать замок издалека. Даже Сильфиду не использовали, так как она бросалась бы в глаза. До сих пор она оставалась в своем человеческом обличье и, вероятно, из-за усталости спала на кровати и храпела. Похоже, принятие формы человека сильнее поглотило ее силу воли.

Спокойно Маликорн разложил на столе пергамент с набросками. На нем можно было увидеть грубый набросок замка Альгамбра. Очевидно, внутренняя структура здания была неизвестна, но двор, стены, башни, цитадели — все прорисовано точно.

«Хорошая работа!»

«Великолепный…»

Гиш похвалил его.

«Галлийские войска, размещенные там, представляют собой не одну эскадрилью. Там две эскадрильи! Около 300 солдат и 10 дворянских офицеров!»

Это довольно много.

«Я понимаю. Спасибо. Что ж, мы собрали всю возможную информацию».

Кирхе была полноценным лидером. Ведь в таких проектах не было шансов тристейнской знати, которая была горда и умела проводить только лобовые атаки.

«Итак, как спасти Табиту из этого замка?»

«Мы в основном маги. Внезапная атака примерно на 300 человек как-нибудь сработает, не так ли? На нашей стороне Сильфида, Сайто, который остановил семьдесят тысяч…

Гиш сказал это, но Кирхе покачала головой.

«Ни за что. Если мы нападем вот так в лоб, немедленно придет подкрепление, и на Табиту может обрушиться опасность. Также возможно, что Табиту унесут куда-то еще».

«Так что нам делать? Усыпить всех солдат с помощью магии?

«Это верно.»

Кирхе лукаво усмехнулась.

«Это невозможно! Разве мы не идем против 300 человек?? Даже если бы мы процитировали Sleep Cloud, как мы можем охватить их все одним выстрелом?»

— Чтобы заставить их уснуть, нам нужно не только использовать заклинания, Монморанси.

«Что?»

«Можете ли вы смешать «Снотворное зелье»?»

«Я могу, но… как заставить их пить это? Даже если мы подмешаем его в их воду, его тут же обнаружат!»

«Есть план. Просто сделай это! Смешайте самое сильное зелье, какое сможете. Гиш, пожалуйста, купи немного вина, которое продается поблизости.

«Понятно.»

К тем, кто собирался выбежать, сказала Кирхе.

«Эй, если встретишь эльфов…»

Все трое мгновенно задрожали. Слово, которое они не хотели слышать. Набравшись смелости, они выкинули это слово из головы.

«Бегать. Не думайте о борьбе с ними. Нельзя забывать, что мы пришли не драться. Эльфы, очевидно, с галлианской армией. Мы осторожно проберемся в замок Альгамбра и осторожно спасем Табиту и ее мать. Это верно. Мы пришли «спасти наших друзей». Это будет ставить телегу впереди лошади. Поэтому, если вы чувствуете опасность не только от эльфов, бегите. Это трусливо, но безобидно».

Поняв, трое кивнули.

«Спасибо за сотрудничество в этом плане по спасению моего лучшего друга. Я благодарен за вашу храбрость».

Кирхе вежливо поклонилась. Они впервые видели Кирхе такой похвальной. Из-за этого их испуганные лица сменились на серьезные.

Когда все трое вышли, Кирхе повернулась к Сайто и Луизе.

«Ну тогда…»

«Что нам делать? Что лучше для нас?»

«Отдых. Вы, ребята, наш козырь. Пожалуйста, поберегите свои силы».

— Козырная карта, что ты имеешь в виду?

Кирхе с готовностью ответила.

«Для борьбы с эльфом. Хотя мы можем обмануть армию, эльф, вероятно, не попадется на эту удочку.

«Ч-! Что!? Вы говорите, что все в порядке, даже если мы ранены!? Мы можем умереть, не так ли?? Вы говорите, что все в порядке, если мы умрем?? Мы не козырь, а жертва! Ты настоящий Цербст! Ты ненавидишь меня до такой степени?!

Кирхе ответила с каменным лицом.

— Ты ошибаешься, Луиза. Это не «ненависть», а «признание». Вероятно, мы не сможем победить эльфа. Единственное возможное — это ваша «легенда».

Глаза Луизы вылезли из орбит.

«Вы знали?»

— Ты единственный, кто думал, что мы не знаем. Вы пели перед нами раньше, а этих песнопений не существует, не так ли?»

Луиза покраснела.

«Я смиренно извиняюсь за свою невежливость по отношению к предку. Не могли бы вы одолжить свои святые силы этому бессильному слуге?»

Кирхе опустилась на колени. Как и ожидалось, Луиза запаниковала. За долгую историю спора между Лавальером и фон Цербстом фон Цербст впервые извинился.

«П-поднимите голову! Что вы делаете!? Если я откажусь от этого, разве я не плохой парень!? Я уже отбросил свое благородное имя! Я просто Луиза Зеро! Поэтому, даже если я послушаю, что вы говорите, я не возражаю.

Отвернувшись, Луиза сказала смущенным голосом.

«Э? Вы отбросили свое благородство?

«Это верно! Я вернул свою мантию и имя Ее Величеству».

«Ааа! Что ж, после спасения Табиты приезжайте в Германию! Я найму тебя в качестве моей горничной!

«Хватит шутить!»

Немного переполненная эмоциями, Кирхе крепко обняла Луизу.

Сайто посмотрел на них с довольно сияющим выражением лица. После этого, чтобы сохранить силы, он направился к кровати.

У него совсем не было уверенности в себе, чтобы победить эльфа. Вернее, как ему бороться, чтобы победить?

Чем больше он думал об этом, тем больше беспокоился.

С ростом беспокойства Сайто чувствовал себя так, будто его раздавили.

Но… друзья с Кирхе? Когда он посмотрел на Луизу, которая, казалось, пыталась поднять этот вопрос, он смутился от этого чувства.

— Что ж, тогда я послушаю, что ты сказал, и немного посплю.

— Я с нетерпением жду этого, Сайто. Джин всегда говорил. Сайто-кун способен изменить этот мир. Я тоже в это верю. Вот почему; пожалуйста, измените судьбу Табиты».

Набравшись храбрости, Сайто ухмыльнулся, перестаравшись.

«Оставь это мне!»

Сайто скользнул в кровать, и Сильфида, которая до сих пор спала на ней, широко открыла глаза.

«Кьюи».

— О, ты проснулся?

Под голубыми волосами снова засияли голубые глаза Сильфиды.

«Спасибо», — выразила она свою благодарность.

«Чтобы спасти сестру-саму, все усердно работают для нас. Я очень тронут. Если бы сестренка знала, что вы все пришли ее спасти, она бы, конечно, очень обрадовалась.

«…»

«Онее-сама мало говорит, поэтому она может показаться несколько холодной, но… на самом деле она очень добрый человек. Я очень люблю сестру-саму, но она-сама не проигрывает мне — она ​​тоже очень любит меня. Хотя сестренка ничего не сказала, я что-то такое знаю.

«Ага…»

Сильфида заметила, что Сайто немного погрустнел.

«В чем дело?»

«Нет… я просто немного завидую вам, ребята».

Хотя мы хозяева и знакомые, мы никак не можем понять друг друга.

Взаимные чувства, но мы никак не можем понять друг друга.

«Ты плохо выглядишь. Позвольте мне утешить вас. Но я не знаю, как это сделать».

«Кьюи, кьюи!» Мурлыкая, Сильфида крепко обняла Сайто.

В то время, как нежное тело Сильфиды крепко обнимало ее, «Ах, неужели Луиза повернется сюда, чтобы посмотреть на меня?», смутно подумал Сайто.

Если бы я был более внушительным… она бы посмотрела на меня немного, не так ли? Он думал. Но, похоже, этого не произойдет.

Во всяком случае, во дворце Тристейн, когда нас схватили, когда я пытался сказать, что люблю ее… «Не говори этого!» Она накричала на меня, так что…

Конечно, я тоже ошибаюсь.

Когда я влюбляюсь во время Сиесты, мое сердце трепещет, когда я вижу лицо Генриетты. Что до них, кроме того, что я держу эти чары при себе, я ничего не могу с собой поделать. Это физиология мужчины.

Но я все время говорил Луизе: «Я люблю тебя», не так ли?

Может быть… У Луизы нет места, чтобы влюбиться, подумал Сайто.

Луиза, которая более серьезна, чем кто-либо другой.

Луиза, которая всегда зациклена на своих идеалах.

Говоря: «Это награда!» Целуя меня, не злясь, даже когда трогают ее груди, это значит… это не совсем из-за ее гордости, Сайто передумал.

Это потому, что так же, как эта Сильфида не знает, как лучше всего утешить этого человека… она не знает, какую награду лучше всего дать мне, этому подростку в период полового созревания. Потому что она не знает, как выразить свою благодарность.

И тем не менее, каждый раз, когда я неправильно ее понимал… Сайто хотелось просто заползти в нору. Луиза влюбилась в меня? Ха!

Я такой позорный человек. Ааа, ПОЗОР!!

Ах, Луиза.

Луиза, которая вернет свою мантию Генриетте, чтобы отстаивать ее идеалы. Серьезнее всех благородная Луиза.

Может, из-за того, что ты такой, ты мне нравишься.

Среди людей, с которыми я встречался в мире, в котором родился, по крайней мере, нет никого, кто полностью придерживался бы его «образа жизни», как это делает Луиза. А потом и в этом мире…

Когда-нибудь, когда Луиза сможет достичь своих идеалов, не полюбит ли она кого-нибудь в это время? В то время я хочу быть рядом с ней, подумал Сайто.

Чтобы следовать идеалам Луизы, я должен быть намного сильнее. Эльф или кто там, сейчас не время пугаться.

Проявив грубую храбрость, Сайто распластался и закрыл глаза. Чтобы соответствовать идеалам Луизы, он никому не мог показывать свое запугивание.

Глядя на этого странного Сайто, распластавшегося на кровати и улыбающегося, тревога Луизы еще больше возросла.

Тебе сказали, что это бой с эльфом, а впрочем, почему ты не боишься?

Почему ты не ненавидишь это?

Ааа, как я и думал, Сайто набрался храбрости как фамильяр, да?

Луиза стала глубоко несчастна.

На следующий день, вечером…

Стоя перед воротами замка Альгамбра, член галльской армии, стоявший на страже, широко зевнул. Солдат, стоявший рядом с ним, упрекнул его.

«Ой».

«Хм? Ааа…”

«Если вы не будете охранять дверь должным образом, нас отругает командир!»

— Барон Мисскер? Все в порядке! Он просто идиот».

«Нет, это не он. Это тот нечеловеческий парень.

Зевающий солдат лихорадочно замотал головой, как будто его сонливость развеялась.

«Ой, не относитесь к нему так легкомысленно! Коснись дерева… О основатель Бримир. Пожалуйста, защити мою душу…»

— Я тоже не хочу, чтобы меня съели! Вот почему я не произношу его имени… Но не знаю, что, черт возьми, сегодня не так… Я пошел на улицу, чтобы поесть в обеденное время, но вино было распродано!»

«Хаа? Что ты имеешь в виду?

«Кто-то откуда-то скупил все вино в этом трактире. Из-за этого вина не было, в какой бы бар я ни ходил. Ну и шутка!»

«Это единственное удовольствие в центре этой скучной пустыни! Боже, какой парень сделал такую ​​ерунду?

Пока шел разговор, впереди по дороге к постоялому двору показалась повозка.

«Что это такое?»

В тележке было 7 ярких уличных артистов мужского и женского пола. Повозка сзади была заполнена бочками.

Телега остановилась перед воротами. Направив на них копья, солдаты спросили группу.

— Кто вы, ребята?

Рыжая девушка, одетая в костюм танцовщицы с высокой степенью обнаженности, изящно поклонилась.

— Мы группа уличных артистов, сэр.

Это была Кирхе.

«Я вижу. Это не какое-то шоссе.

«Мы знаем это.»

Сексуально, Кирхе бросила на них кокетливый взгляд. В одно мгновение солдаты стали словно очарованы суккубом.

«Мы пришли, чтобы устроить развлечение».

«Развлечение?»

Солдаты обменялись взглядами. После этого они поняли, что было содержимым тех бочек, сложенных сзади. Один из них подошел и понюхал запах бочек.

«Разве это не вино!?»

Другой посмотрел на Кирхе с ненавистью.

«Те, кто скупил все вино, это все вы!?»

«Это верно.»

Кирхе кокетливо наклонилась к солдатам. От красоты Кирхе лица солдат жалко побледнели.

«Пожалуйста, не сердитесь, милые господа. Мы просто делаем все возможное, чтобы жить. Мы приехали гастролировать по Сахаре, но эти скупые эльфы вообще не дали нам денег за наши выступления».

«Откуда эльфам знать, что такое танцы!?»

Солдаты разразились смехом.

«Верно? Вот почему нам нужны клиенты, которые разбираются в нашем искусстве. Естественно, вместе с вином, да?»

«Понятно! Вы, ребята, пришли не просто купить вина, а? Планируешь что-нибудь смешное?

Стоявшие в телеге напряглись.

— А еще продавать танцы, пока ты здесь. Верно?»

С широкой улыбкой на лице сказала Кирхе.

«Точно! Наше вино немного дороже, чем в городе, но мы предоставим танцы как услугу. Как насчет этого?»

«Какие нервы у этой дамы! Мне это нравится. Я помогу вам, ребята, в вашем бизнесе!»

Солдат поспешил доложить своему начальнику.

Повернувшись, Кирхе триумфально зачесала волосы назад. Этому блестящему мастерству вся группа зааплодировала.

Сайто и остальных привели к десяти дворянам, которые командовали отрядами, расквартированными в этом замке. По-видимому, запасные комнаты справа при входе в зал замка использовались офицерами.

Командиром был сорокалетний дворянин барон Мисскёр. Он, казалось, полюбил Кирхе, как только увидел ее, и позволил им провести выставку.

«Немецкие дамы хороши в бизнесе, ха».

Кирхе вместе с вином назвала цену, и барон Мисскер улыбнулся.

«Мы представим танец и представление в соответствии с ценой».

Хммм… Высунувшись из кресла, он смотрел на тело Кирхе, словно облизывая его. Своей лысиной барон Мисскер создавал в воздухе непристойную атмосферу.

«Очень хорошо. Мы заплатим запрашиваемую цену. Но необходимо убедиться, что у вас всех в рукаве что-то нехорошее… Ведь нам доверены ценные войска от Его Величества…»

«Если вы нам не верите, я представлю свой личный танец».

Сказав это, бросая кокетливый взгляд, барон Мисскер сузил глаза.

«С другой стороны, у меня есть опасения, что лишение солдат развлечений деморализует. После спектакля зайди в мою комнату. Я лично расследую вас.

Ближайшие дворяне выражали недовольство.

— Это тоже обязанность командира! Ахаха!»

Глядя на командующих офицеров, которые разразились смехом, Кирхе изобразила очаровательную улыбку.

— Что ж, тогда мы займемся приготовлениями.

Когда Кирхе пыталась выйти из комнаты, ее окликнул барон Мисскёр.

— А перед этим, как насчет того, чтобы дать нам чашу вина, которое ты принес?

Монморанси побледнела. Сонное зелье, которое она приготовила, уже было разлито в винных бочках. Если бы он обнаружил там сонное зелье, их планы были бы разрушены.

Однако, не потревожившись, Кирхе передвинула туда бочонок и налила в стакан.

Вся группа затаила дыхание.

«Наслаждаться.»

Барон Мисскер поднес стакан к носу и понюхал. Монморанси нервничала до потери сознания. Зелье, которое она смешала, было безвкусным и без запаха, но «Обнаружение магии» справится с задачей.

Барон Мисскер нахмурился и покачал головой.

Группа застыла как лед. Были ли они обнаружены?

«Это какая-то дешевка. Не подобает дворянам. Отдайте все солдатам».

Сказав это, барон Мисскер вылил вино из бокала на пол.

Сайто тихо прошептал Кирхе, которая вышла из комнаты офицера.

“Гладкое бритье…”

«Это только начало. Настоящая вещь после этого. Но эльфов внутри не было, а?

— А если никого здесь нет?

“Если это так, то это будет здорово…”

— сказала Кирхе не слишком обнадеживающим тоном.

Триста солдат собрались во дворе замка Альгамбра. Хотя танец еще не начался, солдаты уже были возбуждены.

В этом заброшенном замке посреди пустыни, получив эту бессмысленную обязанность телохранителя, им было совершенно скучно. Поскольку недовольство, равносильное бунту, нарастало, собрались почти все. С минимальным количеством охранников, оставшихся позади, почти все.

Командир, барон Мисскёр, внутри возмущался тем, что он разделил эту сторожевую обязанность с эльфом. Как и большинство других галльских дворян, он презирал и недоволен Иосифом. Проще говоря, он ненавидел его.

Лейтенант предложил разделить солдат пополам, участвуя по очереди. Но барон Мисскер покачал головой.

«Этот «король импотенции» довел меня до такой ситуации. Когда-то род мисскеров был родом выдающихся воинов Галлии. Возложить на меня обязанность охранять мадам герцогиню с эльфом в такой сельской местности… Он мог сделать это из прихоти! Боже, кто будет искать этого ребенка и старуху в такое время? Ничего, пусть участвуют все солдаты!»

Сказав это, он плюхнулся на роскошное кресло, которое выдвинул во дворе.

В тот момент, когда обе луны скрылись за облаками…

С факелами в руках появились худощавый парень и пухлый юноша. Из-за того, что появились парни, солдаты начали глумиться и освистывать. Они бросили факелы в заранее приготовленный костер.

После этого двое подготовили музыкальные инструменты. Пухлый парень начал бить в барабан. Худощавый и красивый достал флейту и заиграл на ней. Поскольку это было чрезвычайно ужасное выступление, освистывание стало более интенсивным.

Тем не менее, когда из темноты появились танцовщицы, насмешки резко прекратились.

Всего было четыре танцовщицы.

Сексуальная рыжеволосая девушка была лидером. Озаренная пламенем, она сексуально улыбалась. Рядом была златовласая девушка. Она выглядела смущенной, когда покраснела.

После нее была розововолосая девочка, которая снова оказалась ребенком. Сердито застывшее лицо покраснело.

Последней была красивая дама с длинными голубыми волосами. Она вся сияла невинными улыбками.

От солдат доносились восторженные аплодисменты, возгласы возгласов и свистки.

Вечеринка началась.

Когда Табита проснулась… ее мать была на кровати.

Держа книгу одной рукой, она легла на кровать.

Рядом с ней мирно похрапывала мать.

Похоже, она заснула и заснула, читая «Героя Ивальди».

Глаза матери слегка приоткрылись.

Она думала, что ее мать начнет вести себя агрессивно… но, не сводя с нее глаз, она не двигалась. Могла ли она восстановить рассудок? Радость разлилась в ее сердце, когда Табита позвала свою мать.

«Мать.»

Но все же ее мать не проявила никакой реакции. Она просто пристально смотрела на Табиту. Но этого было достаточно.

Глядя на куклу на зеркальной подставке, Табита слегка улыбнулась.

«Сейчас я прочитаю эту книгу».

Перевернув страницу книги, Табита начала читать вслух.

Ивальди прибыл в пещеру, в которой жил дракон. Его сопровождающие и друзья начали сходить с ума у ​​входа. Один из охотников сказал Ивальди.

«Давайте повернемся назад. Если дракон проснется, мы все умрем. Потому что ты не знаешь, насколько страшен дракон.

— сказал Ивальди.

«Я боюсь.»

«Поэтому действуй согласно своим чувствам».

«Но если я потеряю страх, я стану кем-то кроме себя. Это во много раз страшнее, чем быть укушенным драконом».

Хотя Бидашал вошла в комнату, Табита не отрывала лица от книги. Ее мать тоже не испугалась появления эльфа. Все эти 20 дней каждый день Табита читала своей матери «Герой Ивальди». Если бы она прочла ей какие-нибудь другие книги, она сошла бы с ума, как в старые добрые времена. Вот почему Табита читала одну и ту же книгу снова и снова. Она читала его вслух много раз. Вот почему она почти выучила его наизусть.

Увидев Табиту, читающую книгу, Бидашал слегка улыбнулся.

— Похоже, тебе очень понравилась эта книга, ха.

Табита не ответила. Хотя Бидашал уже вошла, если не было ничего особенного, она не переставала читать.

«Похоже, группа артистов пришла вас утешить. Они выступают во дворе. У меня нет никакого интереса, но что насчет вас? Если хочешь посмотреть, я дам тебе специальное разрешение покинуть эту комнату.

Табита подняла лицо и покачала головой.

Немного более жестким голосом Бидашал сказал Табите.

— Лекарство будет готово завтра.

Палец Табиты, перелистывавший страницу, остановился.

«Ты можешь быть собой только до завтра».

Дать ей специальное разрешение покинуть эту комнату… Другими словами, это будет последней милостью перед исполнением приговора.

«Скучное развлечение, но хоть немного вас утешит».

«Сочувствие не нужно».

Табита коротко ответила.

Понятно… Прошептав это, Бидашал вышел из комнаты.

Она хотела хотя бы провести свои последние несколько часов с матерью.

Табита снова обратила внимание на «Героя Ивальди».

Ивальди вошел в пещеру дракона. Никто больше не сопровождал его. Свет его факела осветил поросшую мхом стену пещеры. Встревоженные светом, многие летучие мыши летали, пытаясь спастись.

Ивальди испугался и чуть не расплакался. Он вообразил, что все оставили его в этой темной пещере. Как это было страшно!

Более того, впереди его ждал ужасный дракон!

Но Ивальди не дрогнул.

Ивальди говорил себе много раз.

«Вы можете сделать это. Разве вы уже не спасли многих людей? На этот раз вы тоже можете это сделать. Ты слышал, что Ивальди? У тебя есть сила, поэтому убегать — трусость».

В те времена, когда она перечитывала книгу, Табита медленно чувствовала, что противоречие, которое у нее было с названием, когда она была молода, рассеивалось.

«Герой Ивальди», что это значит?

Ивальди не было названием места — это было имя юноши в этой истории. Обычно название не публикуется как «Ивальди-герой»?

Когда она была молода, у Табиты однажды было такое сомнение.

Но теперь она поняла смысл названия.

Слово «герой» не относится к самому Ивальди.

Это относится к идее импульса или решения в его сердце.

Когда она была молода… она читала и тосковала по ней.

В соответствии с «героем», живущим в Ивальди-подобных сердцах читателей, они жаждали быть героем, но… она была другой.

Ее привлекла дама, захваченная драконом. Она хотела стать дамой, которую спас герой. Хотя это было весело, Табита с нетерпением ждала героя, который избавит ее от скуки повседневной жизни.

Сравнивая свою жизнь с дамой из рассказа, Табита сухо улыбнулась в душе.

Разве я сама не стала этой девушкой?

Теперь я стал кем-то заключенным.

Единственная разница с книгой в том, что героя, который должен прийти, чтобы спасти меня, не существует.

Сейчас или в последний раз…

Но этого достаточно.

Это потому, что я все время делал что-то один.

Ни на кого не надеясь, никому не доверяя, я все делал сам… из-за этого.

Однако… прочитав этого «Героя Ивальди», она начала фантазировать.

О герое, который ее спасет.

О герое, который спасет ее из этой зловещей пещеры, замка Альгамбра…

Поскольку это были последние мгновения перед тем, как ей предстояло потерять сердце, возможно, она послушно чувствовала такие вещи.

Она чувствовала любовь в своем сердце, которая будет потеряна после следующего дня. Впервые Табита почувствовала любовь к своему сердцу, занесенному метелью. Она крепко сжала руки матери.

Табита начала слегка дрожать.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать