Том 11 Глава 1

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

В глухих темных лесах Германии стоял замок фон Цербст. Но хоть он и назывался замком, он значительно отличался от тристанианских.

Старинное каменное здание, вероятно, имело блестящую историю, а многократно добавленные в случайном порядке пристройки увеличили его первоначальный размер в два раза. Архитектурный стиль также был неопределенным. Возвышающаяся вершина напоминала древние Тристейн и Галлию, высокие шпили принадлежали стилю Варона, а средняя стена претерпела огромные изменения под архитектурным влиянием Альбиона.

Рядом с ажурной ромалийской кирпичной башней стояла большая германская цитадель из массивных скал… Таким образом, несмотря на внешний вид и престиж, это здание представляло собой беспорядок. Дворяне Тристейна и Галлии нахмурили брови, увидев такой замок, и соответствующая свобода и новаторство Германии, Страны Огня, заставили их глубоко нахмуриться.

В этом замке, в комнате, посвященной веселой и теплой весне, Сайто крепко спал. Поскольку он только что принял участие в большом приключении, его тело очень устало.

В своем глубоком сне Сайто видел сон. Это был ностальгический сон.

Мечта о родном городе. Сон Земли…

Его мать готовила на кухне, и он наблюдал за ней сзади.

— Мама, что ты делаешь?

“Твой любимый стейк из гамбургера.”

Почему-то такой непринужденный разговор тяжело пронзил его грудь. Его мать обернулась. Ее знакомое лицо. Такое же нежное, спокойное лицо его матери…

— Сайто, ты, почему ты плачешь?

«Хм?»

Сайто протер глаза. Они были полны слез.

«Такой странный ребенок».

Сказало улыбающееся лицо его матери, когда оно превратилось в лицо матери Табиты. Удивленный, Сайто вскрикнул.

«Уваа!»

Сайто проснулся от его крика.

«Мечта…»

Это был уже второй сон его матери. Будучи так далеко, было удивительно, что он вообще мог вспомнить ее лицо.

Сайто встал с кровати и посмотрел в окно. Солнце уже зашло на полпути. Кровать рядом с ним, где должны были спать Маликорн и Гиш, была пуста. В нем давно никто не спал.

Сайто оделся и повернулся, чтобы выйти из комнаты…

— Сайто.

Луиза стояла в дверях.

«О, Луиза. Доброе утро.»

По какой-то причине Луиза застенчиво опустила глаза, когда Сайто поприветствовал ее.

«Обед приготовлен. Все ждут».

— Ты должен был разбудить меня тогда.

«Я пытался. Но ты не проснешься».

«Я вижу. Извини.»

— сказал Сайто, отводя взгляд. Он смутился, вспомнив сон. Возможно, это было путешествие глубоко в мир снов, но сон о его матери был странно смущающим.

И Табита, и ее мать были спасены из старого замка Галлии пять дней назад. Накануне ночью они прибыли в резиденцию семьи Кирхе, фон Цербстов, в Германии. Луиза и Сайто, Кирхе, Гиш и Монморанси, Маликорн, Табита и ее мать; всего — восемь человек и Сильфида смогли благополучно пересечь границу.

Галльские военные, узнав, что Табита и ее мать пропали без вести, расставляли вдоль шоссе контрольно-пропускные пункты, проверяя проезжающих мимо путешественников, но на каждом таком пункте Сильфида трансформировалась, а Гиш колдовал, притворяясь важной персоной, тем самым обманывая чек.

Из-за того, что местная галльская армия пришла в беспорядок, уйти из строя было легко. Боевой дух местных солдат, стоявших в чеке, был низким. Некоторые солдаты даже не проверяли вагоны должным образом, прежде чем бормотать немотивированное «Вперед». Королевство Галлия, по-видимому, не слишком заботилось о префектурах, часто исключая прямой контроль армии.

Лучшие войска были размещены на границе с Германией. Называя себя Рыцарями Розы, там разместился отряд элитных рыцарей.

Вечеринка нервничала.

Когда они хорошенько обшарили карету, то нашли переодетую Табиту.

Макияж был стерт с лица спящей Табиты,

«Эта девушка…»

Это был молодой предводитель рыцарей, представившийся Кастельморром.

В этот момент Кирхе схватила свою палочку, а Сайто вытащил свой меч.

Однако Кастельморр вышел из кареты и громко провозгласил:

«Все чисто! Вы можете пройти!

Прохождение границы было разрешено. Когда карета пересекла границу, они прислали слова благодарности прекрасному рыцарю. Тот, кто должен был захватить Табиту, Сайто и других, отпустил их.

Когда Табита проснулась и ей рассказали о происшествии, она лишь спокойно сказала: «Понятно».

«Несмотря на то, что он не был союзником, он не был и врагом. Я почувствовал облегчение».

Сайто вспомнил разговор при пересечении государственной границы и кивнул.

— Табита?

— Она спит вон там, в комнате.

Луиза из приготовленной для них комнаты указала на дверь напротив них. Сайто кивнул и слегка толкнул дверь. Он не был заперт. С легким звуком дверь открылась.

Через отверстие Сайто заглянул в комнату.

Мать и дитя, крепко обняв друг друга, крепко спали на большой кровати.

Табиту и ее мать спасли Сайто и другие.

«В любом случае, они, наконец, в безопасности».

Луиза, стоявшая рядом с ним, кивнула.

«Ну что ж. Кроме того, это Германия… Галлия здесь мало что может сделать.

Сайто кивнул и, чувствуя себя неловко, спросил:

«Эй, вчера, когда ты отправил письмо…»

Накануне вечером Луиза отправила письмо Генриетте в Тристейн с помощью совы. Оно было заполнено пространными извинениями Луизы.

Во-первых, он начался с сообщения о том, что Табита была благополучно спасена, за которым последовали извинения за пересечение границы без разрешения; во-вторых, заявление о ее готовности принять любое необходимое наказание и надежда вернуться в течение трех дней.

— Вы не писали о моем аресте, не так ли?

Хотя он внимательно следил за тем, как Луиза писала письмо, поскольку не понимал символов, он не мог понять и содержание. Луиза не возьмет его преступления на себя, не так ли? Он подумал и спросил неуверенно.

«Не совсем.»

Луиза ответила со спокойным лицом.

Сайто какое-то время смотрел глубоко в глаза Луизе. Они были наполнены маленькими сияющими блестками.

«Действительно? Разве ты не лжешь вот так? Все началось из-за меня; таким образом, я должен нести ответственность…»

На мгновение искрящиеся глаза Луизы потеряли свой свет, когда она уставилась на Сайто.

«Если тебя поймают, то ты не сможешь вернуться…»

«Привет! Это правда, но… я несу ответственность как младший командир Рыцарского корпуса…

Недавно Сайто изменился. Когда он говорил об «ответственности» или «что он может сделать в этом мире», все это приводило Луизу в недоумение. Разве он не хотел вернуться в свой мир?

«Ага-ага. Эта история уже закончилась. Пошли, все ждут».

Сайто, прежде чем повернуться, чтобы уйти, в последний раз взглянул, как Табита прижалась ближе к своей матери. Затем… что-то глубоко в его сердце стало странно онемевшим.

«В чем дело?»

— Н-ничего.

Сайто и Луиза оставили мать и ребенка спать и пошли к всем, кто ждал их в столовой.

Находясь в коридоре, увидев мебель замка фон Цербст, Луиза начала жаловаться:

«Пшш, я впервые вижу дом с таким безвкусицей».

Тем не менее Сайто ничего не знал о качестве мебели в замках Халкегинии. Ну, там было много тристейнских статуй и картин.

«Сделав этот коридор на манер Тристейна, а потом зачем-то поместив в него эти картины с востока. бессмысленно. Или, может быть, вместо того, чтобы напрягаться из-за восточных картин, мне следует с самого начала злиться из-за мимикрии Тристейна. В любом случае это отсталость».

Луиза указала на изображение многорукого бога. На мгновение это стало похоже на статую богини милосердия с тысячей рук, которую Сайто увидел во время школьной экскурсии. Видимо, Луиза не могла простить такой небрежной манеры декорирования в использовании мебели своего родного города.

«Смотрите, это религиозная картина Джованни Ласко. Его оттенок совершенно не соответствует цвету стены. Ух, эти выскочки из немецкой знати…

Пока Луиза продолжала злиться, Сайто смущенно сказал:

— Эм, Луиза.

«Хм?»

«Стены, статуи, картины — все в порядке… Но это… Взгляните на вашу…»

«Что не так с моей внешностью?»

Цун – Луиза повернулась к нему лицом и спросила.

— …Ты не снял костюм танцовщицы?

Под мантией Луиза все еще была одета в ту же одежду восточной танцовщицы, что и во время спасения Табиты.

При всем своем достоинстве эта одежда была рассчитана только на то, чтобы скрыть самые узловые точки, и было неловко, на какое бы открытое место ни направлялся его взгляд.

«Неохотно. Это единственная одежда, которую я должен носить».

По какой-то причине, когда Луиза сказала это, ее голос звучал торжествующе.

«Арх! Наденьте одежду, которую вы носили перед тем, как переодеться в нее — школьную форму Академии Магии!»

«Что? Это грязно, так что не может быть и речи. Я не буду его надевать».

«Это грязно по-другому! Там!»

– крикнул Сайто, отводя взгляд от Луизы. Видя ее такой, он нервничал.

— Это не семейный дом Кирхе? Такой наряд очень подходит для семьи Кирхе, судя по взглядам слуг.

В это время мимо проходила молодая сотрудница, одетая в эффектную красную одежду.

Луиза спокойно спрятала свое тело за мантией. Ведь таким образом стройные конечности Луизы были полностью скрыты.

— Эй, она не может видеть тебя таким образом!

Как только сотрудница прошла, отдав быстрый поклон, взмах – Луиза вызывающе взмахнула краем мантии, обнажая шелковистую кожу бедра. На ее розовых губах появилась дразнящая улыбка.

Ш-ш-ш-ш-ш. Белая кожа Луизы привлекла внимание Сайто, заставив его покраснеть и отвернуться.

«П-перестань… Твоя мантия вот так развевается…»

Это заставило лицо Луизы сильно покраснеть, но она продолжала смотреть на него.

«Почему?»

— П-почему, ну, ты, э-э, выглядишь так…

— На что похож?

«Кожа и прочее…»

«Ты тупой? Вы возбуждаетесь, просто глядя на тело своего хозяина? Невероятный! Как вульгарно! Ты должен умереть. В лесу.»

Покраснев, заявила Луиза.

— У тебя есть чувство стыда?!

«П-позор за что! Нет ничего плохого в том, что тебя увидит фамильяр!»

— возразила Луиза.

Во-первых, в карете лихорадочный взгляд Сайто, когда он смотрел на одежду ее танцовщицы, был очень забавным. Но как будто шоу было недостаточно, она ушла со всем провокационным финалом.

Однако пытаться вести себя спокойно было крайне неловко. О чем, черт возьми, я думал? После того, как все уснули, Луиза бушевала, ерзая в своем одеяле. Она бесилась и бесилась, продолжая волноваться и волноваться больше.

Что подумает Бог, увидев ее нынешний поступок?

Не только Бог, но и Чии-нее-сама?

Думая об этом, с горящими от стыда щеками Луиза проклинала себя.

В карете ее страдания продолжались… Луиза задумалась.

Хотя это было позорно до смерти, это также было приятно.

Ааа, его взгляд, сосредоточенный исключительно на мне, а не на других девушках — это было действительно приятно. Во что бы то ни стало, я должен носить эту танцевальную одежду больше. Было неловко, но это странное чувство торжества было сильнее чувства стыда.

«Перестань так тщательно разглядывать. Во всяком случае, в этом нет ни скрытого мотива, ни глубокого смысла. Я просто ношу то, что хочу носить».

— сердито сказала Луиза. Хотя на самом деле она чувствовала себя прекрасной и радостной, она бы очень разозлилась, если бы он это понял; хотя она не могла сказать, почему это могло ее разозлить. С такими противоречиями, боровшимися в ее сердце, Луиза продолжала говорить.

«Перестань так пристально на меня смотреть. Хаах, что за форма жизни не дана при рождении? Ты.»

Естественно, гордость Сайто была сильно задета такими словами. Сайто повернул шею в другую сторону, полностью отводя взгляд от Луизы.

«Кто ищет?»

Некоторое время они шли молча. В конце концов, скучая по его взгляду, Луиза начала выходить из себя. Это было так тривиально.

Найдя зеркало на стене, Луиза остановилась перед ним.

— Кто эта милая девушка?

— Эй, иди дальше.

— Думаю, это я.

«Ага-ага.»

Сайто повернул голову в другую сторону. Луиза все больше злилась. В уме она начала повторять цепочки гневных слов. Люблю, ты сказал, люблю, сказал, люблю, сказал.

Почему притворяешься, что не видишь, зачем притворяешься, что не видишь, зачем притворяешься, что не видишь, смотреть, смотреть, злиться, смотреть.

Раздраженная, Луиза пошла за своим секретным козырем. Она приложила тонкий палец к своей щеке.

«Я думаю.»

— П-Эй, пошли.

Нервничая, Сайто призвал Луизу. Как всегда, он смотрел в противоположном направлении. Kaaaaan – много крови ударило по голове Луизы. Я веду себя так мило, я веду себя так мило, и все же… Нельзя допустить, чтобы это случилось. Гордость Луизы была высока, как гора, и кровь ударила ей в голову. Результат: гнев Луизы вышел из-под контроля.

«Б, БББ, ББ…»

«Б? Что насчет этого?»

«B, BBBBB, моя нагрудная ткань, i, iii, ii, если я сниму ее, ww, интересно, как я буду выглядеть. Без сомнения, сексуальная привлекательность увеличивает привлекательность».

«ХАА?!

«Нет никаких сомнений в том. Сексуальная привлекательность легко привлекает моего фамильяра».

Сайто, решивший не проиграть, стоял на своем. Это было так в его голове – взгляд на Луизу сейчас означал бы ее победу и его поражение. Так, правой рукой он ущипнул себя, отчаянно борясь с непреодолимым желанием «поглядеть».

«Тогда bb-нагрудник www-пойдет».

— Т-сними тогда. Э-этого рода вещи, никто даже не захочет на это смотреть.

— Так и быть.

«Быть по сему.»

— Сейчас я его сниму, хорошо.

Сайто приложил больше усилий к пальцу, вонзившемуся в его бедро. От боли потек холодный пот. Серьезно, потек.

Однако он не стал смотреть. Мужчина решил не смотреть; так он и не посмотрит.

Луиза очень заботилась о ткани, покрывавшей ее грудь. «Двигайся», но рука не двигалась, даже если бы ему приказали. Это было стыдно. Нет, стыд был не единственным. Смерть. Ее голова взорвется, и она умрет от стыда.

Но если бы она его сняла…

В то время как она должна была быть в состоянии восстановить свое положение дворянина от самой Королевы, ее гордость как дворянина будет потеряна навсегда. Поскольку это так, она должна твердо зафиксировать взгляд своего фамильяра на своем теле, иначе она пожалеет об этом.

Несмотря на то, что она была сбита с толку, потому что кровь ударила ей в голову, Луиза этого не заметила. Гордость сводила ее с ума.

«Вааа!»

С криком она опустила нагрудник.

Сайто был удивлен. Даже если он не был удивлен, в тот момент, когда Луиза закричала, его голова двигалась сама по себе, игнорируя его намерения. И таким образом, его голова милостиво повернулась к Луизе.

Первое, на что бросился взгляд Сайто, была спущенная ткань танцевального костюма, закрывающая грудь, тонкие пальцы Луизы, прикрывающие обнаженную верхнюю часть груди… которая выглядела довольно невзрачно.

Сайто с рефлекторной скоростью на уровне насекомого прыгнул на Луизу. И прижалась к ней.

«Извините, ничего не могу поделать».

Оправившись от оцепенения, Луиза схватила Сайто за затылок и попыталась оттащить его.

«П-подождите минутку… остановитесь! WWW-Что ты думаешь?..»

Затем она увидела лихорадочные глаза Сайто. П-какой взгляд. Такая безумная страсть, что она, она… вопреки своей воле Луиза закрыла глаза.

— М-нас… скорее всего, мы окажемся в тюрьме, когда вернемся на Тристейн, верно?

— …П-Правильно.

Затем болезненная мысль пронзила разум Луизы. Если… ее за все это посадят в тюрьму…

Тогда какое-то время она не сможет встречаться с Сайто.

— …тогда, может быть, это единственный раз, когда мы можем побыть наедине как пара?

После этих слов… время, проведенное в крепких объятиях Сайто, казалось незаменимым. Эти мысли и страстный взгляд Сайто лишили последние силы ее сопротивляющейся руки.

— Я-все в порядке?

Луиза, все еще нервная и застенчивая, слегка приоткрыла губы и поджала их.

— П-перестань спрашивать, идиот…

Луиза, выглядевшая очень застенчивой, была так прекрасна в этот момент, что у Сайто закружилась голова.

Он обнял ее близко к себе.

Разум Луизы был в смятении.

Ааа, мне жаль, предок-сама. Луиза Франсуаза вот-вот погибнет в замке заклятого врага фон Цербста. Когда я проходил через ворота, я никогда не думал, что это приведет к этому. Прошу прощения, предок-сама, мать-сама, старшая сестра-сама, Чии-нее-сама — все — прости…

Страсть была настолько сильна, что ее разум начал уходить, угасать…

Но затем краем глаза она заметила, как по коридору шевелятся рыжие волосы. Реакция Луизы была молниеносной. Она пнула Сайто в пах и быстро вскочила на ноги.

— Поскольку вы оба так долго отсутствовали, я пришел проведать вас.

Гиш положил руку на подбородок и покачал головой.

— Ты, что ты делаешь в чужих домах? — спросила Кирхе, не скрывая удивления в голосе.

Рот Луизы открывался и закрывался несколько раз, смутно пытаясь вспомнить какую-нибудь букву алфавита, которую нужно произнести. Она вздрогнула, а холодный пот стекал по ее коже.

«И-насекомое присосалось к моей шее, поэтому я попытался его снять».

— И, конечно же, для этого нужно было снять нагрудник? — спросила Кирхе со злобной улыбкой.

Тело Луизы напряглось. Медленно она опустилась на колени, и ее плечи поникли.

Тем временем Сайто дергался на полу.

Кирхе подошла к Луизе. Она положила руку ей на плечо, озорство ослепляло ее улыбку.

«Сыт по горло твоими похотливыми выходками? И я думал, что никто не превзойдет меня».

— Э-это не так, это не имеет ничего общего с похотью. Это как-то изменилось само по себе!»

Тряся виском, Луиза оторвалась с отчаянным оправданием.

«Все в порядке. У меня есть для тебя подарок.»

«Не нужно.»

— Это письмо от Тристейна.

Группа с напряженными лицами собралась в комнате Кирхе.

«Очень скоро».

«Конечно, это должно быть потому, что она так рассердилась, эта королева вашей страны». Сказала расслабленная Кирхе, разводя руками.

Луиза внимательно просмотрела письмо, которое Кирхе передала ей. Конверт был сделан из высококачественного пергамента, и на нем стояла подпись Королевства Тристейн. Гребень лилий, к которому она привыкла… ответ от Генриетты так скоро.

В этом письме написаны мои и чужие судьбы. Как Генриетта меня осудила?

Рука дрожала от напряжения. Сайто тоже нервно наблюдал за ее лицом. Гиш, Монморанси и Маликорн тоже затаили дыхание, наблюдая за действиями Луизы.

Кирхе осторожно сказала Луизе, которая все еще не снимала печать:

«Эй, Луиза, ты знаешь об этом письме. Возвращаться к Тристейну не обязательно. Ты можешь остаться в моем доме».

— Ты не беспокоишься о нашем учителе, Кольбер?

Кольбер вызвался занять место Луизы и остальных, чтобы они могли пройти границу.

После этого от него не было никаких известий. Даже экипаж «Остланда», прибывший в фон Цербст, не имел никакой информации.

— Если это Джин, то все будет в порядке. Наверняка он где-то спрятался. Рано или поздно придет отчет. Но если его поймают, то я отправлюсь в другое спасательное приключение».

«Не хорошо. Это будет намного сложнее, чем раньше».

Потом Луиза глубоко вздохнула и рывком открыла конверт. В письме был только один лист бумаги. И там было написано короткое предложение. Прочитав это, Луиза начала дрожать.

«Ч-что такое?! Что там написано?!

Сайто прижал ее, не в силах больше терпеть напряжение.

«Столько всего было написано? А главное, что там написано? Дай это мне.»

Кирхе взяла письмо из рук Луизы.

— Что? «Генриетта будет ждать в поместье Лавальер». Боже, разве это не хорошо. Она будет ждать в доме твоей семьи. Может быть, там будет не так тяжело».

— сказала Кирхе, делая вид, что не знает. Дрожь Луизы достигла своего пика. Она только успела произнести.

«Дома…»

«Почему? Разве не хорошо, если ты можешь поговорить со своей семьей — они могут защитить тебя».

«Далеко не защищая, я буду убит».

Словно сдаваясь, Луиза опустила голову.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать